Expressions contenant le mot tout
- à la portée de toutes les bourses
- cour.vieilli(par méton.)Bon marché.
- après toutadverbe complexe
- Tout bien considéré, quoi qu'il en soit. (in TLF)
- à tous coupsadverbe complexe
- à tous les coupsadverbe complexe
- (sans idée d’hostilité)Chaque fois.
- à tous crinsadjectif complexe
- fig.Énergique, sans mesure, entier.
- à tous (les) égardslocution grammaticale
- Selon tous les points de vue.
- à tous les coins de rue, à chaque coin de rue
- fam.expressionPartout.
- à tous les coins de rue
- Partout. (in TLF)
- à tous les diables
- fig.Le rabrouer.
- à tous les échosadverbe complexe
- (par ext.)Dans toutes les directions, partout. (in TLF)
- à tous momentsadverbe complexe
- (en forme complexe)Continuellement, très souvent. (in TLF)
- à tous venants
- À chacun, à tout le monde, à n'importe qui, au premier venu. (in TLF)
- à toute épreuve
- Capable de résister à tout.
- à toute forceadverbe complexe
- Par tous les moyens.
- à toute heurelocution grammaticale
- expressionÀ n'importe quel moment.
- à toute(s) pompe(s)
- F/Efam.expressionÀ toutes jambes, à toute vitesse. (in TLF)
- Q/C⊗à toutes fins pratiquesconstruction critiquée
- Endéfinitive.
- Enpratique.
- Enréalité.
- Pratiquement.
- à toutes fins utileslocution grammaticale
- (souvent au plur.)En cas de besoin.
- à toutes jambeslocution grammaticale
- cour.Très vite. (in TLF)
- à toutes les sauces
- fam.fig.expressionDe toutes les façons, sous toutes les formes. (in TLF)
- à toute vapeur
- Le plus vite possible, très vite.
- à toute vitesse
- Le plus rapidement possible;très rapidement.
- à toute volée
- (par ext.)expressionD’un mouvement ample;(par ext.)expressionavec le maximum d’intensité.
- au-delà de toute expression
- Plus qu'on ne saurait dire. (in TLF)
- au vu et au su de tous, de tout le mondepréposition complexe
- Ouvertement, au grand jour.
- avant toute choseadverbe complexe
- Avant tout, en priorité. (in TLF)
- avec honnêteté, en toute honnêteté
- Avec bonne foi, en (toute) vérité. (in TLF)
- avoir toutes ses dents
- (expressions et locutions)Être adulte, mature.
- brise-toutnomépicèneinvariable
- fam.Enfant (turbulent) ou personne maladroite qui casse tout ce qu'elle touche. (in TLF)
- cela se voit tous les jours
- expressionpassifC’est fréquent.
- chacun pour soi et Dieu pour touspronom indéfini
- Chacun peut s'occuper de ses propres intérêts dans la mesure où Dieu prend en compte les intérêts de tous. (in TLF)
- connaître qqn, qqch. dans tous les coins
- expressionSous tous ses angles.
- contre toute apparence
- Contrairement à ce qui paraît.
- contre toute attente
- Contrairement à ce qu'on prévoyait.
- contre toute espérance
- Alors qu'on n'espérait plus.
- couvre-toutnommasculininvariable
- Q/CVêtement ample, généralement ouvert à l’avant, que l’on porte par-dessus d’autres vêtements pour éviter qu’ils ne se salissent.
- Q/CVêtement de protection en tissu léger que les enfants enfilent pour faire de la peinture, du bricolage.
- fam.(tout) crachélocution grammaticale
- fam.Très ressemblant. (in TLF)
- crier qqch. sur (tous) les toits
- expressionFaire savoir à tout le monde.
- c’est toute une affaire
- C’est compliqué, difficile.
- dans, sur toute la longueur de
- espaceDans toute l’étendue de. (in TLF)
- dans tous les cas oùconjonction de subordination complexe
- (en formes complexes)Chaque fois que. (in TLF)
- dans toute la force du terme, du mot
- (comme propriété des choses)fig.Au sens non affaibli du terme, du mot.
- décliner toute responsabilitéverbetransitif direct
- cour.La rejeter.
- défense tous azimuts
- milit.Qui peut faire face à une agression peu importe son origine.
- de tous (les) côtéslocution grammaticale
- (en forme complexe)Dans toutes les directions, de toutes parts.
- de tous les diableslocution grammaticale
- fig.Extrême, avec force.
- de tous les instantslocution grammaticale
- (en forme complexe)Continuel, incessant. (in TLF)
- de tous les jours
- Habituel, courant.
- de tous poils
- fam.expression(en locution)De toute espèce, de toute sorte (en parlant de personnes). (in TLF)
- de toute beauté
- Extrêmement beau. (in TLF)
- de toute éternité
- De temps immémorial. (in TLF)
- de toute évidencelocution grammaticale
- De manière indiscutable.
- de toute façonlocution grammaticale
- (surtout au sing.)Quoi qu’il en soit, quoi qu’il arrive.
- de toute manièrelocution grammaticale
- Quel que soit le point de vue envisagé, dans tous les cas. (in TLF)
- de toute son âme
- abstraitDe tout son être, en engageant toutes ses ressources. (in TLF)
- de toute sorte
- De toute nature. (in TLF)
- de toutes parts
- mod.De tous les côtés;mod.par plusieurs personnes.
- de toutes pièces
- expressionSans rien emprunter à la réalité, à la vérité.
- de toutes ses dents
- (expressions et locutions)Beaucoup.
- de toutes ses forces
- (comme propriété des êtres vivants)(au plur.)Avec autant de force que possible;(comme propriété des êtres vivants)(par ext.)(au plur.)le plus fort possible.
- de toutes sortes
- De toutes catégories, de tous genres.
- dire, répéter sur tous les tons
- Dire de toutes les façons possibles, sans se lasser. (in TLF)
- donner (toute) sa mesure
- fig.Montrer ce que l’on sait faire, ce dont on est capable. (in TLF)
- du tout au toutlocution grammaticale
- De façon radicale, complètement. (in TLF)
- écouter de toutes ses oreillesverbetransitif direct
- expressionÊtre très attentif à ce qu'on entend. (in TLF)
- En avant toute!
- (en forme complexe)Pour inciter à entreprendre une activité.
- en (toute) conscience
- (conscience morale)expressionEn toute honnêteté, en toute probité. (in TLF)
- en (grande, toute) hâtelocution grammaticale
- Avec (une grande) rapidité, promptitude.
- en (toute) sécurité
- En (toute) confiance. (in TLF)
- en tous les cas, dans tous les casadverbe complexe
- en tout cas, en tous casadverbe complexe
- (en formes complexes)Quoi qu’il en soit, de toute façon.
- en tous lieuxadverbe complexe
- (surtout au sing.)Partout. (in TLF)
- en tous pointslocution grammaticale
- (en locution)Complètement, totalement. (in TLF)
- en tous senslocution grammaticale
- dans tous les senslocution grammaticale
- Dans toutes les directions, dans n'importe quelle direction. (in TLF)
- en toutadverbe complexe
- (au sing.)(genre neutre)Au total. (in TLF)
- en toute diligence
- cour.Le plus rapidement possible. (in TLF)
- en toute franchise
- Très franchement.
- en toute humilité
- Aussi humblement que possible.
- en toute hypothèse
- cour.En tout cas.
- en toute impunité
- Impunément.
- en toute modestie
- Sans vouloir se vanter. (in TLF)
- en toute quiétude
- cour.En toute tranquillité, sans s'inquiéter.
- en toute(s) saison(s)
- Toute l'année.
- Période de l'année où abondent certains produits de la terre, où se pratiquent certaines activités reliées à la nature.
- en toute simplicité
- Avec naturel, sans cérémonie.
- en toutes lettres
- Sans abréviation;fig.nettement.
- en toute tranquillité
- En toute quiétude, sans être dérangé.
- envers et contre touspréposition
- mod.En dépit de l'opposition générale. (in TLF)
- en (faire) voir (à qqn) de toutes les couleurs
- expression(lui faire) subir des épreuves, des tracasseries. (in TLF)
- être, se mettre dans tous ses états
- Être, se mettre dans un état d'agitation extrême (in TLF) ;s'affoler. (in TLF)
- être dans, sur toutes les bouches
- expressionFaire l'objet de toutes les conversations.
- être sur toutes les lèvres
- expressionÊtre prononcé, exprimé par tout le monde;expressionfaire l'objet de toutes les conversations.
- examiner sous (ou sur) toutes les coutures
- expressionTrès attentivement.
- exposer qqch. à la vue, au regard, aux yeux de tousverbetransitif direct
- Montrer. (in TLF)
- expression toute faitenomféminin
- Formule, cliché.
- fourre-toutnommasculininvariable
- Endroit, contenant où s’entassent pêle-mêle des choses diverses.
- Sac de matière souple, généralement sans compartiments, à caractère pratique.
- frapper à toutes les portesverbetransitif indirect
- fig.Solliciter de l'aide de toutes les personnes possibles.
- hors de (toute) proportion aveclocution grammaticale
- (en forme complexe)Sans commune mesure, sans comparaison avec.
- hors toutadjectif complexeépicèneinvariable
- Se dit des plus grandes dimensions qui délimitent un objet.
- idée toute faitenomféminin
- Lieu commun.
- il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le becproverbe
- Se dit d’une personne paresseuse qui voudrait tout obtenir sans effort. (in TLF)
- il sort avec sa gang tous les soirs
- Q/Cfam.(sans complément, souvent précédé d’un possessif)Avec son groupe d’amis.
- jouer, miser sur les deux tableaux, sur tous les tableaux
- expressionS'organiser pour tirer un avantage quelle que soit l'issue d'une affaire. (in TLF)
- l'oisiveté est (la) mère de tous les vicesnomféminin
- L'absence d'occupation laisse le temps d'accomplir des méfaits.
- la nuit, tous les chats sont grisproverbe
- expressionDe nuit, les choses et les êtres se distinguent difficilement. (in TLF)
- la route est toute tracéenomféminin
- fig.On ne peut douter du chemin à suivre.
- manger à deux, à plusieurs, à tous les râteliers
- fam.Tirer profit de toute situation intéressante, quitte à devoir pour cela servir des intérêts opposés. (in TLF)
- mange-toutnommasculininvariable
- vxPersonne dépensière, prodigue.
- mod.Variété de haricot ou de pois dont on consomme la gousse entière avec les graines.
- mettre (toute) la gomme
- fam.Accélérer l'allure;fam.fig.donner de l’importance à, employer ses efforts à.
- mettre tous ses œufs dans le même panier
- cour.expressionPlacer toutes ses ressources dans une même entreprise, au risque de tout perdre. (in TLF)
- ne pas jouir de toutes ses facultés
- (au plur.)Être diminué mentalement.
- parer à toute éventualité
- être prêt à toute éventualité
- (sans complément)Prendre ses dispositions pour faire face à tout événement. (in TLF)
- par tous les poreslocution grammaticale
- fig.Par toute sa personne.
- phrase toute faitenomféminin
- cour.Cliché.
- pleurer toutes les larmes de son corps
- expressionAbondamment.
- (toute) réflexion faitelocution grammaticale
- Après avoir bien réfléchi. (in TLF)
- selon toute probabilité
- Vraisemblablement.
- selon toute vraisemblanceadverbe complexe
- Avec de fortes chances d’avoir raison. (in TLF)
- somme touteadverbe complexe
- Tout bien considéré, tout compte fait, à tout prendre. (in TLF)
- sous (toute) réserve
- (par ext.)(au sing.)Sous condition.
- sous tous (les) rapportslocution grammaticale
- À tous points de vue. (in TLF)
- sous toutes réserves
- (par ext.)Sans aucune garantie.
- sur toute la lignelocution grammaticale
- milit.(en locution)Complètement, à tout point de vue.
- tous+ déterm. + nomdéterminant indéfini
- (au plur.)Sert à désigner un ensemble d'éléments envisagés séparément et constituant une série d'intervalles réguliers.
- tous azimuts
- fam.dans tous les azimuts
- fig.Dans toutes les directions.
- Q/C⊗tous et chacundéterminant indéfini
- Tout unchacun.
- tous frais payés
- Les dépenses occasionnées étant payées.
- tous les chemins mènent à Romeproverbe
- (sujet chose)absoltIl y a diverses voies pour se rendre au même endroit. (in TLF)
- tous les chemins mènent à Romeproverbe
- Il y a diverses voies pour se rendre au même endroit (in TLF) ;fig.il y a divers moyens de parvenir au même but. (in TLF)
- tous les goûts sont dans la natureproverbe
- fig.(au plur.)Chacun ses goûts. (in TLF)
- tous les moyens sont bons
- expressionN'importe lesquels, bons ou mauvais. (in TLF)
- tous les trente-six du mois
- fam.expressionJamais.
- toutdéterminant indéfinimasculin
- tout+ nomdéterminant indéfinimasculin
- (au sing.)Sert à désigner un élément en entier, au complet.
- (au sing.)Sert à désigner n'importe quel élément d'un ensemble.
- (au plur.)Sert à désigner la totalité des éléments d'un ensemble.Les formes plurielles du déterminant indéfinitoutsonttousettoutes. Au masculin pluriel, il se prononcetu.
- toutadjectifmasculin
- tout+ nomadjectifmasculin
- Entier, total.
- (détaché du nom)Entier.
- tout+ adj.adverbe
- tout+ nomadverbe
- D'une manière intégrale, absolue.L'adverbetoutest invariable; toutefois, il s'accorde en genre et en nombre devant un mot féminin qui débute par une consonne ou unhaspiré. Sa forme féminine esttouteau singulier ettoutesau pluriel.
- littér.(pour renforcer un nom)inv.(invariable ou non)Entièrement constitué de, imbu de.
- littér.techn.(pour renforcer un nom)(invariable ou non)inv.Entièrement constitué de. (in TLF)
- toutpronom indéfinimasculin
- (au sing.)(genre neutre)Sert à représenter la totalité d'un ensemble de choses.
- (au plur.)Sert à représenter la totalité d'un ensemble de personnes.
- toutnommasculin
- Ensemble de choses formant une unité.
- Ce qui est le plus important, l'essentiel. (in TLF)
- tout bas
- (sur l'échelle des sons, dans le registre musical)(par ext.)En secret.
- tout bonnement
- Tout simplement.
- tout compris
- Se dit d'un forfait de voyage qui comprend un ensemble assez complet de services et d'activités. (in GDT)
- tout contre
- Tout près de.
- tout courtadverbe complexe
- Tel quel, sans aucun mot de plus. (in TLF)
- tout crocheadjectif complexeépicèneinvariable
- Q/Cfam.personnesMal en point, à l'envers, bouleversé.
- Q/Cfam.chosesDélabré, désordonné;Q/Cfam.chosescomplètement de travers.
- tout crocheadverbe complexe
- Q/Cfam.De travers, dans tous les sens;Q/Cfam.mal.
- tout désigné
- (en emploi d’adjectif)Qualifié, apte ou voué à (un rôle, un emploi, une fonction).
- toute(s) affaire(s) cessante(s)locution grammaticale
- Avant toute autre chose.
- (avoir) toute honte bue
- vieillilittér.Être insensible à l'opprobre, au déshonneur. (in TLF)
- toute la gang
- Q/Cfam.locutionsTout le groupe, tous ensemble.
- toute la lyre
- fam.Tout ce qui est du même ordre.
- toute la patente
- Q/Cfam.Tout le reste.
- toute médaille a son reversproverbe
- Toute chose a son mauvais côté, son aspect désagréable. (in TLF)
- toute(s) proportion(s) gardée(s)locution grammaticale
- (en forme complexe)En tenant compte des différences entre les éléments que l’on compare.
- toute-puissancenomféminin
- Puissance sans limites, autorité absolue.
- toutes griffes dehors
- fig.En se montrant agressif.
- toute(s) sorte(s) de
- De nombreux, de multiples. (in TLF)
- toutes voiles dehors
- expressionLa totalité de la voilure du navire déployée pour lui donner sa vitesse la plus grande.
- fig.expressionVivement, rapidement.
- toute une+ nomdéterminant indéfini
- (au sing.)Un, une extraordinaire.
- tout inclus
- Se dit d'un forfait de voyage qui comprend un ensemble assez complet de services et d'activités. (in GDT)
- tout net
- Sans détour, carrément. (in TLF)
- tout nouveau, tout beau
- expressionCe que l'on découvre paraît plein d'attraits. (in TLF)
- tout-puissantadjectifmasculin
- Qui possède une puissance absolue.
- tout-terrainadjectifépicène
- Se dit d'un véhicule ayant la capacité de rouler hors du réseau routier, sur des terrains accidentés.
- tout-venantnommasculininvariable
- Matériau non trié, tel qu'il sort de la mine ou de la carrière.
- Ce qui n'a pas fait l'objet d'une sélection (in TLF) ;ensemble de choses ou de personnes sans caractère d'exception. (in TLF)
- traiter qqn de tous les noms
- expressionL’injurier.
- trembler de tous ses membres
- expressionTrembler intensément de peur. (in TLF)
- une bonne fois (pour toutes)locution grammaticale
- (marque l'unicité, la réitération)(sans préposition)D'une manière définitive, pour en finir. (in TLF)
- une fois pour toutesnomféminin
- (marque l'unicité, la réitération)(sans préposition)D'une manière définitive, pour en finir. (in TLF)
- (tout) uniment
- Avec simplicité, sans détours ni effets.
- va-toutnommasculininvariable
- Dans certains jeux, coup où l'on mise tout l'argent que l'on a devant soi.
- Chercher toutes les expressions comportant les mots azimut, lettre, sorte, réserve, griffe, part, jambe, pièce, voile, coup, lieu, moment, poil, sens, frais, tout, point, venant, crin, dent, fin, fois, sauce, force, cas, diable, instant, côté, envers, égard, jour, écho, rapport, pore, toute-puissance, somme, lèvre, frapper, écouter, moyen, membre, bouche, diligence, espérance, chose, gang, idée, lyre, franchise, réflexion, épreuve, patente, hypothèse, conscience, impunité, apparence, modestie, vraisemblance, évidence, phrase, vapeur, décliner, manière, quiétude, sécurité, vitesse, tranquillité, heure, humilité, éternité, façon, volée, simplicité, expression, avant, probabilité, beauté, attente, mener, voir, mois, toit, nom, ton, chemin, rue, larme, faculté, bourse, couture, coin, chat, goût, gout, état, chacun, gomme, affaire, hâte, mesure, honte, âme, éventualité, ligne, oisiveté, œuf, oeuf, vu, couleur, saison, proportion, honnêteté, route, médaille, pompe, râtelier, tableau, longueur, cessant, exposer, alouette, nouveau, fourre-tout, fourretout, bonnement, couvre-tout, couvretout, désigner, tout-venant, tout-terrain, mange-tout, mangetout, compris, après, net, uniment, bas, contre, tout-puissant, croche, brise-tout, brisetout, inclus, court, hors, craché, va-tout, vatout dans Usito.
- Chercher les mots azimut, lettre, sorte, réserve, griffe, part, jambe, pièce, voile, coup, lieu, moment, poil, sens, frais, tout, point, venant, crin, dent, fin, fois, sauce, force, cas, diable, instant, côté, envers, égard, jour, écho, rapport, pore, toute-puissance, somme, lèvre, frapper, écouter, moyen, membre, bouche, diligence, espérance, chose, gang, idée, lyre, franchise, réflexion, épreuve, patente, hypothèse, conscience, impunité, apparence, modestie, vraisemblance, évidence, phrase, vapeur, décliner, manière, quiétude, sécurité, vitesse, tranquillité, heure, humilité, éternité, façon, volée, simplicité, expression, avant, probabilité, beauté, attente, mener, voir, mois, toit, nom, ton, chemin, rue, larme, faculté, bourse, couture, coin, chat, goût, gout, état, chacun, gomme, affaire, hâte, mesure, honte, âme, éventualité, ligne, oisiveté, œuf, oeuf, vu, couleur, saison, proportion, honnêteté, route, médaille, pompe, râtelier, tableau, longueur, cessant, exposer, alouette, nouveau, fourre-tout, fourretout, bonnement, couvre-tout, couvretout, désigner, tout-venant, tout-terrain, mange-tout, mangetout, compris, après, net, uniment, bas, contre, tout-puissant, croche, brise-tout, brisetout, inclus, court, hors, craché, va-tout, vatout dans le Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ).
- Contenu extrait des articles suivants du dictionnaire Usito :
- affaire
- alouette
- apparence
- après
- attente
- avant
- azimut
- 1.bas
- beauté
- bonnement
- bouche
- 1.bourse
- brise-tout
- 1.cas
- cessant
- chacun
- 1.chat
- chemin
- chose
- coin
- compris
- conscience
- contre
- couleur
- coup
- 1.court
- couture
- couvre-tout
- craché
- crin
- croche
- côté
- dent
- diable
- diligence
- décliner
- désigner
- 1.envers
- espérance
- exposer
- expression
- faculté
- façon
- 1.fin
- fois
- force
- fourre-tout
- 2.frais
- franchise
- frapper
- gang
- gomme
- goût
- griffe
- heure
- honnêteté
- honte
- hors tout
- humilité
- hypothèse
- hâte
- idée
- impunité
- inclus
- 2.instant
- jambe
- jour
- larme
- lettre
- 1.lieu
- ligne
- longueur
- lyre
- lèvre
- mange-tout ou mangetout
- manière
- membre
- mener
- mesure
- modestie
- mois
- moment
- 2.moyen
- médaille
- 1.net
- nom
- nouveau ou nouvel
- oeuf
- oisiveté
- part
- patente
- phrase
- pièce
- poil
- 2.point
- 2.pompe
- pore
- probabilité
- proportion
- quiétude
- rapport
- route
- 1.rue
- râtelier
- réflexion
- réserve
- saison
- sauce
- 2.sens
- simplicité
- 3.somme
- sorte
- sécurité
- tableau
- toit
- 2.ton
- tout-puissant
- tout-terrain
- tout-venant
- tout
- toute-puissance
- tranquillité
- uniment
- va-tout
- vapeur
- venant
- vitesse
- 2.voile
- voir
- volée
- vraisemblance
- vu
- âme
- 1.écho
- écouter
- égard
- épreuve
- état
- éternité
- éventualité
- évidence
- Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du .
- Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du GDT.