Accueil / Toutes les unités lexicales du dictionnaire / Expressions contenant le mot prendre
Expressions contenant le mot prendre

Expressions contenant le mot prendre

    à tout prendre
    abstraitSomme toute.
    avoir, prendre en aversion
    Détester, haïr.
    avoir, prendre figure humaine
    Avoir, prendre l'aspect extérieur caractéristique de l'être humain. (in TLF)
    en prendre son parti
    Accepter (ce qu'on ne peut éviter);accepter qqch. de pénible, de déplaisant.
    en prendre un coup
    fam.(parfois vu comme une manifestation d’hostilité envers qqn)fig.expressionÊtre atteint, ébranlé.
    Q/Cle prendre personnelverbe
    Se sentir visé.
    Se sentir personnellement attaqué.
    En faire une affaire personnelle.
    prendre, reprendre le dessus, prendre du mieux
    fig.Se sentir en meilleure santé.
    prendre, saisir aux tripes
    fig.expression(au plur.)Émouvoir, bouleverser profondément.
    prendreverbetransitif direct
    Saisir, amener, garder.
    Mettre dans sa main ou ses mains, dans ses bras.
    Saisir qqch. pour le mettre sur soi ou l'emporter avec soi.
    Posséder, exiger.
    Faire sien, s'approprier.
    Se rendre maître de qqch. par la force.
    Attraper, surprendre.
    Capturer (un animal).
    Surprendre, appréhender qqn (en tel état, de telle façon).
    fig.Gagner qqn en s'emparant de son esprit, de son cœur, etc. (in TLF)
    sensationsS'emparer de qqn.
    Exiger comme condition pour réussir.
    Disposer de.
    Utiliser, se servir de qqch.
    Choisir.
    spécialtAcheter.
    Se permettre, bénéficier de.
    Recueillir, enregistrer. (in TLF)
    Évaluer, mesurer.
    Partir dans une direction.
    S'engager sur.
    Absorber.
    Ingérer.
    S'imprégner de.
    Attraper.
    fam.Recevoir, encaisser, supporter.
    abstraitConsidérer, aborder.
    abstraitAborder qqch. en fonction des diverses possibilités existantes.
    abstrait(avec complément de manière)Considérer de telle façon.
    Commencer à, se mettre à (avoir, être, éprouver, etc.).
    substancesÉpaissir, durcir.
    végétauxS'enraciner.
    Commencer à consumer une substance, en parlant du feu;s’embraser, s'enflammer.
    (vent, pluie, etc.)Commencer, s'installer.
    Produire l'effet désiré.
    Être cru, admis.
    prendre acte de
    dr.Constater légalement un fait;(par ext.), en prendre bonne note.
    Q/Cprendre actionconstruction critiquée
    Actionner.
    Intenter une action.
    Poursuivre.
    Prendre des mesures.
    prendre appui
    S'appuyer.
    prendre à revers
    Attaquer par le flanc ou par derrière.
    Q/Cprendre avantageverbe
    Profiter de.
    Q/Cprendre charge deverbe
    Prendre en charge.
    prendre connaissance de qqch.
    S'informer, être informé de qqch.
    prendre corps
    expressionDevenir perceptible, se préciser;expressionprendre de la consistance, de l’importance.
    prendre date
    Déterminer avec qqn la date d'un rendez-vous.
    prendre de l'embonpoint
    Grossir, engraisser.
    prendre de l'erre
    Augmenter sa vitesse, en parlant d'un navire, d'un véhicule, etc.
    prendre des dispositions
    Adopter des mesures en vue d'une fin précise.
    Q/Cprendre des procéduresverbe
    Entamer une procédure.
    Poursuivre.
    prendre du galon
    milit.Monter en grade;fig.être promu.
    prendre effet
    dr.Être réellement exécuté. (in TLF)
    prendre en chasse
    Poursuivre.
    prendre en considération
    Tenir compte de.
    prendre en écharpe
    Heurter sur le côté.
    prendre en remorque
    Remorquer.
    prendre feu
    Q/Cfam.prendre en feu
    expressionEntrer en combustion vive. (in TLF)
    prendre figure
    Acquérir un aspect plus ou moins défini, prendre forme.
    prendre finlocution grammaticale
    Ne plus avoir de suite.
    prendre forme
    Commencer à avoir une structure, une apparence reconnaissable.
    prendre froidlocution grammaticale
    Être malade, souffrant en raison du temps froid.
    prendre garde (à)locution grammaticale
    Faire attention (pour éviter un danger, une difficulté).
    prendre garde àlocution grammaticale
    vieilliAvoir soin de.
    prendre garde delocution grammaticale
    Prendre des précautions afin d'éviter des désagréments.
    prendre garde quelocution grammaticale
    S'assurer que.
    prendre goût à
    fig.Commencer à aimer, à apprécier.
    prendre l'air
    Sortir dehors, aller se promener.
    cour.prendre l'eau
    mar.En parlant d’un bateau, laisser pénétrer l’eau par des ouvertures accidentelles par suite d’une avarie.
    prendre l'eau
    chosesS’imbiber d’un liquide, manquer d'étanchéité.
    chosesfig.Être en déconfiture.
    prendre l'habit
    spécialtabsoltEntrer en religion.
    prendre la mouche
    expressionSe vexer, se fâcher mal à propos, pour peu de chose.
    prendre langue avec qqn
    littér.Prendre contact avec qqn, entrer en pourparlers. (in TLF)
    prendre la plumeverbetransitif direct
    expressionÉcrire.
    prendre la porte
    expressionQuitter un lieu. (in TLF)
    prendre la position horizontale
    fam.S'allonger.
    fam.expressionprendre la poudre d’escampette
    fam.expressionPrendre la fuite. (in TLF)
    prendre la soutane
    Devenir prêtre.
    prendre la tangente
    F/Efam.fig.expressionS'esquiver, prendre la fuite (in TLF) ;F/Efam.fig.expressionse dérober. (in TLF)
    prendre la température
    Mesurer la température corporelle d'une personne, d'un animal (malade) avec un thermomètre;fig.prendre connaissance de l'état d'esprit d'une personne.
    Q/Cprendre le blâmeconstruction critiquée
    Assumer la responsabilité de.
    Admettre sa responsabilité.
    Prendre (sur soi) la responsabilité de.
    Porter le chapeau.
    Etc.
    prendre le bord
    Q/Cfam.S’enfuir, ficher le camp.
    Q/Cfam.Se faire éloigner, être abandonné.
    prendre le champ
    Q/Cfam.agric.expressionFaire une sortie de route.
    prendre le deuilverbetransitif direct
    expressionAdopter les usages du deuil.
    prendre le frais
    Jouir de l'air frais du dehors. (in TLF)
    prendre le large
    fig.S’en aller.
    prendre le litverbetransitif direct
    expressionS'aliter.
    prendre le maquis
    Se cacher, notamment pour échapper à la justice, à la manière des bandits corses.
    Q/Cprendre le plancherconstruction critiquée
    Monopoliser l'attention.
    Prendre la parole.
    prendre le relais
    fig.Succéder à, remplacer qqn ou qqch. dans une activité, une tâche, etc.
    prendre les armes
    (par ext.)expression(au plur.)S'armer pour le combat.
    prendre les armesverbetransitif direct
    expressionSe battre.
    prendre les commandes
    (souvent au plur.)Prendre la direction de qqch.
    prendre les devants
    Devancer qqn en agissant avant lui pour éventuellement le contrecarrer. (in TLF)
    prendre les nerfs
    cour.Q/Cexpression(au plur.)S'énerver, se fâcher.
    prendre le tour
    Q/CDévelopper une habileté;Q/Créussir, s’habituer à faire qqch.
    prendre le tournant
    fig.Changer opportunément d’attitude, de conduite en fonction des événements.
    prendre le voile
    expressionDevenir religieuse.
    prendre le volant
    cour.S'installer dans un véhicule automobile pour le conduire. (in TLF)
    Q/Cprendre le voteconstruction critiquée
    Passer au vote.
    Procéder au vote.
    Voter.
    Tenir un vote.
    prendre naissance
    fig.Apparaître, se manifester (in TLF) ;fig.trouver sa cause, son origine (dans). (in TLF)
    Q/Cprendre offenseverbe
    Se froisser.
    Se vexer.
    prendre part à
    Jouer un rôle actif dans, participer personnellement à. (in TLF)
    prendre parti, prendre le parti de
    Décider.
    prendre peurlocution grammaticale
    S'effrayer, s'affoler, s'emballer.
    prendre pied
    (chez l'être humain)(après un verbe et sans déterminant)S'établir solidement.
    prendre place
    spécialtS'installer, s'asseoir. (in TLF)
    prendre position
    fig.Faire connaître clairement son opinion;fig.prendre parti, opter pour.
    prendre position
    milit.S'établir pour attaquer. (in TLF)
    prendre possession de qqch.locution grammaticale
    Devenir le possesseur de.
    prendre pourverbetransitif direct
    abstraitConsidérer comme.
    prendre pour acquisverbe
    Considérer comme acquis.
    Présumer.
    Présupposer.
    Tenir pour acquis.
    prendre qqch. de travers
    (en locution)Se fâcher, se vexer pour des actes, des propos généralement mal interprétés. (in TLF)
    prendre qqnverbetransitif direct
    Accueillir, héberger, admettre qqn.
    S'adjoindre une personne, s'en servir en tant que.
    prendre qqn à partie
    dr.expressionLui intenter un procès;(par ext.)expressionle blâmer pour une situation fâcheuse, l’attaquer.
    prendre racinelocution grammaticale
    fig.S'établir (en un lieu).
    fig.(par plais.)Demeurer, attendre longtemps au même endroit.
    péj.fig.S’incruster.
    fig.Prendre naissance, trouver sa source (dans qqch.).
    mar.prendre (un, des) ris
    mar.Diminuer la surface d'une voile en serrant un ou plusieurs ris sur la vergue.
    prendre ses aises
    (au plur.)S’installer confortablement, sans se soucier d’autrui, avec désinvolture.
    prendre son gaz égal
    Dans cette expression, l'emploi degaz(de l'anglais nord-américaingas) est un anglicisme.
    Q/Cfam.expression(au plur.)Ne pas s’énerver, ne pas s’emporter;Q/Cfam.expression(au plur.)garder son calme, garder son sang-froid.
    prendre son parti
    Se déterminer fermement. (in TLF)
    prendre son pied
    F/Efam.(mesure de longueur)expressionÉprouver du plaisir sexuel;F/Efam.(mesure de longueur)(par ext.)expressionéprouver un vif plaisir.
    prendre son trou
    Q/Cfam.expressionSe taire, se replier à la suite d’un reproche, d’une menace, etc.
    prendre son vol
    (sujet animal)S’envoler.
    (sujet animal)expressionPrendre son essor. (in TLF)
    prendre sur soiverbetransitif direct
    fam.fig.absoltSe contrôler.
    prendre tournure
    mod.Prendre forme, évoluer dans un sens attendu ou souhaité. (in TLF)
    prendre un coup
    Q/Cfam.(sans idée d’hostilité)expressionPrendre un verre;Q/Cfam.(sans idée d’hostilité)expressions’enivrer, se soûler.
    Q/Cprendre un coursverbe
    Suivre un cours.
    Q/Cprendre une bouchée
    Manger peu, se restaurer rapidement.
    prendre une brosse
    Cette expression familière est vieillie en France.
    Q/Cfam.fig.expressionS’enivrer.
    Q/Cprendre une chanceconstruction critiquée
    Courir lachance.
    Prendre lerisque.
    prendre une cuite
    fam.S’enivrer.
    prendre une débarque
    Q/Cfam.Tomber, faire une chute.
    prendre une débarque
    Q/Cfam.fig.S'écrouler, chuter;Q/Cfam.fig.essuyer un échec.
    prendre une femmeverbetransitif direct
    L'épouser;la posséder sexuellement.
    Q/Cprendre une marcheverbe
    Aller marcher.
    Faire une marche.
    Faire une promenade.
    Faire un tour.
    Se promener.
    Q/Cprendre une pauseconstruction critiquée
    Faire une pause.
    prendre une tangente
    Q/Cfam.fig.expressionUne direction.
    prendre une veste
    F/Efam.expressionSubir un échec.
    prendre un pot
    F/Efam.Un verre d'alcool, une consommation, généralement entre amis.
    prendre un tournant
    Manœuvrer son véhicule pour passer un tournant.
    prendre un verre
    expressionBoire un verre d'alcool, généralement entre amis.
    s'en prendre à
    S'attaquer à, attribuer la faute à.
    s'y prendre
    Agir, procéder, faire.
    s'y prendre mal
    Agir maladroitement, se tromper. (in TLF)
    se prendreverbepronominal
    S'emmêler, s'accrocher.
    S'immobiliser, se bloquer.
    se prendre àverbepronominal
    littér.Se mettre à.

    Recherches associées

accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEQ - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEQ

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés