Accueil / Toutes les unités lexicales du dictionnaire / Expressions contenant le mot SA
Expressions contenant le mot SA

Expressions contenant le mot SA

    accompagner, conduire qqn à sa dernière demeure
    fig.L’enterrer.
    accorder, refuser la main de sa fille
    expressionLa permission de l'épouser.
    à chaque jour suffit sa peineproverbe
    Faisons face aux difficultés d'aujourd'hui sans anticiper celles à venir.
    aller au bout de sa pensée
    Dire tout ce que l'on pense.
    amener sa viande
    fam.(souvent péj.)Venir.
    apporter sa pierre à l'édifice
    Contribuer, avec des moyens même modestes, à la réalisation d'un projet collectif.
    à sa convenance
    Comme il, elle le désire.
    attenter à ses jours, à sa vieverbetransitif indirect
    Par définition, les verbes transitifs indirects ou intransitifs n’ont pas de complément direct. Le participe passé de ces verbes est donc invariable s’il est conjugué avecavoir(elle a attenté à ses jours.).
    Tenter de se suicider, se suicider.
    au péril de sa vie, de sa santé
    expressionEn l'exposant à des risques, des dangers.
    avaler, ravaler sa salive
    expressionSe taire;expressionretenir ce qu'on était sur le point de dire.
    avaler sa chique
    vxfam.expressionMourir.
    avaler sa langueverbetransitif direct
    expressionSe taire. (in TLF)
    avoir, mettre qqn dans sa poche
    expressionGagner la confiance de qqn (in TLF) ;expressions'assurer par habileté de la sympathie ou du dévouement de qqn. (in TLF)
    avoir, tenir qqn à sa merci
    Avoir, tenir qqn sous sa dépendance. (in TLF)
    avoir qqch. en poche, dans sa poche
    expressionAvoir qqch. à sa disposition, en sa possession, être sûr de l’obtenir.
    avoir qqch. en sa possessionlocution grammaticale
    Posséder qqch.
    avoir qqn dans sa manche
    expressionAvoir (obtenir) la protection ou l'accord de qqn ayant d'importants pouvoirs pour entreprendre une affaire. (in TLF)
    avoir sa conscience pour soi
    (conscience morale)expressionAvoir, quoi qu'il arrive, la certitude et la satisfaction d'agir, ou d'avoir agi selon sa conscience. (in TLF)
    (ne plus) avoir (toute) sa tête, sa tête à soi
    expression(ne plus) avoir toute sa raison, son bon sens. (in TLF)
    battre sa coulpe
    Se reconnaître coupable.
    boucler sa valiseverbetransitif direct
    (par ext.)La fermer.
    casser sa pipe
    F/Efam.Mourir.
    casser sa tirelire
    En prendre l'argent;fig.dépenser toutes ses économies.
    condamner sa porteverbetransitif direct
    fig.Refuser de recevoir des visiteurs.
    connaître qqn, qqch. comme (le fond de) sa poche
    expressionConnaître qqn, qqch. dans les moindres détails. (in TLF)
    courir à l'échec, à la ruine, à sa perte, à sa finverbetransitif indirect
    Le verbecourirpeut avoir tantôt un complément direct, tantôt un complément de mesure; le participe passé ne s'accorde qu'avec le complément direct (les huit marathons que j'ai courus, maisles dix minutes que j'ai couru ou les huit kilomètres que j'ai couru).
    fig.Tomber inexorablement dans une situation extrême. (in TLF)
    crier, pleurer (sa) misère
    Se plaindre de sa pauvreté.
    décharger sa conscienceverbetransitif direct
    fig.Avouer une faute (in TLF) ;fig.se libérer de ce qui inquiète sa conscience. (in TLF)
    défendre sa vieverbetransitif direct
    fam.défendre sa peauverbetransitif direct
    (par ext.)Lutter pour son existence. (in TLF)
    dégager sa paroleverbetransitif direct
    cour.vieilliRetirer la parole qu'on a donnée.
    de ma (ta, sa, etc.) vie
    Qui est le plus important, qui compte le plus. (in TLF)
    dépenser, gaspiller sa salive
    expressionParler beaucoup et souvent inutilement.
    dire à qqn sa façon de penser
    expressionDire son fait à qqn, ne pas mâcher ses mots à son endroit.
    dire sa façon de penser
    expressionDire ce qu'on pense d’une manière directe, franche, sans ménagement.
    donner, en mettre sa tête à couper
    expressionÊtre absolument certain, convaincu de qqch. (in TLF)
    donner sa chance à qqn
    (souvent au plur.)Lui offrir la possibilité de réussir.
    donner sa langue au chat
    expressionRenoncer à découvrir la réponse à une question, à une devinette ou la clef d'une énigme.
    donner sa main à couper
    en mettre sa main au feu
    (chez l'être humain)expressionÊtre absolument sûr que..., être certain de qqch.
    donner (toute) sa mesure
    fig.Montrer ce que l’on sait faire, ce dont on est capable. (in TLF)
    Q/Cdonner sa noticeconstruction critiquée
    Donner sa démission.
    donner sa paroleverbetransitif direct
    abstraitPromettre.
    donner sa parole d'honneur
    (par méton.)(au sing.)Promettre solennellement.
    donner sa vie pour qqn, qqch.
    (locutions et expressions)Être prêt à mourir pour qqn, qqch. (in TLF)
    du haut de sa grandeur
    (avec valeur de qualification interne)D'une façon hautaine, avec un air de supériorité. (in TLF)
    économiser, épargner, ménager sa salive
    expressionÉviter de parler en vain, se retenir. (in TLF)
    emporter son secret dans sa tombeverbetransitif direct
    fig.Garder à tout jamais secret. (in TLF)
    en avoir sa claque
    fam.En avoir assez.
    en être de sa poche
    F/Efam.expressionSupporter personnellement des frais ou une perte d'argent dans une affaire. (in TLF)
    enterrer sa vie de garçonverbetransitif direct
    fig.expressionEn parlant d’un homme qui va se marier, passer avec ses amis une dernière et joyeuse soirée de célibataire.
    être à sa pension, prendre sa pension
    Cet emploi est en usage dans d'autres aires de la francophonie, notamment en Belgique.
    Q/Cfam.Sa retraite.
    être à sa place
    Être fait pour la fonction qu’on occupe, être dans la situation qui nous convient, être à l’aise.
    être bien, mal dans sa peau
    cour.fig.À l'aise, mal à l'aise.
    être dans les jupes de sa mère
    mod.fam.expression(au plur.)Ne jamais la quitter, ne pas pouvoir se passer d'elle.
    être puni de ses mensonges, de sa gourmandise
    passifEn subir les conséquences.
    être (tout) seul de sa gang,le seul de sa gang
    Q/Cfam.expression(sans complément, souvent précédé d’un possessif)N’appartenir à aucun groupe;Q/Cfam.expression(sans complément, souvent précédé d’un possessif)être isolé dans un groupe, se démarquer du reste du groupe.
    faire la duchesse, sa duchesse
    fam.expressionAffecter des manières hautaines, prétentieuses.
    faire le don de soi, de sa personne
    Se dévouer, se sacrifier.
    faire sa malle, ses malles
    Y ranger ce qu'on veut emporter en voyage;(par ext.)se préparer à partir.
    Q/Cfaire sa partconstruction critiquée
    Collaborer à.
    Contribuer à.
    Participer.
    faire sa pelote
    F/EexpressionFaire des économies petit à petit.
    faire sa princesse
    fam.expressionSe donner des airs supérieurs.
    faire sa théologie
    Étudier la théologie comme matière.
    faire sa valise, ses valises
    Y disposer ce qu'on emporte en voyage;expressions'en aller.
    faire valoir sa marchandise
    expressionPrésenter les choses à son avantage, sous un jour favorable.
    fermer sa boîte
    fam.fig.Se taire.
    fermer sa gueule
    (très fam.)Se taire. (in TLF)
    fermer sa trappe
    Q/Cfam.fig.Se taire.
    fixer son attention, son esprit, sa pensée, etc., sur qqn, qqch.verbetransitif direct
    fig.L’appliquer à qqn, qqch. (in TLF)
    fouiller dans les poches de qqn, dans sa pocheverbetransitif indirect
    En explorer le contenu. (in TLF)
    gagner sa croûte
    fam.fig.Sa subsistance.
    garder, tenir sa droite
    L'emploi degarder la droiteest parfois critiqué au Québec comme synonyme non standard deserrer à droite,tenir la droite.
    Emprunter le côté droit de la chaussée. (in TLF)
    garder à qqn un chien de sa chienne
    fam.expressionLui garder rancune, nourrir un désir de vengeance à son endroit.
    il a passé sa vie à gratter
    fam.fig.absoltÀ économiser, à faire des économies de bouts de chandelles.
    il est toujours après sa mère
    fam.espace(en parlant d'une action, d'une émotion dirigée vers qqn)Il la suit partout.
    il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parlerproverbe
    Il faut réfléchir longuement avant de parler. (in TLF)
    il sort avec sa gang tous les soirs
    Q/Cfam.(sans complément, souvent précédé d’un possessif)Avec son groupe d’amis.
    il va rejoindre sa douce
    fam.Sa bien-aimée.
    jeter sa gourme
    vieilliSe livrer à ses premières folies de jeunesse.
    jouer, faire à qqn un tour de sa façon
    expressionLui jouer un mauvais tour. (in TLF)
    jouer sa dernière carte
    expressionFaire une dernière tentative, tenter sa dernière chance. (in TLF)
    laisser, jouer, perdre jusqu'à sa dernière chemise
    expressionTout ce que l'on possède.
    ma pomme, ta pomme, sa pomme, etc.
    F/Efam.(par anal.)(par méton.)(avec valeur de pronom)Moi, toi, lui, etc.
    marcher à sa perte, à sa ruineverbetransitif indirect
    animéexpressionAdopter une ligne de conduite qui mène inéluctablement à l'échec.
    mener sa barque
    fig.Conduire sa vie, son entreprise, ses affaires.
    mettre qqch. (un sentiment, une qualité) dans sa poche
    expressionRenoncer à qqch., l'oublier.
    mettre son espoir, sa foi, sa confiance en qqnverbetransitif direct
    fig.Le, la placer en qqn.
    mouiller sa chemiseverbetransitif direct
    fam.fig.Faire des efforts, ne pas ménager sa peine.
    mourir de sa belle mort
    De mort naturelle, calme et sans souffrance.
    n'en faire qu'à sa guise
    N'en faire qu'à sa tête, agir selon ses idées, ses envies.
    n'en faire qu'à sa tête
    expressionN'agir qu'en fonction de ce que l'on a soi-même décidé, sans se laisser influencer. (in TLF)
    ne pas avoir la langue dans sa poche
    Parler avec facilité, avec vivacité, avoir la répartie vive.
    ne pas avoir les yeux dans sa poche
    expressionÊtre très observateur, ne rien laisser échapper à son attention.
    ne pas savoir quoi faire de sa peau
    cour.fam.fig.expressionS'ennuyer, n'avoir rien à faire.
    noyer (son chagrin, sa peine) dans l'alcoolverbetransitif direct
    (par anal.)expressionS’enivrer pour oublier (son chagrin, sa peine).
    noyer sa peine, son chagrin dans l'alcool
    cour.expression(au sing.)Boire pour tenter d'oublier sa peine.
    ouvrir sa trappe
    Q/Cfam.fig.Parler, en particulier pour révéler qqch.
    payer qqch. de sa poche, de ses deniersverbetransitif direct
    Avec son argent.
    payer sa dette à la société
    fig.Purger sa peine.
    percher sa voixverbetransitif direct
    fam.(par anal.)fig.Forcer sa voix dans un registre aigu.
    perdre sa salive
    expressionParler vainement.
    piquer une, sa crise
    fam.(par ext.)Se mettre en colère. (in TLF)
    planter sa tente
    fam.fig.S'installer d'une manière durable.
    porter sa croix
    christianismespécialtexpressionAccepter d'endurer, de supporter des épreuves.
    poser sa candidatureverbetransitif direct
    Présenter officiellement sa candidature. (in TLF)
    poser sa voixverbetransitif direct
    mus.Émettre des sons justes, clairs, sans forcer le volume de la voix.
    pour sa peine
    En compensation, en remerciement d'un effort, d'un service.
    prêcher pour sa paroisse
    expressionArgumenter pour défendre ses intérêts personnels.
    prendre qqn ou qqch. à sa charge
    abstraitEn assumer la responsabilité (in TLF) ;abstraiten prendre soin. (in TLF)
    prendre sa source à, dans
    Prendre naissance à, dans.
    présenter sa candidatureverbetransitif direct
    La poser.
    prêter sa voix à qqnverbetransitif direct
    Parler pour lui.
    qui va à la chasse perd sa placeproverbe
    Celui qui quitte sa place doit s'attendre à ne plus la retrouver libre à son retour.
    qui veut voyager loin ménage sa montureproverbe
    Pour mener à bien une entreprise, il faut ménager ses ressources, ses forces.
    ramener sa fraiseverbetransitif direct
    F/EexpressionArriver, venir.
    Q/Crecevoir sa noticeconstruction critiquée
    Recevoir son avis de congédiement.
    Être congédié.
    Être licencié.
    réduire qqch. à sa plus simple expression
    (par anal.)expressionRéduire qqch. à sa forme la plus simple, la plus élémentaire.
    réduire une fraction à sa plus simple expression
    math.Trouver une fraction égale dont les termes sont les plus simples possible. (in TLF)
    refaire sa vie
    expressionChanger sa manière de vivre (in TLF) ;expressionse remarier. (in TLF)
    refuser sa porte à qqn
    expressionRefuser de le recevoir.
    remettre qqn à sa place
    Faire comprendre à qqn qu'il a enfreint les règles de la politesse, des convenances, le rappeler à ses devoirs. (in TLF)
    remettre sa démissionverbetransitif direct
    La donner.
    rendre à qqn la monnaie de sa pièce
    expressionSe venger de qqn en utilisant contre lui les mêmes mauvais procédés.
    rendre sa parole à qqnverbetransitif direct
    (par ext.)Le dégager d’une promesse qu’il avait faite.
    rentrer dans sa coquille
    fig.expressionSe replier sur soi, se renfermer.
    réparer ses forces, sa santéverbetransitif direct
    fig.Se rétablir, guérir.
    rester à sa place
    Se conduire comme l’exige sa condition, son état.
    rester sur sa faim
    expressionNe pas manger à satiété (in TLF) ;fig.expressionêtre déçu dans son attente, ses espoirs. (in TLF)
    rester vissé sur sa chaise
    fig.Y passer un long moment.
    retourner sa veste
    fam.expressionChanger d'opinion, de parti.
    revenir sur une décision, sur une promesse, sur sa paroleverbetransitif indirect
    Se rétracter, se dédire.
    rire dans sa barbe
    expressionDissimuler un rire malicieux.
    rouler sa bosse
    fam.expressionVoyager beaucoup, vivre de nombreuses expériences.
    SAsiglesociété anonyme
    dr.(en France)Association commerciale dans laquelle les associés, inconnus du public, n'engagent que leur mise de fond et qui n'est désignée que par sa raison sociale. (in TLF)
    méd.(avec une majusc.)Trouble du spectre de l'autisme caractérisé par une difficulté significative dans les interactions sociales et le développement de comportements et d'intérêts restreints, répétitifs et stéréotypés, sans retard du développement du langage, qui est associé à des performances exceptionnelles dans certains domaines tels que la mémoire.
    sa bonne humeur coula à pic
    fig.Elle disparut rapidement.
    sa langue a fourché
    expressionIl a prononcé un mot à la place d'un autre (in TLF) ;expressionil a fait une faute de prononciation. (in TLF)
    (mettre) sa main, ses mains en visière
    (par anal.)Pour protéger ses yeux de la lumière.
    sa montre n'est pas à l'heure
    Elle ne donne pas l'heure juste.
    sauter, péter une(ou sa)coche
    Q/Cfam.fig.Perdre son sang-froid, faire une colère, s’emporter bruyamment.
    se moquer, se soucier de qqch. comme de sa première chemise
    expressionNe lui accorder aucun intérêt.
    se retirer sous sa tente
    fig.Renoncer à un projet, abandonner une cause par dépit (par allusion à Achille qui, irrité par Agamemnon, se retire sous sa tente et abandonne la cause des Grecs).
    se retourner dans sa tombe
    expressionSe dit d'un défunt qu'on imagine profondément indigné, bouleversé par ce qui vient d’être fait ou dit.
    son heure, sa dernière heure est venue
    spécialt(avec un possessif)Il va mourir bientôt.
    sortir de sa chrysalide
    expressionSe sortir de soi, s’ouvrir au monde, s’émanciper.
    suivre qqn dans sa foulée
    sportÊtre derrière lui, le suivre de près à la même allure.
    tenir sa langue
    Se taire à propos de qqch.
    tenter sa chanceverbetransitif direct
    Entreprendre une action en comptant beaucoup sur la chance pour réussir. (in TLF)
    tirer à sa finlocution grammaticale
    toucher à sa finlocution grammaticale
    Être sur le point de se terminer.
    tirer sa révérence
    expressionSaluer en s'en allant, se retirer. (in TLF)
    tirer sa subsistance, sa nourriture, ses revenus, etc. de qqch.verbetransitif direct
    (par ext.)Vivre, manger, gagner sa vie, etc. en utilisant qqch.
    tomber de sa chaise
    Q/Ctomber en bas de sa chaise
    fam.expressionÊtre estomaqué, être très étonné, être renversé.
    tromper la faim, sa faim
    expressionAtténuer ou faire disparaître la sensation de faim de façon provisoire ou artificielle. (in TLF)
    unir sa destinée à qqn
    L'épouser;se lier à lui.
    vendre chèrement sa vieverbetransitif direct
    fam.vendre cher sa peauverbetransitif direct
    Se défendre vaillamment jusqu’à sa mort.
    vendre sa salade
    fam.fig.expressionEssayer de convaincre par des boniments.
    méd.virer sa cuti
    F/Eméd.expressionRéagir pour la première fois, et de façon décisive, à qqch (in TLF) ;F/Eméd.expressionsubir un changement radical dans son existence. (in TLF)
    vivre de sa plume
    expressionTirer ses moyens d'existence du métier d'écrivain. (in TLF)
    vivre sa vieverbetransitif direct
    Le verbevivrepeut avoir tantôt un complément direct, tantôt un complément de mesure; le participe passé ne s'accorde qu'avec le complément direct (les émotions que j'ai vécues avec toi, maistoutes ces années que j'ai vécu avec toi).
    Mener sa vie à sa guise, de manière indépendante.
    voir qqn dans sa soupe
    Q/Cfam.expressionÊtre obsédé par qqn.

    Recherches associées

accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEQ - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEQ

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés