Expressions contenant le mot sang-de-dragon
-
aire de détente, de lecture, de travail nomféminin - bâtimentPartie de cet espace réservée à une activité précise.
-
animal à sang chaud - vieillizool.Homéotherme.
-
animal à sang froid - vieillizool.Poïkilotherme.
- vieillifam.
avoir de besoin de qqn, de qqch. locution grammaticale - Ressentir la nécessité, l’utilité de qqn ou de qqch.
-
avoir du sang dans les veines - expressionÊtre énergique, courageux.
-
avoir du sang de navet - fam.expressionÊtre faible, sans énergie, lâche.
-
avoir du sang sur les mains, les mains pleines de sang - expressionAvoir commis un ou plusieurs meurtres;expressionen être responsable.
-
avoir le sang chaud - expressionÊtre ardent, fougueux ou irascible.
-
avoir qqch. dans le sang - expressionL’avoir par nature, de façon innée;expressionavoir un goût très prononcé, une disposition pour qqch.
-
baguette (de sourcier, de coudrier, de noisetier) nomféminin - Outil traditionnel des sourciers ou radiesthésistes, taillé dans une branche de noisetier.
-
baigner dans son sang verbetransitif indirect - Être mortellement blessé, être couvert de sang.
-
bain de sang nommasculin - Sang répandu lors d'une bataille, d'un massacre.
-
bon sang ne peut, ne saurait mentir proverbe - Les qualités des parents, ou leurs défauts, se retrouvent chez les enfants.
-
cancer du sang nommasculin - (par ext.)Leucémie.
-
circulation (du sang, sanguine) nomféminin - Mouvement continu du sang qui va du cœur aux extrémités et des extrémités vers le cœur.
- Q/C⊗
clinique de sang adjectif - Collectede sang.
-
coup de sang - cour.Congestion;cour.fig.accès de colère.
-
de préposition - (possède une valeur sémantique)Introduit le point de départ d'une action, d'une situation, d'une pensée.
- (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer l'origine, la provenance ou à déterminer un lieu.
- (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer la séparation, la privation.
- (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer la distinction, la différenciation.
- (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer le point de vue où l'on se place.
- (possède une valeur sémantique)tempsSert à marquer le point de départ d'un laps de temps.
- (possède une valeur sémantique)tempsSert à marquer une date, une époque.
- (possède une valeur sémantique)tempsSert à marquer une durée.
- (le point de départ est une personne)Sert à marquer la provenance.
- (le point de départ est une personne)Sert à marquer la filiation, l'origine.
- (le point de départ est une personne)Sert à marquer la séparation, la distinction, la distance, la différence.
- (possède une valeur sémantique)Introduit la condition, le moyen qui permet la réalisation ou l'existence de qqch.
- (pour indiquer le sujet d'un propos ou d'une pensée)Qui traite de.
- (possède une valeur sémantique)Introduit une circonstance.
- (possède une fonction syntaxique ou expressive)Introduit un complément.
- (possède une fonction syntaxique ou expressive)Introduit un sujet, un attribut ou une apposition.
-
de base nomféminin - abstraitFondamental, essentiel, le plus important.
-
de-ci de-là adverbe complexe - Ici et là, au hasard, de côté et d'autre.
-
de dos nommasculin - Du côté du dos.
-
de fou adjectif complexe -
de fous adjectif complexe - fam.(par anal.)(après le nom)Se dit d'une chose considérée comme intense, extravagante, incontrôlée, dont la direction change sans cesse.
-
de front adverbe complexe - De face, par-devant.
-
de gaieté de cœur adverbe complexe - (souvent en constr. nég.)De bon gré, volontiers.
-
de l'aveu de nommasculin - Selon;aux dires de.
-
de l'invention de qqn nomféminin - Imaginé par qqn.
-
de la graine de - fig.Se dit pour exprimer une tendance que l’on perçoit déjà chez qqn.
-
de la main de locution grammaticale - expressionDe la part de.
-
de la part de - mod.Venant de;mod.au nom de.
-
de l’ordre de - Équivalent à, du genre de.
-
de main de maître nomféminin - expressionD'une manière magistrale;expressionavec une habileté consommée ou avec une grande force.
-
de main de maître - expressionD'une manière magistrale;expressionavec une habileté consommée ou avec une grande force.
-
de malheur adjectif complexe - Funeste, de mauvais augure.
- fam.Maudit, exécrable.
-
demi-sang nommasculin - Cheval issu du croisement d'un pur-sang avec une autre race.
-
de sang-froid adverbe complexe - De manière délibérée, en étant pleinement conscient de ce que l’on fait.
-
de style nommasculin - Qui appartient à un genre esthétique défini, notamment ancien, ou qui imite un genre esthétique ancien sans être d'époque.
-
différer de verbetransitif indirect - Ne pas partager (un avis, une attitude).
-
donner, verser son sang pour qqn, qqch. - expressionDonner sa vie pour qqn, qqch.
-
dragon nommasculin - Animal fabuleux généralement représenté sous la forme d'un reptile ailé et griffu qui crache du feu.
- spécialtAnimal symbolique de la culture chinoise.
- Symbole du démon dans l'iconographie chrétienne.
- Nom donné à diverses espèces de lézards.
- ancienntSoldat de la cavalerie française qui pouvait combattre à pied ou à cheval.
- mod.Depuis 1940, soldat d'une unité de blindés.
-
dragon de Komodo nommasculin - Très grand varan vivant dans quelques îles de l’archipel indonésien, à tête large et massive, qui peut s’attaquer à de grands mammifères.
-
dragon volant nommasculin - Petit lézard insectivore et arboricole d’Asie du Sud-Est, dont le corps est pourvu de membranes latérales qu’il peut déployer pour planer d’un arbre à l’autre.
-
droit du sang - Détermination de la nationalité d’un individu d’après la nationalité de ses parents.
-
effusion de sang nomféminin - Action de répandre le sang par la violence.
-
en sang locution grammaticale - cour.Couvert de sang.
-
fantôme de nommasculin - fig.Simulacre de.
-
fleurs de vin, de vinaigre, de bière nomféminin - (au plur.)Fine pellicule que forment des levures à la surface du vin, du vinaigre, de la bière.
-
fou de adjectif - Qui a une passion, un goût excessif ou exclusif pour qqch;qui éprouve de la passion pour qqn.
-
fouetter le sang - expressionStimuler, dynamiser, exciter.
-
frère de sang nommasculin - Du même sang, issu des mêmes parents.
-
fruit du dragon nommasculin - (dans des noms composés de fruits ou de types de fruits spécifiques)Nom usuel du pitaya.
-
glacer le sang - expressionCauser de l'effroi, ressentir de l'effroi. .
-
glousser de verbetransitif indirect - Exprimer un affect par des manifestations vocales brèves, généralement répétées, plus ou moins étouffées ou confuses.
-
huile de bras, de coude, de genou, de poignet nomféminin - fam.expressionÉnergie, force, vigueur déployée dans l'accomplissement d'une tâche.
-
impôt du sang nommasculin - F/Evieillifig.Obligation du service militaire.
- Q/C
infection transmissible sexuellement et par le sang nomféminin - méd.Infection causée par un agent pathogène qui peut être contracté lors de contacts sexuels non protégés ou lors d'un contact avec du sang contaminé.
-
infuser un sang nouveau à qqch., à qqn verbetransitif direct - soutenuL'animer d'une énergie nouvelle.
-
injecté (de sang) verbe - (en emploi d’adjectif)Qui reçoit un afflux de sang.
-
jusqu'au sang locution grammaticale - cour.Au point de faire couler le sang.
-
lit de nommasculin - (par anal.)Couche d'une matière couvrant une surface.
- géol.(par anal.)Dépôt sédimentaire.
-
mettre à feu et à sang - expressionSaccager en brûlant et en massacrant.
-
mon sang n'a fait qu'un tour - expressionJ’ai été fortement ému, bouleversé.
-
mourir au bout de son sang - cour.Q/CMourir d'une hémorragie, en perdant tout son sang.
-
noyer (une révolte, un soulèvement) dans le sang verbetransitif direct - (par anal.)expressionRéprimer sauvagement et de façon très meurtrière (une révolte, un soulèvement), en faisant couler le sang.
-
pertes (de sang) nomféminin - méd.choses(au plur.)Écoulement menstruel exagéré.
-
précieux corps, précieux sang adjectif - catholicismefig.Pain, vin consacrés symbolisant le corps et le sang de Jésus-Christ.
-
prise de sang nomféminin - Prélèvement d'une petite quantité de sang au moyen d'une seringue, à des fins d'analyse.
-
(de) pure race, (de) pur sang - concretSans métissage.
-
pur-sang nommasculin - Cheval de selle de pure race.
- spécialtRace chevaline créée à partir du 17esiècle par le croisement d'étalons arabes et de juments anglaises, notamment utilisée pour les courses et les concours de saut d'obstacles.
-
rentrer de verbetransitif indirect - (avec l’auxil. être)Entrer de nouveau dans un lieu d'où on est sorti.
- (avec l’auxil. être)Reprendre ses activités, ses fonctions après une période de congé, une interruption.
-
rentrer de verbetransitif indirect - spécialt(avec l’auxil. être)Revenir là où l'on a son domicile, ses attaches.
-
répandre son sang verbetransitif direct - Être blessé, tué.
-
s'injecter (de sang) verbe - (en emploi d’adjectif)Se colorer par l’afflux de sang.
-
sang nommasculin - Liquide organique rouge, circulant par les artères, les veines et les capillaires des diverses parties du corps de l’être humain et de certains animaux et qui y entretient la vie.
- La violence, le meurtre, le massacre, etc., se manifestant par le sang versé.
- fam.Juron.
- Famille, parenté, race.
-
sang artériel - Oxygéné.
-
sang bleu nommasculin - Noble.
-
(couleur) sang de bœuf - D'un rouge brunâtre.
-
sang-dragon nommasculininvariable -
sang-de-dragon nommasculininvariable - Résine de couleur rouge foncé, extraite de différents arbres, en particulier du dragonnier, servant notamment à colorer les vernis.
- Q/CNom usuel(notamment en médecine populaire) de la sanguinaire du Canada, qui contient un latex rouge orangé.
-
sang-froid nommasculininvariable - Calme, maîtrise de soi, présence d'esprit, en particulier dans une situation difficile.
-
sang-mêlé nomépicèneinvariable - Personne issue de l’union de deux personnes de races différentes, spécialement des races blanche et noire.
-
sang neuf, frais nommasculin - expressionÉléments nouveaux, plus jeunes;spécialtexpressionnouveaux capitaux.
-
sang veineux - Sang appauvri en oxygène et riche en gaz carbonique.
-
se faire, se payer une pinte de bon sang -
se faire, se payer une pinte de bon sang - expressionBien s'amuser.
- Q/Cfam.
se faire du sang de cochon, de punaise -
se faire du mauvais sang -
se faire un sang d'encre - expressionS'inquiéter, se tourmenter.
-
sœur de sang nomféminin - Du même sang, issue des mêmes parents.
-
suer sang et eau verbetransitif direct - expressionFaire de grands efforts, se donner beaucoup de peine.
-
suffisamment de adverbe - (jouant le rôle de déterm. indéf.)Assez de.
-
tant de adverbe - (avec une valeur de nom)(jouant le rôle de déterm. indéf.)Un certain nombre, une certaine quantité de.
-
taux de sucre dans le sang - méd.Glycémie.
-
tourner le(s) sang(s) verbetransitif direct - expressionBouleverser, émouvoir intensément.
- méd.
transfusion (sanguine, de sang) nomféminin - méd.Injection de sang ou de produits sanguins (plaquettes, plasma, immunoglobulines, etc.) dans la circulation sanguine d'un patient.
-
un être de chair et de sang - littér.relig.Bien vivant, bien réel.
-
verser, répandre, faire couler le sang - expressionBlesser, tuer.
-
vivre de verbetransitif indirect - Tirer sa subsistance, sa nourriture exclusivement de qqch., d'une activité.
-
voix du sang - Affection instinctive entre les membres d'une même famille.
- Chercher toutes les expressions comportant les mots sang-de-dragon, sang-dragon, dragon, sang, prise, frère, injecter, bain, sœur, soeur, effusion, sang-froid, clinique, perte, pur-sang, artériel, veineux, demi-sang, sang-mêlé, fruit, transfusion, pur, répandre, cancer, impôt, chair, sucre, précieux, précieuse, baigner, circulation, suer, tourner, pinte, de, ordre, crainte, aveu, infection, ITSS, infuser, noyer, gaieté, gaîté, gaité, maître, maîtresse, maitre, maitresse, invention, bondir, part, un, graine, main, ci, huile, besoin, aire, fleur, baguette, exulter, base, dos, fou, proche, rentrer, lit, suinter, fantôme, glousser, saigner, vivre, suffisamment, bouillonner, différer, style, malheur, tant, étinceler, front dans Usito.
- Chercher les mots sang-de-dragon, sang-dragon, dragon, sang, prise, frère, injecter, bain, sœur, soeur, effusion, sang-froid, clinique, perte, pur-sang, artériel, veineux, demi-sang, sang-mêlé, fruit, transfusion, pur, répandre, cancer, impôt, chair, sucre, précieux, précieuse, baigner, circulation, suer, tourner, pinte, de, ordre, crainte, aveu, infection, ITSS, infuser, noyer, gaieté, gaîté, gaité, maître, maîtresse, maitre, maitresse, invention, bondir, part, un, graine, main, ci, huile, besoin, aire, fleur, baguette, exulter, base, dos, fou, proche, rentrer, lit, suinter, fantôme, glousser, saigner, vivre, suffisamment, bouillonner, différer, style, malheur, tant, étinceler, front dans le Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ).
- Contenu extrait des articles suivants du dictionnaire Usito :
- aire
- artériel
- aveu
- baguette
- baigner
- bain
- base
- besoin
- bondir
- bouillonner
- cancer
- chair
- 1.ci
- circulation
- clinique
- crainte
- 1.de
- demi-sang
- 2.différer
- dos
- dragon
- effusion
- exulter
- fantôme
- fleur
- fou ou fol
- front
- 1.fruit
- frère
- gaieté ou gaîté
- glousser
- graine
- huile
- impôt
- infection
- infuser
- injecter
- invention
- lit
- main
- malheur
- 1.maître
- 1.noyer
- ordre
- part
- perte
- pinte
- prise
- proche
- précieux
- pur-sang
- pur
- rentrer
- répandre
- saigner
- sang-de-dragon ou sang-dragon
- sang-froid
- sang-mêlé
- sang
- soeur
- style
- sucre
- suer
- suffisamment
- suinter
- tant
- tourner
- transfusion
- un
- veineux
- 1.vivre
- étinceler
- Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du
.
- Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du GDT
.