Accueil / Toutes les unités lexicales du dictionnaire / Expressions contenant le mot tout
Expressions contenant le mot tout

Expressions contenant le mot tout

    2osymbolesecundo
    En second lieu, deuxièmement.
    à la portée de toutes les bourses
    cour.vieilli(par méton.)Bon marché.
    à tous coupsadverbe complexe
    à tous les coupsadverbe complexe
    (sans idée d’hostilité)Chaque fois.
    à tous crinsadjectif complexe
    fig.Énergique, sans mesure, entier.
    à tous (les) égardslocution grammaticale
    Selon tous les points de vue.
    à tous les coins de rue, à chaque coin de rue
    fam.expressionPartout.
    à tous les coins de rue
    Partout.
    à tous les diables
    fig.Le rabrouer.
    à tous les échosadverbe complexe
    (par ext.)Dans toutes les directions, partout.
    à tous momentsadverbe complexe
    (en forme complexe)Continuellement, très souvent.
    à tous venants
    À chacun, à tout le monde, à n'importe qui, au premier venu.
    à toute épreuve
    Capable de résister à tout.
    à toute forceadverbe complexe
    Par tous les moyens.
    à toute heurelocution grammaticale
    expressionÀ n'importe quel moment.
    à toute(s) pompe(s)
    F/Efam.expressionÀ toutes jambes, à toute vitesse.
    Q/C à toutes fins pratiquesconstruction critiquée
    Endéfinitive.
    Enpratique.
    Enréalité.
    Pratiquement.
    à toutes fins utileslocution grammaticale
    L’emploi deà toutes fins utilesest parfois critiqué comme synonyme non standard deen pratique.
    (souvent au plur.)En cas de besoin.
    à toutes jambeslocution grammaticale
    cour.Très vite.
    à toutes les sauces
    fam.fig.expressionDe toutes les façons, sous toutes les formes.
    à toute vapeur
    Le plus vite possible, très vite.
    à toute vitesse
    Le plus rapidement possible;très rapidement.
    à toute volée
    (par ext.)expressionD’un mouvement ample;(par ext.)expressionavec le maximum d’intensité.
    au-delà de toute expression
    Plus qu'on ne saurait dire.
    au vu et au su de tous, de tout le mondepréposition complexe
    Ouvertement, au grand jour.
    avant toute choseadverbe complexe
    Avant tout, en priorité.
    avec honnêteté, en toute honnêteté
    Avec bonne foi, en (toute) vérité.
    avoir toutes ses dents
    (expressions et locutions)Être adulte, mature.
    cela se voit tous les jours
    expressionpassifC’est fréquent.
    chacun pour soi et Dieu pour touspronom indéfini
    Chacun peut s'occuper de ses propres intérêts dans la mesure où Dieu prend en compte les intérêts de tous.
    connaître qqn, qqch. dans tous les coins
    expressionSous tous ses angles.
    contre toute apparence
    Contrairement à ce qui paraît.
    contre toute attente
    Contrairement à ce qu'on prévoyait.
    contre toute espérance
    Alors qu'on n'espérait plus.
    crier qqch. sur (tous) les toits
    expressionFaire savoir à tout le monde.
    c’est toute une affaire
    C’est compliqué, difficile.
    dans, sur toute la longueur de
    espaceDans toute l’étendue de.
    dans tous les cas oùconjonction de subordination complexe
    (en formes complexes)Chaque fois que.
    décliner toute responsabilitéverbetransitif direct
    cour.La rejeter.
    défense tous azimuts
    milit.Qui peut faire face à une agression peu importe son origine.
    dessin(s) animé(s)nommasculin
    Film réalisé au moyen de dessins qui décomposent les mouvements des personnages ou des sujets et qui, à la projection, donnent l'illusion d'un mouvement continu.
    de tous (les) côtéslocution grammaticale
    (en forme complexe)Dans toutes les directions, de toutes parts.
    de tous les diableslocution grammaticale
    fig.Extrême, avec force.
    de tous les instantslocution grammaticale
    (en forme complexe)Continuel, incessant.
    de tous les jours
    Habituel, courant.
    de tous poils
    fam.expression(en locution)De toute espèce, de toute sorte (en parlant de personnes).
    de toute beauté
    Extrêmement beau.
    de toute éternité
    De temps immémorial.
    de toute évidencelocution grammaticale
    De manière indiscutable.
    de toute façonlocution grammaticale
    (surtout au sing.)Quoi qu’il en soit, quoi qu’il arrive.
    de toute manièrelocution grammaticale
    Quel que soit le point de vue envisagé, dans tous les cas.
    de toute son âme
    abstraitDe tout son être, en engageant toutes ses ressources.
    de toute sorte
    De toute nature.
    de toutes parts
    mod.De tous les côtés;mod.par plusieurs personnes.
    de toutes pièces
    expressionSans rien emprunter à la réalité, à la vérité.
    de toutes ses dents
    (expressions et locutions)Beaucoup.
    de toutes ses forces
    (comme propriété des êtres vivants)(au plur.)Avec autant de force que possible;(comme propriété des êtres vivants)(par ext.)(au plur.)le plus fort possible.
    de toutes sortes
    De toutes catégories, de tous genres.
    dire, répéter sur tous les tons
    Dire de toutes les façons possibles, sans se lasser.
    donner (toute) sa mesure
    fig.Montrer ce que l’on sait faire, ce dont on est capable.
    du tout au toutlocution grammaticale
    La forme plurielle du nomtoutesttouts.
    De façon radicale, complètement.
    doabreviation courantedito
    Dans le domaine commercial, expression signifiant « de même » utilisée pour éviter des répétitions dans une énumération d'articles.
    écouter de toutes ses oreillesverbetransitif direct
    expressionÊtre très attentif à ce qu'on entend.
    En avant toute!
    (en forme complexe)Pour inciter à entreprendre une activité.
    en (toute) conscience
    (conscience morale)expressionEn toute honnêteté, en toute probité.
    en (grande, toute) hâtelocution grammaticale
    Avec (une grande) rapidité, promptitude.
    en (toute) sécurité
    En (toute) confiance.
    en tous les cas, dans tous les casadverbe complexe
    en tout cas, en tous casadverbe complexe
    (en formes complexes)Quoi qu’il en soit, de toute façon.
    en tous lieuxadverbe complexe
    (surtout au sing.)Partout.
    en tous pointslocution grammaticale
    (en locution)Complètement, totalement.
    en tous senslocution grammaticale
    dans tous les senslocution grammaticale
    Dans toutes les directions, dans n'importe quelle direction.
    en toute diligence
    cour.Le plus rapidement possible.
    en toute franchise
    Très franchement.
    en toute humilité
    Aussi humblement que possible.
    en toute hypothèse
    cour.En tout cas.
    en toute impunité
    Impunément.
    en toute modestie
    Sans vouloir se vanter.
    en toute quiétude
    cour.En toute tranquillité, sans s'inquiéter.
    en toute(s) saison(s)
    Toute l'année.
    en toute simplicité
    Avec naturel, sans cérémonie.
    en toutes lettres
    Sans abréviation;fig.nettement.
    en toute tranquillité
    En toute quiétude, sans être dérangé.
    envers et contre touspréposition
    mod.En dépit de l'opposition générale.
    en (faire) voir (à qqn) de toutes les couleurs
    expression(lui faire) subir des épreuves, des tracasseries.
    être, se mettre dans tous ses états
    Être, se mettre dans un état d'agitation extrême;s'affoler.
    être dans, sur toutes les bouches
    expressionFaire l'objet de toutes les conversations.
    être prêt, parer à toute éventualité
    (sans complément)Prendre ses dispositions pour faire face à tout événement.
    être sur toutes les lèvres
    expressionÊtre prononcé, exprimé par tout le monde;expressionfaire l'objet de toutes les conversations.
    examiner sous (ou sur) toutes les coutures
    expressionTrès attentivement.
    exposer qqch. à la vue, au regard, aux yeux de tousverbetransitif direct
    Montrer.
    expression toute faitenomféminin
    Formule, cliché.
    frapper à toutes les portesverbetransitif indirect
    fig.Solliciter de l'aide de toutes les personnes possibles.
    foabreviation courantefolio
    Chiffre numérotant chaque feuillet d'un manuscrit, chaque page d'un livre.
    hors de (toute) proportion aveclocution grammaticale
    (en forme complexe)Sans commune mesure, sans comparaison avec.
    idée toute faitenomféminin
    Lieu commun.
    il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le becproverbe
    Se dit d’une personne paresseuse qui voudrait tout obtenir sans effort.
    il sort avec sa gang tous les soirs
    Q/Cfam.(sans complément, souvent précédé d’un possessif)Avec son groupe d’amis.
    in-foabreviation courantein-folio
    Dont chaque feuille d'impression est pliée en deux feuillets qui forment quatre pages.
    jouer, miser sur les deux tableaux, sur tous les tableaux
    expressionS'organiser pour tirer un avantage quelle que soit l'issue d'une affaire.
    l'oisiveté est (la) mère de tous les vicesnomféminin
    L'absence d'occupation laisse le temps d'accomplir des méfaits.
    la nuit, tous les chats sont grisproverbe
    expressionDe nuit, les choses et les êtres se distinguent difficilement.
    la route est toute tracéenomféminin
    fig.On ne peut douter du chemin à suivre.
    loi(s) fondamentale(s)nomféminin
    La Constitution d’un État.
    m/ssymbolemètre seconde
    (dans le système international d'unités)Unité de vitesse.
    manger à deux, à plusieurs, à tous les râteliers
    fam.Tirer profit de toute situation intéressante, quitte à devoir pour cela servir des intérêts opposés.
    absolt mendiant(s)nommasculin
    Dessert composé d'un mélange de quatre sortes de fruits secs : amandes, figues, noisettes, raisins de Malaga.
    mesure(s) intérimaire(s)construction critiquée
    Mesure(s) d’urgence.
    Mesure(s) provisoire(s).
    Mesure(s) temporaire(s).
    mettre (toute) la gomme
    fam.Accélérer l'allure;fam.fig.donner de l’importance à, employer ses efforts à.
    mettre tous ses œufs dans le même panier
    cour.expressionPlacer toutes ses ressources dans une même entreprise, au risque de tout perdre.
    ne pas jouir de toutes ses facultés
    (au plur.)Être diminué mentalement.
    (devant un chiffre) noabreviation courantenuméro
    (devant un chiffre) Noabreviation courantenuméro
    Chiffre, nombre attribué à une chose et qui sert à indiquer sa place dans une série, à la classer, à la reconnaître.
    inform. osymboleoctet
    inform.Groupe de huit bits représentant un caractère (une lettre, un chiffre ou un symbole).
    -o-lettre de liaison
    Cet élément-o-selon le contexte, soit se substitue au schwa final soit est ajouté à la consonne finale du premier élément; celui-ci se transforme ensuite éventuellement en élément préfixal (film,gaz,parc+-o-donnent respectivementfilmo-,gazo-,parco-).
    Voyelle servant à lier syllabiquement deux éléments pour former des mots, surtout dans les domaines techniques et scientifiques.
    -osuffixe
    Sert à former des mots appartenant souvent au registre familier ou au vocabulaire de l'argot, sans ajouter de signification précise.
    onommasculininvariable
    Quinzième lettre et quatrième voyelle de l'alphabet.
    par tous les poreslocution grammaticale
    fig.Par toute sa personne.
    phrase toute faitenomféminin
    cour.Cliché.
    pleurer toutes les larmes de son corps
    pleurer à chaudes larmes, toutes les larmes de son corps
    expressionAbondamment.
    (toute) réflexion faitelocution grammaticale
    Après avoir bien réfléchi.
    roabreviation couranterecto
    Première face, endroit d'une feuille de papier.
    ssymboleseconde
    Espace de temps correspondant à la soixantième partie de la minute et fondé sur la fréquence d'une transition de l'atome de césium 133.
    snommasculininvariable
    Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l'alphabet.
    s.abreviation courantesiècle
    Période de cent ans comptée à partir d'une ère donnée;spécialtà partir de l'ère chrétienne.
    s'
    S'exercer à.
    selon toute probabilité
    Vraisemblablement.
    selon toute vraisemblanceadverbe complexe
    Avec de fortes chances d’avoir raison.
    somme touteadverbe complexe
    Tout bien considéré, tout compte fait, à tout prendre.
    sous (toute) réserve
    (par ext.)(au sing.)Sous condition.
    sous tous (les) rapportslocution grammaticale
    À tous points de vue.
    sous toutes réserves
    (par ext.)Sans aucune garantie.
    sur toute la lignelocution grammaticale
    milit.(en locution)Complètement, à tout point de vue.
    toilette(s) sèche(s)nomféminin
    Toilettes’emploie aussi au singulier dans la francophonie, notamment au Québec et en Belgique.
    (généralement au plur.)Qui ne nécessite ni eau ni électricité.
    tous + déterm. + nom déterminant indéfini
    Les formes plurielles du déterminant indéfinitoutsonttousettoutes. Au masculin pluriel, il se prononcetu.
    L'emploi de la prépositionàprécédanttousdans ces constructions est critiqué.
    (au plur.)Sert à désigner un ensemble d'éléments envisagés séparément et constituant une série d'intervalles réguliers.
    tous azimuts
    fam. dans tous les azimuts
    fig.Dans toutes les directions.
    Q/C tous et chacundéterminant indéfini
    Tout unchacun.
    tous frais payés
    Les dépenses occasionnées étant payées.
    tous les chemins mènent à Romeproverbe
    (sujet chose)absoltIl y a diverses voies pour se rendre au même endroit.
    tous les chemins mènent à Romeproverbe
    Il y a diverses voies pour se rendre au même endroit;fig.il y a divers moyens de parvenir au même but.
    tous les goûts sont dans la natureproverbe
    fig.(au plur.)Chacun ses goûts.
    tous les moyens sont bons
    expressionN'importe lesquels, bons ou mauvais.
    tous les trente-six du mois
    fam.expressionJamais.
    toutdéterminant indéfinimasculin
    (au sing.)Sert à désigner un élément en entier, au complet.
    (au plur.)Sert à désigner la totalité des éléments d'un ensemble.
    Les formes plurielles du déterminant indéfinitoutsonttousettoutes. Au masculin pluriel, il se prononcetu.
    toutadjectifmasculin
    (détaché du nom)Entier.
    toutpronom indéfinimasculin
    Les formes plurielles du pronom indéfinitoutsonttousettoutes. Au masculin pluriel,tousse prononcetus.
    (au sing.)(genre neutre)Sert à représenter la totalité d'un ensemble de choses.
    (au plur.)Sert à représenter la totalité d'un ensemble de personnes.
    toutnommasculin
    La forme plurielle du nomtoutesttouts.
    Ensemble de choses formant une unité.
    Ensemble des éléments qui viennent d'être énumérés dans le discours.
    Ce qui est le plus important, l'essentiel.
    toute(s) affaire(s) cessante(s)locution grammaticale
    Avant toute autre chose.
    (avoir) toute honte bue
    vieillilittér.Être insensible à l'opprobre, au déshonneur.
    toute la gang
    Q/Cfam.locutionsTout le groupe, tous ensemble.
    toute la lyre
    fam.Tout ce qui est du même ordre.
    toute la patente
    Q/Cfam.Tout le reste.
    toute médaille a son reversproverbe
    Toute chose a son mauvais côté, son aspect désagréable.
    toute(s) proportion(s) gardée(s)locution grammaticale
    (en forme complexe)En tenant compte des différences entre les éléments que l’on compare.
    toute-puissancenomféminin
    Puissance sans limites, autorité absolue.
    toutes griffes dehors
    fig.En se montrant agressif.
    toute(s) sorte(s) de
    De nombreux, de multiples.
    toutes voiles dehors
    expressionLa totalité de la voilure du navire déployée pour lui donner sa vitesse la plus grande.
    fig.expressionVivement, rapidement.
    toute une + nom déterminant indéfini
    (au sing.)Un, une extraordinaire.
    tout nouveau, tout beau
    expressionCe que l'on découvre paraît plein d'attraits.
    traiter qqn de tous les noms
    expressionL’injurier.
    trembler de tous ses membres
    expressionTrembler intensément de peur.
    une bonne fois (pour toutes)locution grammaticale
    (marque l'unicité, la réitération)(sans préposition)D'une manière définitive, pour en finir.
    une fois pour toutesnomféminin
    (marque l'unicité, la réitération)(sans préposition)D'une manière définitive, pour en finir.
    voabreviation couranteverso
    Seconde face, envers d'une feuille de papier.

    Voir aussi toutes les expressions comportant azimut, lettre, jambe, voile, sorte, réserve, part, pièce, griffe, venant, lieu, moment, tout, sens, poil, point, genre, frais, coup, crin, sauce, fois, fin, force, dent, cas, jour, instant, rapport, écho, pore, égard, envers, diable, côté, toute-puissance, somme, saison, pompe, proportion, cessant, lèvre, écouter, frapper, moyen, membre, bouche, humilité, hypothèse, volée, idée, impunité, vapeur, vitesse, lyre, heure, manière, modestie, sécurité, vraisemblance, tranquillité, simplicité, réflexion, quiétude, patente, phrase, épreuve, évidence, gang, probabilité, éternité, façon, franchise, espérance, expression, décliner, diligence, chose, conscience, beauté, apparence, attente, avant, o, octet, -o-, -o, voir, nom, mois, mener, ton, toit, rue, chemin, faculté, bourse, couture, larme, état, goût, gout, chat, coin, chacun, âme, ligne, hâte, honte, mesure, gomme, affaire, œuf, oeuf, oisiveté, vu, couleur, verso, v, numéro, n, N, os, secundo, 2, recto, r, folio, f, dito, d, honnêteté, médaille, route, râtelier, siècle, s., s, seconde, entraîner, entrainer, tableau, longueur, éventualité, in-folio, infolio, in-f, exposer, alouette, intérimaire, loi, toilette, dessin, nouveau, mètre, m/s, mendiant.

    Contenu extrait des articles suivants du dictionnaire Usito :

    Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du TLFi.

    Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du GDT.

accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEES - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique du primaire (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEES) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEES

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés