Accueil / Tous les articles de dictionnaire /
tourner [tuʀne] v.
 I V. tr. dir.  1 Façonner, usiner au tour.  façonnerusiner.Tourner le bois. Tourner l’ivoire.  fig. Arranger, présenter avec un certain style.  arrangerprésenter.Bien tourner ses phrases.  2 Faire mouvoir qqch. autour d'un axe; imprimer un mouvement de rotation à qqch. Tourner une manivelle. Tourner une poignée de porte.  prov. Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler.  par ext. Remuer, agiter pour délayer, mélanger, etc.  agiterremuer.Tourner une soupe. Tourner la salade.  3 (expressions) Tourner le(s) sang(s) : bouleverser, émouvoir intensément. Des cris à faire tourner les sangs.  Tourner la tête.  Étourdir, griser.  étourdirgriser.Le vin lui a tourné la tête.  Inspirer à qqn des pensées extravagantes, hors du sens commun. La notoriété lui a tourné la tête.  Tourner, faire tourner la tête, les têtes : inspirer un amour violent à qqn. Un adonis qui fait tourner toutes les têtes.  4 Diriger par un mouvement courbe ou circulaire. Tourner sa chaise, son fauteuil. Tourner la tête.  par anal. Tourner les yeux, le regard vers qqn, qqch., se mettre à le regarder. « Il tourna vers elle un regard orageux, obscurci de rancune » (A. Apostolska, 2000).  fig. Orienter vers, sur. Tourner ses idées, ses pensées vers un projet.  5 Mettre qqch. à l’envers, dans la position inverse de celle occupée auparavant.  retourner. Tourner une carte, une feuille. Tourner les pages d'un magazine. Tourner le foin.  (expression) Tourner la page.  6 Mettre, présenter en sens inverse ou sur un côté opposé en accomplissant ou en faisant accomplir un mouvement de rotation.  (expressions)  Tourner bride.  F/E Tourner casaque.  Tourner le dos.  Tourner les talons.  7 Tourner et retourner qqch. : manipuler, agiter, remuer qqch. en tous sens. « On lui remit une balle neuve qu'il examina en la tournant et en la retournant entre ses doigts » (R. Lemelin, 1948).  fig. Examiner, considérer qqch. sous tous ses aspects. Tourner et retourner le même problème, la même question.  8 fig. tourner qqn, qqch. à, en. Donner une autre forme, un autre aspect, une autre signification à qqch.; changer le caractère, l'aspect, l'image de qqn. Tourner qqn, qqch. en ridicule. Tourner en mal qqch. Tourner qqn, qqch. en dérision. Il « a réussi à tourner à son avantage une campagne électorale exceptionnellement longue » (LesAffaires.com, 2015). « Il essayait de tourner la chose en plaisanterie, mais ses efforts ne trompaient personne » (Y. Beauchemin, 1981).  (expression) fam. Faire tourner qqn en bourrique.  9 Suivre, longer en changeant de direction, en effectuant un mouvement courbe ou circulaire.  longersuivre.Tourner une rue, le coin d’une rue.  (expression) Q/C fam. Tourner les coins ronds.  Tourner (les lignes, les positions de) l’ennemi : prendre l’ennemi à revers.  fig. Contourner.  contourner.Tourner la loi, le règlement.  10 cin. Faire, réaliser.  faireréaliser.Tourner un film, une scène, une séquence.  (emploi intr.) Filmer.  filmer.Silence, on tourne!
 II V. intr. et v. tr. indir.GT 
 A Se mouvoir en effectuant une rotation.  1 V. intr. Se mouvoir, se déplacer en décrivant un cercle ou une ellipse autour d'un point donné. « Nous tournions, nous dansions, nous valsions » (A. A. Michaud, 2001).  Voir tout tourner : avoir l’impression que les choses tournent autour de soi sous l’effet d’une illusion visuelle, d’un vertige.  (expression) Tourner comme un lion en cage ou tourner comme un ours en cage.  V. tr. indir.GT  tourner autour de. La Terre tourne autour du Soleil. « Tout tournait autour de moi, c'était plein d'arbres et d'églises et de formes noires et de tombes chavirant dans mes yeux » (V.-L. Beaulieu, 1970).  V. tr. indir.GT  tourner en rond.  Décrire une trajectoire circulaire. « Dans le salon où nous sommes comme des perroquets en cage [...], nous tournons en rond en silence, nous observant mutuellement » (J. Basile, 1964).  Aller çà et là en cherchant qqch. à faire. Viens m’aider, au lieu de tourner en rond comme cela.  fig. Revenir sans cesse au point de départ, ne pas progresser. Discussion qui tourne en rond. « Ça n'est pas juste... toi, tu fais des progrès... Moi, je tourne en rond » (M. Gagnon, 1995).  Empêcheur de tourner en rond.  2 V. intr. Faire une tournée; être en tournée. Artiste, spectacle qui tourne.  3 V. intr. Effectuer, être animé d’un mouvement de rotation autour d'un axe. Toupie, girouette qui tourne. Faire tourner un disque.  (expression) La roue tourne.  V. tr. indir.GT  tourner dans, sur. Tourner sur soi-même. Clé qui tourne dans une serrure. « La porte de la salle des comptes a tourné sur ses gonds » (M. Ouellette-Michalska, 1984).  4 V. intr. (sujet chose) S'enrouler, être enroulé, disposé en rond ou en cercle autour de qqch. Escalier qui tourne.  5 V. tr. indir.GT  tourner autour de qqn, de qqch. Évoluer autour de qqn, de qqch. sans s'éloigner. Élèves qui tournent autour du professeur. « Je tournais autour du piano sans trop savoir si je devais m'y asseoir » (J. Savoie, 1984).  (expression) Tourner autour du pot.  spécialt tourner autour de qqn. Chercher à attirer l'attention de qqn dans le but de le séduire. « Les hommes lui tournaient autour comme des bourdons attirés par de la confiture » (S. Kokis, 1997).  fig. tourner autour de qqch.  Avoir pour sujet principal, porter sur. Discussion qui tourne autour de la politique.  Avoisiner. Des notes qui tournent autour de la moyenne.  6 V. intr. Fonctionner, en parlant d’un mécanisme dont certaines pièces sont animées d'un mouvement de rotation.  fonctionner.Moteur qui tourne. Faire tourner un moteur.  (expressions)  Tourner rond.  fam. Ça ne tourne pas rond.  7 V. intr. Fonctionner, être en activité, en parlant d’une usine, d’une entreprise.  fonctionner.Vieille usine qui tourne encore.  8 V. intr. (expressions)  Avoir la tête qui tourne : être étourdi.  Faire tourner la tête à qqn : étourdir qqn; inspirer un violent amour à qqn.  V. tr. indir.GT  Tourner de l'œil.
 B Changer de direction, d'état.  1 V. intr. Changer de direction, aller dans un autre sens, en sens inverse. Tourner court.  (expression) La chance tourne.  V. tr. indir.GT  tourner à, vers, etc. Tourner à gauche, à droite. Tourner vers l'ouest.  2 V. intr. fig. Évoluer, tendre vers.  évoluer.Comment les choses ont-elles tourné? Histoire qui tourne bizarrement.  (sujet chose) Bien, mal tourner : évoluer, prendre un tour favorable ou défavorable. Aventure qui tourne bien. Je sens que cela va mal tourner. « La vie est peut-être un mensonge, une farce qui a mal tourné parce qu'on l'a prise au sérieux » (R. Élie, 1950).  (sujet personne) Bien, mal tourner : se conduire de façon conforme ou non conforme à ce qui est attendu, souhaitable. Adolescents difficiles qui ont bien tourné.  3 V. attributifGT  tourner à, en. Changer d'état, de forme, d'aspect pour aboutir à; se transformer en. Le temps tourne à la pluie, à l'orage. La pluie tourne en neige.  fig. Tourner au drame. Mariage qui tourne à l’échec.  (expressions)  Tourner à l'aigre.  Tourner au vinaigre.  fam. Tourner en eau de boudin.  4 V. intr. Devenir aigre.  s'altérer, se corrompre. Le lait a tourné, a caillé. La mayonnaise a tourné, a fermenté; a changé de texture pour devenir trop liquide ou trop épaisse.
 III V. pron. se tourner.  1 Se mettre dans un autre sens, en sens inverse, dans une direction donnée. Se tourner vers qqn. Se tourner de côté, de dos, de face.  Changer de position en effectuant une rotation. Se tourner dans son lit.  2 Se diriger, en parlant des yeux, du regard. Tous les regards se tournèrent vers lui.  3 fig. S’orienter.  s’orienter.Se tourner vers l’avenir. Se tourner vers la politique. « L'homme, dans son malheur, se tourne vers Dieu » (J. Éthier-Blais, 1976).  Se tourner contre qqn : changer d'attitude à l'égard de qqn en prenant parti contre lui.  (expression) Ne plus savoir de quel côté se tourner : ne pas savoir quelle décision prendre.  4 (expression) fam. Se tourner les pouces.  5 vx ou littér. se tourner en. Se changer, se transformer en. « aux jours que le temps se tourne en ire et tourmente, il y aurait les alertes, les maladies, [...] les trente-deux caprices du vent dans le désert des vagues » (F.-A. Savard, 1943).
in TLF
ÉTYMOLOGIE980; du latin tornare « façonner au tour, arrondir ».
CONJUGAISON
  • Temps simples
  • Temps composés (avoir)
 verbe
tourner
Indicatif
présent
je tourne
tu tournes
il elle tourne
nous tournons
vous tournez
ils elles tournent
imparfait
je tournais
tu tournais
il elle tournait
nous tournions
vous tourniez
ils elles tournaient
passé simple
je tournai
tu tournas
il elle tourna
nous tournâmes
vous tournâtes
ils elles tournèrent
futur simple
je tournerai
tu tourneras
il elle tournera
nous tournerons
vous tournerez
ils elles tourneront
conditionnel présent
je tournerais
tu tournerais
il elle tournerait
nous tournerions
vous tourneriez
ils elles tourneraient
Subjonctif
présent
que je tourne
que tu tournes
qu'il elle tourne
que nous tournions
que vous tourniez
qu'ils elles tournent
imparfait
que je tournasse
que tu tournasses
qu'il elle tournât
que nous tournassions
que vous tournassiez
qu'ils elles tournassent
Impératif
présent
tourne
tournons
tournez
Infinitif
présent
tourner
Participe
présent
tournant
passé
singulierpluriel
masculintournétournés
féminintournéetournées
Notes
auxiliaireavoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
passé composé
j'aitourné
tu astourné
il elle atourné
nous avonstourné
vous aveztourné
ils elles onttourné
plus-que-parfait
j'avaistourné
tu avaistourné
il elle avaittourné
nous avionstourné
vous avieztourné
ils elles avaienttourné
passé antérieur
j'eustourné
tu eustourné
il elle euttourné
nous eûmestourné
vous eûtestourné
ils elles eurenttourné
futur antérieur
j'auraitourné
tu aurastourné
il elle auratourné
nous auronstourné
vous aureztourné
ils elles auronttourné
conditionnel passé 1re forme
j'auraistourné
tu auraistourné
il elle auraittourné
nous aurionstourné
vous aurieztourné
ils elles auraienttourné
conditionnel passé 2e forme
j'eussetourné
tu eussestourné
il elle eûttourné
nous eussionstourné
vous eussieztourné
ils elles eussenttourné
Subjonctif
passé
que j'aietourné
que tu aiestourné
qu'il elle aittourné
que nous ayonstourné
que vous ayeztourné
qu'ils elles aienttourné
plus-que-parfait
que j'eussetourné
que tu eussestourné
qu'il elle eûttourné
que nous eussionstourné
que vous eussieztourné
qu'ils elles eussenttourné
Impératif
passé
aietourné
ayonstourné
ayeztourné
Infinitif
passé
avoirtourné
Participe
passé composé
ayanttourné
Notes
auxiliaireavoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
présent
je me tourne
tu te tournes
il se elle se tourne
nous nous tournons
vous vous tournez
ils se elles se tournent
imparfait
je me tournais
tu te tournais
il se elle se tournait
nous nous tournions
vous vous tourniez
ils se elles se tournaient
passé simple
je me tournai
tu te tournas
il se elle se tourna
nous nous tournâmes
vous vous tournâtes
ils se elles se tournèrent
futur simple
je me tournerai
tu te tourneras
il se elle se tournera
nous nous tournerons
vous vous tournerez
ils se elles se tourneront
conditionnel présent
je me tournerais
tu te tournerais
il se elle se tournerait
nous nous tournerions
vous vous tourneriez
ils se elles se tourneraient
Subjonctif
présent
que je me tourne
que tu te tournes
qu'il se elle se tourne
que nous nous tournions
que vous vous tourniez
qu'ils se elles se tournent
imparfait
que je me tournasse
que tu te tournasses
qu'il se elle se tournât
que nous nous tournassions
que vous vous tournassiez
qu'ils se elles se tournassent
Impératif
présent
tourne-toi
tournons-nous
tournez-vous
Infinitif
présent
se tourner
Participe
présent
se tournant
passé
singulierpluriel
masculintournétournés
féminintournéetournées
Notes
auxiliaireêtre
pronominal
essentiellement
Indicatif
passé composé
je me suistournétournée
tu t'estournétournée
il s'elle s'esttournétournée
nous nous sommestournéstournées
vous vous êtestournéstournées
ils se elles se sonttournéstournées
plus-que-parfait
je m'étaistournétournée
tu t'étaistournétournée
il s'elle s'étaittournétournée
nous nous étionstournéstournées
vous vous étieztournéstournées
ils s'elles s'étaienttournéstournées
passé antérieur
je me fustournétournée
tu te fustournétournée
il se elle se futtournétournée
nous nous fûmestournéstournées
vous vous fûtestournéstournées
ils se elles se furenttournéstournées
futur antérieur
je me seraitournétournée
tu te serastournétournée
il se elle se seratournétournée
nous nous seronstournéstournées
vous vous sereztournéstournées
ils se elles se seronttournéstournées
conditionnel passé 1re forme
je me seraistournétournée
tu te seraistournétournée
il se elle se seraittournétournée
nous nous serionstournéstournées
vous vous serieztournéstournées
ils se elles se seraienttournéstournées
conditionnel passé 2e forme
je me fussetournétournée
tu te fussestournétournée
il se elle se fûttournétournée
nous nous fussionstournéstournées
vous vous fussieztournéstournées
ils se elles se fussenttournéstournées
Subjonctif
passé
que je me soistournétournée
que tu te soistournétournée
qu'il se elle se soittournétournée
que nous nous soyonstournéstournées
que vous vous soyeztournéstournées
qu'ils se elles se soienttournéstournées
plus-que-parfait
que je me fussetournétournée
que tu te fussestournétournée
qu'il se elle se fûttournétournée
que nous nous fussionstournéstournées
que vous vous fussieztournéstournées
qu'ils se elles se fussenttournéstournées
Impératif
passé
sois-toitournétournée
soyons-noustournéstournées
soyez-voustournéstournées
Infinitif
passé
s'êtretournétournée
Participe
passé composé
s'étanttournétournée
Notes
auxiliaireêtre
pronominal
essentiellement
VOIR les articles thématiques La conjugaison verbale et L’accord du participe passé.
conjugaison
MEQ - 2e
étymologie
Synonymes
Afficher plus de synonymes
Homonymes
Mots apparentés
Afficher plus de mots apparentés
Sous-entrées
Afficher plus de sous-entrées
Voisinage
accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEQ - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEQ

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés