Accueil / Toutes les unités lexicales du dictionnaire / Expressions contenant le mot porte-nom
Expressions contenant le mot porte-nom

Expressions contenant le mot porte-nom

    accoutumer qqn à + nom ou + inf. verbetransitif direct
    Donner l'habitude à qqn de.
    affaire de + nom désignant ce dont il s’agit nomféminin
    Matière de.
    Q/C agir comme(suivi d’un nom sans déterminant)construction critiquée
    Être, faire office de.
    Remplir les fonctions de.
    Assumer les fonctions de.
    à l'état de + nom
    D'une manière;sous la forme (de), au stade (de).
    à plein + nom adjectif
    Exprime une notion de quantité ou d'intensité.
    appeler les choses par leur nom
    expressionNe pas user de détour;expressiondire nettement la vérité.
    arriver à + nom verbetransitif indirect
    Parvenir à qqch;atteindre un certain état.
    Q/C assistant(précédé ou suivi d’un nom de métier ou de profession)nom
    Adjoint.
    Aide.
    au nom de
    expressionEn tant que représentant de;expressionen invoquant qqn, qqch.
    au nom du ciel!interjection
    (domaine moral, la religion)(pluriel : cieux)Formule de supplication;(domaine moral, la religion)(pluriel : cieux)exclamation marquant la stupéfaction, la crainte, la joie, etc.
    au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit
    (avec une majusc.)Formule qui accompagne le signe de croix.
    autant de + nom queadverbe
    comparaison(jouant le rôle de déterm. indéf.)La même quantité de, le même degré de... que.
    avide de qqch. + nom ou + inf. adjectif
    Qui désire passionnément une chose, qui la recherche ardemment.
    avoir hâte à + nom
    Q/Cfam.Attendre impatiemment.
    avoir le portefeuille, le porte-monnaie bien garni
    mod.fig.Avoir beaucoup d'argent.
    bateau (de porte)nommasculin
    (par anal. de forme)Dépression ménagée sur la longueur d'un trottoir, en face d'une cour, d'un passage piétonnier, etc., pour faciliter l'accès aux véhicules.
    bien de + nom adverbe
    Le nom utilisé après le déterminant indéfini complexebien decommande l’accord du verbe.
    (jouant le rôle de déterm. indéf.)Beaucoup de.
    bien porter son nom
    (sans idée de mouvement)fig.Avoir un nom qui convient parfaitement.
    bon pour + nom adjectif
    Employé comme épithète,bonprécède généralement le nom.
    Utile, bénéfique à qqn ou à qqch.
    fam.(par ext.)Dans les conditions qui mènent infailliblement à.
    capable de + inf. ou + nom adjectif
    Qui est apte à faire qqch;qui est en état ou qui a la possibilité de faire qqch., de démontrer telle qualité, d'exprimer tel sentiment, etc.
    cerf porte-muscnommasculin
    (par ext.)Autre nom du porte-musc.
    changer de + nom verbetransitif indirect
    Remplacer une personne, une chose, par une autre.
    Quitter un lieu pour un autre.
    changer qqch. ou qqn de + nom verbetransitif direct
    Déplacer, transférer qqch. ou qqn.
    chevrotain (porte-musc)nommasculin
    Autre nom du porte-musc.
    claquer, fermer la porte au nez de qqn
    expressionLe congédier, refuser de le recevoir;expressionle rabrouer.
    claquer la porte, partir en claquant la porte, claquer la porte au nez de qqnverbetransitif direct
    fig.Refuser de voir, d'écouter, de recevoir, de demeurer chez qqn pour lui montrer son désaccord;fig.démissionner.
    clencher (une porte)verbetransitif direct
    Q/CActionner la clenche, le loquet d'une porte pour l'ouvrir ou la fermer.
    clencher à une porteverbetransitif indirect
    Q/CvieilliAgiter la clenche, le loquet d'une porte.
    cogner à, sur la porteverbetransitif indirect
    Avertir de sa présence.
    combien de + nom adverbe
    (jouant le rôle de déterm. interr.)Quelle quantité de, quel nombre de.
    Le nom utilisé après le déterminant interrogatif complexecombien decommande l’accord du verbe.
    absolt(jouant le rôle de déterm. interr.)(jouant le rôle de pron. ou d’adv. interr.)Quelle quantité (de personnes, de choses, notamment d'argent).
    Le pronom interrogatifcombienentraîne l'accord avec le complément sous-entendu.
    (jouant le rôle de déterm. indéf. ou exclam.)Sert à exprimer un très grand nombre, une très grande quantité.
    Le déterminant indéfini ou exclamatifcombien deentraîne l’accord avec le nom qui le suit.
    commencer + nom verbe
    Avoir comme état, comme fonction, à ses débuts.
    commencer par + nom ou + inf. verbetransitif indirect
    Faire la première d'une suite d'actions.
    condamner sa porteverbetransitif direct
    fig.Refuser de recevoir des visiteurs.
    littér. condescendre à + nom ou + inf. verbetransitif indirect
    littér.Consentir avec condescendance à.
    connaissant + nom verbetransitif direct
    Étant donné, sachant qqch.
    connaître qqn de nom
    expressionLe connaître de réputation, sans l’avoir rencontré.
    contre-portenomféminin
    Porte qui double une autre porte afin d’en améliorer l’isolation.
    Face intérieure d’une porte aménagée pour servir de rangement.
    convenir de + nom ou + inf. verbetransitif indirect
    Se mettre d'accord sur qqch.
    Admettre qqch.
    corridor, escalier dérobé, porte dérobée
    Par lesquels on peut passer sans être vu.
    c’est la porte ouverte à
    expressionCela donne lieu à, cela favorise l’apparition de.
    décider de + nom verbetransitif indirect
    Statuer sur.
    (sujet chose)Déterminer, être la cause de.
    de porte en portenomféminin
    expressionDe maison en maison.
    dessus-de-portenommasculininvariable
    Ornement, notamment peint ou sculpté, situé au-dessus d’une porte.
    dissuader qqn de + nom ou + inf. verbetransitif direct
    Amener qqn à renoncer à faire qqch.
    (nom de) domaine
    inform.Libellé alphabétique, constitué le plus souvent d'un nom d'organisation et d'un nom de domaine de premier niveau, associé à une adresse IP et identifiant un ordinateur ou un groupe d'ordinateurs reliés à un réseau.
    donner des noms d'oiseau à qqn, traiter qqn de noms d’oiseau
    F/Efam.expressionInjurier, insulter qqn.
    dur au + nom adjectif
    Qui a une solide résistance physique et morale à qqch., qui supporte fermement qqch. (de désagréable).
    en matière de + nom
    En ce qui concerne.
    en plein + nom adjectif
    Au milieu de, au cœur de, au plus fort de.
    en porte-à-fauxlocution grammaticale
    Disposé hors de l’aplomb des éléments porteurs.
    fig.Dans une situation délicate, ambiguë.
    entrer, passer par la grande porte, par la petite porte
    expressionAccéder à un poste, à une situation de la manière la plus honorable ou de manière peu honorable, de manière détournée.
    espace de nomsnommasculin
    inform.(l’espace considéré dans ses trois dimensions)Préfixe associé à un ensemble d’identifiants pour les regrouper logiquement, lever d’éventuelles ambiguïtés homographiques et permettre une plus grande modularité aux programmes qui les manipulent.
    estimer + nom + adj. verbetransitif direct
    Croire, juger.
    exceller dans, en + nom verbetransitif indirect
    exceller à + nom ou + inf. verbetransitif indirect
    Le participe présentexcellant(actrice excellant dans un premier rôle) est à distinguer de l'adjectifexcellent(un spectacle excellent).
    Être excellent dans (un domaine), se montrer supérieur à (faire qqch.).
    extension de nom de fichiernomféminin
    Dansnomdefichier.docx,docxest l'extension.
    inform.Suffixe constitué d'une suite de caractères précédés d'un point, qui suit le nom d'un fichier et en désigne le type.
    faire + adj. ou + nom verbe
    Avoir l'air de, donner l'impression de.
    faire qqn + nom ou + adj. verbetransitif direct
    Élever au rang de, donner le titre, la dignité de;rendre, faire devenir, représenter.
    fermer une porte à double tour
    En donnant deux tours de clé.
    fille de + nom nomféminin
    Femme ou fille originaire de, habitant (un lieu).
    vieilliEmployée remplissant une fonction, un travail.
    (avec une majusc.)Femme appartenant à un ordre religieux.
    fille de + nom nomféminin
    Descendante de.
    fig.Chose qui résulte d'une autre, qui est engendrée par elle.
    flanquer qqn à la porteverbetransitif direct
    fam.Le congédier.
    force + nom au pluriel nomféminin
    vxlittér.(jouant le rôle de déterm. indéf. inv.)Beaucoup de.
    forcer la porte de qqnverbetransitif direct
    expressionParvenir auprès de qqn malgré ses consignes.
    foutre qqn dehors, à la porteverbetransitif direct
    (très fam.)Le congédier.
    frapper à la bonne, à la mauvaise porteverbetransitif indirect
    fig.Obtenir ou non de l'aide.
    frapper à la bonne, à la mauvaise porte
    expressionS’adresser à la bonne, à la mauvaise personne.
    frapper à la porteverbetransitif indirect
    Cogner à une porte pour se faire ouvrir.
    gagner en + nom verbetransitif indirect
    Acquérir davantage de.
    gens de + nom nommasculin ou fémininpluriel
    L’adjectif placé aprèsgensest masculin. Par ailleurs, l’adjectif ou le déterminant qui précède immédiatementgensse met au féminin quand il a une forme distincte au féminin et au masculin; on laisse toutefois au masculin les autres mots dontgenscommande l’accord. Lorsquetousouquelsprécèdegens, ils sont généralement masculins à moins qu’ils soient suivis d’un adjectif féminin. Cette règle ne s’applique pas lorsquegensest suivi dedeet forme un nom composé avec le complément du nom.
    Personnes formant un groupe déterminé.
    googler le nom de qqnverbetransitif direct
    Faire des recherches sur qqn en tapant son nom dans le moteur de recherche Google.
    grand porte-queue
    Grand papillon diurne américain, le plus grand d’Amérique du Nord, qui fréquente le sud-est du Canada et dont les ailes sombres (sur le dessus) présentent des bandes de taches jaunes, incluant une large bande qui traverse les ailes antérieures.
    Autre nom du machaon.
    gratter à une porteverbetransitif indirect
    Pour demander à entrer.
    griller de + nom verbetransitif indirect
    fig.Éprouver (un sentiment très vif).
    groupe du nomnommasculin
    gramm.Dont le noyau est un nom ou un pronom.
    il en va (tout) autrement de, pour + nom
    La situation est la même ou tout autre pour.
    il fait + adj. ou + nom
    Indique ou suggère une condition climatique, météorologique ou un moment de la journée.
    il faut qu’une porte soit ouverte ou ferméeproverbe
    expressionIl faut choisir entre deux partis opposés, entre deux solutions qui s’excluent.
    il s'agit de + nom ou + inf.
    Par définition, les verbes transitifs indirects ou intransitifs n’ont pas de complément direct. Le participe passé de ces verbes est donc invariable s’il est conjugué avecavoir(elles ont agi dès qu'elle ont reçu la nouvelle).
    impers.Il est question de.
    il s'en faut de + nom indiquant une quantité que + subj.
    L'emploi dunede restriction est facultatif dans ces constructions avecque.
    Il manque.
    il y a + nom
    Sert à présenter une chose comme existante.
    il y va de + nom
    Ce qui est en cause, c'est...
    inapte à + nom ou + inf. adjectif
    Qui n'a pas les aptitudes ou les dispositions pour qqch.
    incapable de + inf. ou + nom adjectif
    Qui est inapte à faire qqch., à démontrer telle qualité, à exprimer tel sentiment, etc.
    investir qqn de + nom verbetransitif direct
    Mettre qqn en possession de (un droit, un pouvoir, une dignité);installer officiellement qqn dans des fonctions.
    journée, opération porte(s) ouverte(s)
    Pendant laquelle le public peut visiter librement une entreprise, une institution, une maison.
    la généralité de + nom nomféminin
    (jouant le rôle de déterm. indéf.)La majorité, le plus grand nombre de.
    laisser la clé sur la porte
    Dans la serrure.
    laisser la porte ouverte à qqch.
    expressionLaisser à qqch. une possibilité de réussir, de faire son effet.
    la nuit porte conseilnomféminin
    expressionIl est préférable d'attendre au lendemain afin de prendre une sage décision.
    la porte d'en arrière
    Q/Cfam.(en forme complexe)elliptDe derrière.
    la porte d'en avant
    Q/Cfam.(en forme complexe)elliptDe devant.
    le bon, la bonne + nom adjectif
    Employé comme épithète,bonprécède généralement le nom.
    La personne ou la chose juste, la seule qui convient.
    les différents + nom adjectif
    Chacun des nombreux.
    les divers + nom adjectif
    (au plur.)Chacun des nombreux.
    libre de + nom adjectif
    personnesQui est délivré, exempt de.
    madame la + nom nomféminin
    Titre précédant la fonction ou la profession d’une femme.
    maganer un nom, une langue, etc.verbetransitif direct
    Q/Cfam.fig.Prononcer mal un nom, ne pas respecter la grammaire ou la syntaxe d'une langue, etc.
    (bien) mériter de + nom
    littér.Avoir droit à la reconnaissance de.
    mettre, jeter qqn à la porte
    expressionLe chasser, le congédier.
    mettre la clé sous la porte
    fig.Disparaître discrètement en fuyant ses responsabilités;fig.mettre fin à une entreprise, faire faillite.
    mettre ses mains en porte-voix
    En cône autour de la bouche.
    monsieur le + nom nommasculin
    Titre précédant la fonction ou la profession d’un homme.
    mourir de + nom verbetransitif indirect
    Éprouver intensément (une sensation, un sentiment).
    naître + nom ou + adj. verbe
    naitre + nom ou + adj. roverbe
    Avoir une disposition, une aptitude, une qualité dès la naissance, très tôt.
    ne vivre que pour + nom ou + inf.
    Le verbevivrepeut avoir tantôt un complément direct, tantôt un complément de mesure; le participe passé ne s'accorde qu'avec le complément direct (les émotions que j'ai vécues avec toi, maistoutes ces années que j'ai vécu avec toi).
    N'avoir d'autre préoccupation dans la vie que.
    nom (de famille)nommasculin
    Nom porté par les membres d’une même famille.
    nomnommasculin
    Mot qui sert à désigner une personne, une chose, un lieu, etc.
    Ensemble formé du prénom et du nom d’un individu.
    Prénom.
    Personne importante;personnage célèbre.
    gramm.Mot généralement variable en nombre, parfois en genre, servant à désigner les êtres, les choses, les concepts, etc., noyau du groupe nominal et pouvant être précédé d’un déterminant et avoir un complément.
    nom (de famille) à la naissancenommasculin
    Nom qui apparaît sur l'acte de naissance.
    nom collectif
    En principe, le collectif précédé d’un déterminant défini, possessif ou démonstratif entraîne l’accord avec le collectif. Si le collectif est précédé d’un déterminant indéfini, l’accord se fait le plus souvent avec le complément. Toutefois, selon le sens de la phrase, l’accord peut se faire soit avec le collectif soit avec le complément.
    gramm.Nom singulier qui désigne un ensemble d'éléments.
    nom commercialnommasculin
    Nom sous lequel une personne physique ou morale exerce un commerce.
    nom communnommasculin
    gramm.Qui désigne ce que l’on peut concevoir par la pensée (être, objet, relation, quantité, propriété, etc.).
    nom comptablenommasculin
    gramm.Qui désigne des êtres ou des choses qui peuvent être comptés (ex. :un bureau,deux pommes,plusieurs personnes, etc.).
    Q/C nom corporatifconstruction critiquée
    Nom d'entreprise.
    Raisonsociale.
    Dénominationsociale.
    nom d'hôte
    inform.Libellé alphabétique associé à un matériel informatique, le plus souvent un ordinateur, connecté à un réseau.
    nom d'un chien!
    expressionJuron qui exprime notamment la surprise, l’étonnement.
    nom d'une pipe
    fam.Juron marquant l'étonnement, l'indignation.
    nom d'utilisateur
    inform.Identifiant.
    nom denommasculin
    expressionUtilisé comme juron.
    nom de baptême
    christianismePrénom reçu à son baptême.
    nom de domaine complet
    nom de domaine totalement qualifié
    inform.Nom unique attribué à un matériel informatique au sein d'un réseau, généralement constitué d'un nom d'hôte et d'un nom de domaine.
    nom de guerre
    Pseudonyme des soldats qui s'enrôlaient.
    nom de jeune fille
    Cet emploi est vieilli au Québec où l’expressionnom à la naissancetend à remplacernom de jeune fille, notamment dans un formulaire.
    Patronyme d'une femme avant son mariage.
    nom déposénommasculin
    Marque de commerce.
    nom latin
    Nom savant, nom scientifique.
    nom massifnommasculin
    nom de massenommasculin
    gramm.Qui désigne des choses qu'on se représente comme une masse indistincte (ex. :du vent,de l'eau,des pâtes, etc.).
    nom patronymique
    Antiq.Qui désigne les descendants d'un ancêtre illustre.
    mod.Nom de famille.
    nom proprenommasculin
    gramm.Qui désigne une personne ou une chose en particulier et prend généralement une majuscule initiale (ex. :Jonathan,Sherbrooke, etc.).
    nom scientifique
    Dénomination officielle et internationale d’une espèce animale ou végétale.
    nom vernaculaire
    Nom usuel d’une espèce animale ou végétale, par opposition à son nom scientifique.
    oser qqch. + nom verbetransitif direct
    soutenuEntreprendre avec audace.
    ouvrir, fermer la porte à qqch.
    expression(ne pas) introduire qqch;expression(ne pas) permettre, autoriser qqch.
    parler de + inf. ou + nom verbetransitif indirect
    Annoncer une intention, une possibilité.
    pas de la portenommasculin
    Partie du sol, souvent recouverte d'une dalle, qui entoure ou marque l'entrée d'une maison.
    perdu de + nom adjectif
    littér.personnesAtteint dans son honneur du fait de.
    périr de + nom verbetransitif indirect
    (par exag.)Éprouver intensément (une sensation, un sentiment).
    persister dans + nom verbetransitif indirect
    (sujet personne)Demeurer ferme et obstiné dans (ses idées, ses opinions, ses résolutions).
    persuader qqn de + inf. ou + nom verbetransitif direct
    Amener qqn à croire qqch. ou à vouloir faire qqch.
    petit nom
    Prénom d’une personne.
    piétiner de + nom verbetransitif indirect
    Trépigner, s'agiter violemment sous l'effet de (une émotion, un sentiment).
    (tout) plein de + nom
    Le nom utilisé après le déterminant indéfini complexe(tout) plein decommande l’accord du verbe.
    fam.advt(jouant le rôle de déterm. indéf.)Un grand nombre de, une grande quantité de.
    plus de + nom adverbe
    (comparatif de supériorité)(jouant le rôle de déterm. indéf.)Sert à indiquer une quantité, un nombre supérieur.
    portenomféminin
    Ouverture pratiquée dans un mur, une clôture pour permettre le passage.
    Panneau mobile qui permet de fermer l’ouverture faite dans un mur, une clôture.
    Panneau mobile qui permet de fermer un véhicule, un meuble, un appareil, etc.
    Ouverture aménagée autrefois dans l’enceinte fortifiée d’une ville.
    Emplacement où se trouvait cette ouverture;(par ext.)quartier qui l’environne.
    sport(par anal.)Espace compris entre deux piquets munis chacun d'un fanion et par lequel le skieur doit passer dans une descente en slalom.
    électron.(par anal.)Circuit qui comporte une sortie et plusieurs entrées et qui réalise une fonction logique élémentaire.
    porte accordéon
    (par anal.)(en appos.)Qui se plie et se déplie sur elle-même.
    porte-aéronefsnommasculininvariable
    Bâtiment de guerre conçu pour recevoir des aéronefs.
    porte-à-fauxnommasculininvariable
    Construction ou partie d’une construction disposée hors de l’aplomb des éléments porteurs.
    porte-affichenommasculin
    Cadre dans lequel on place des affiches.
    porte-aiguillenommasculin
    Pince servant à tenir une aiguille à sutures.
    porte-amarrenommasculin
    Appareil qui sert à lancer une amarre à terre, sur un autre bateau ou à des naufragés.
    porte(-)à(-)portenomféminin
    Action de démarcher les clients, de solliciter les gens directement à leur domicile.
    porte-avionsnommasculininvariable
    Bâtiment de guerre spécialement conçu pour le décollage et l'appontage des avions.
    porte-bagagesnommasculininvariable
    Accessoire d’un véhicule destiné à recevoir des bagages.
    Galerie ou filet dans lequel on peut ranger des bagages dans un véhicule de transport collectif.
    porte-balaironommasculin
    porte-balaisnommasculin
    Support pour ranger ou accrocher un ou des balais.
    porte-bannièrenomépicène
    Personne qui porte un étendard dans un cortège.
    fig.Représentant.
    porte battante
    Qui s’ouvre vers l'intérieur et vers l'extérieur et se referme d’elle-même.
    porte-bébénommasculin
    Dispositif (couffin, panier, siège) permettant de transporter un bébé.
    Sorte de sac dans lequel le bébé est assis et que l'on porte sur le dos ou sur la poitrine.
    porte-billetsnommasculininvariable
    Petit portefeuille dans lequel on range des billets de banque.
    porte-bonheurnommasculininvariable
    porte-bonheurronommasculin
    Objet, personne ou animal censé porter chance.
    porte-bouquetnommasculin
    Petit vase à fleurs pouvant être accroché.
    porte-bouteilleronommasculin
    porte-bouteillesnommasculin
    Casier où l'on entrepose des bouteilles à l'horizontale.
    Panier compartimenté servant à transporter des bouteilles à la verticale.
    porte-cartesnommasculininvariable
    Petit portefeuille comportant des pochettes transparentes destinées à contenir des pièces d'identité, des cartes de crédit, etc.
    Étui ou pochette, souvent pourvu d'une partie transparente, où l'on met des cartes géographiques.
    porte-cigareronommasculin
    porte-cigaresnommasculin
    Étui dans lequel on range des cigares.
    porte-cigaretteronommasculin
    porte-cigarettesnommasculin
    Étui dans lequel on range des cigarettes.
    porte clenchée, mal clenchée
    Q/CFermée, mal fermée.
    porte-clésnommasculininvariable
    porte-clefsnommasculininvariable
    Anneau, parfois inclus dans un étui, auquel on attache une ou plusieurs clés.
    vieilliGardien de prison qui porte les clés des locaux pénitentiaires.
    porte cochère
    Grande porte à deux battants, qui permet le passage des voitures.
    porte-conteneursnommasculininvariable
    Cargo conçu pour transporter des conteneurs.
    porte-couteaunommasculin
    Petit ustensile sur lequel on pose la pointe d'un couteau pour que la lame ne touche pas directement à la table et ne salisse pas la nappe.
    porte-crayonnommasculin
    Petit tube en métal servant de manche, au bout duquel on peut fixer un crayon, notamment un crayon usagé, ou un fusain.
    porte-croixnommasculininvariable
    Personne qui porte la croix dans une procession, devant le pape, un prélat, etc.
    porte-documentsnommasculininvariable
    Serviette plate ne comportant qu’un seul compartiment.
    porte-drapeaunomépicène
    Personne qui porte le drapeau d’un régiment, d’un pays, d’une association, etc.
    fig.Personne qui symbolise ou incarne la défense d’une idée, d’une doctrine.
    porte du Nordnomféminin
    Dernière ville avant d’entrer dans le Nord canadien.
    porte-étendardnomépicène
    Officier qui porte l’étendard d’un corps de cavalerie.
    fig.Personne qui symbolise ou incarne la défense d’une idée, d’une doctrine.
    porte-fanionnomépicène
    Personne qui porte un fanion;spécialtmilitaire gradé qui porte le fanion d’un général.
    porte-fenêtrenomféminin
    Porte vitrée, coulissante ou à deux battants, qui donne accès à une terrasse, un balcon, un jardin.
    porte-gobeletnommasculin
    Accessoire dans lequel on place un gobelet ou un autre récipient pour éviter qu’il se renverse.
    porte-greffenommasculin
    bot.Sujet sur lequel on fixe un greffon.
    porte-hélicoptèresnommasculininvariable
    Bâtiment de guerre spécialement conçu pour le décollage et l'appontage des hélicoptères.
    porte-jarretellesnommasculininvariable
    Sous-vêtement féminin constitué d'une ceinture à laquelle sont attachées les jarretelles.
    porte-malheurnommasculininvariable
    porte-malheurronommasculin
    Objet, personne censé porter malheur.
    porte-monnaienommasculininvariable
    Petit sac dans lequel on met des pièces de monnaie.
    porte-monnaie électroniquenommasculininvariable
    Carte à montant prépayé, non personnalisée, émise par une banque ou une société, qui permet à son détenteur de régler, en argent électronique, le paiement de produits et services, et ceci de façon anonyme, sans autorisation ou signature, comme avec de l'argent comptant.
    porte-muscnommasculininvariable
    porte-muscronommasculin
    Mammifère asiatique ressemblant à un petit cervidé, dont le mâle est doté de courtes défenses et d'une glande abdominale qui sécrète du musc (appelé aussichevrotain porte-muscoucerf porte-musc).
    porte-nomnommasculin
    Q/CInsigne indiquant le nom de la personne qui le porte.
    Q/CArticle qui se place sur un bureau, une table, et qui sert à donner l’identité de l'occupant, du convive, etc.
    porte-objetnommasculin
    Lame de verre sur laquelle on place les objets observés au microscope.
    (par ext.)Platine sur laquelle on place cette lame.
    porte-outilnommasculin
    Partie d'une machine ou d'un instrument destinée à recevoir un outil particulier.
    porte palière
    Porte qui donne sur un palier.
    porte-paniernomépicène
    Q/CRapporteur.
    porte-parapluienommasculin
    Support sur lequel on range des parapluies, des cannes.
    porte-parolenomépicène
    porte-paroleronomépicène
    Personne qui parle au nom d’une autre personne, d’un groupe.
    (dans les pays de tradition parlementaire britannique)Député d’un parti d’opposition désigné pour défendre la position de son parti dans un domaine en particulier.
    chosesCe qui représente, communique les idées d’une personne ou d’un groupe.
    Q/C porte-pationomféminin
    Porte-fenêtre.
    porte-plumenommasculin
    Instrument fait pour écrire, constitué d'un manche se terminant par une plume.
    porte-poussièrenommasculin
    porte-poussièreronommasculin
    Q/CPetite pelle servant à ramasser la poussière, les balayures.
    (papillon) porte-queue
    Nom donné à des papillons, généralement d’assez grande taille, dont les ailes postérieures présentent une pointe allongée.
    porte-revuesnommasculin
    porte-revuenommasculin
    porte-revueronommasculin
    Petit meuble dans lequel on peut placer les revues et les journaux que l'on veut laisser accessibles.
    porter qqn à + nom ou + inf. verbetransitif direct
    (avec idée de mouvement)Amener, inciter, pousser qqn à.
    porte-savonnommasculin
    Petit support ou emplacement destiné à recevoir le savon dans une baignoire, un évier, un lavabo.
    porte-serviettenommasculin
    Accessoire sur lequel on suspend des serviettes.
    porte tournantenomféminin
    porte (à) tambournomféminin
    Comportant des panneaux disposés à angle droit, et pivotant autour d’un axe central.
    porte-voixnommasculininvariable
    Appareil de forme conique qui sert à amplifier et à diriger la voix.
    postuler + nom verbetransitif direct
    Poser comme postulat;admettre de façon plus ou moins implicite.
    pour tout + nom
    Comme unique.
    prendre la porte
    expressionQuitter un lieu.
    prête-nomnommasculin
    Personne qui intervient pour le compte d’une autre qui désire ne pas révéler la part qu’elle prend dans une affaire.
    nom de région ou de pays + profond
    abstraitDont les habitants ont conservé dans leurs habitudes, leur mentalité, leurs traditions, les traits de l'identité socioculturelle de l'ensemble national ou régional (désigné par le toponyme qualifié).
    propension à + nom ou + inf. nomféminin
    Tendance innée.
    putain de + nom nomféminin
    (très fam.)Désigne une personne, une chose, une situation que l'on maudit, méprise, qui irrite ou, plus rarement, que l'on envie.
    que de + nom adverbe
    (comme introducteur dans une exclamation)(jouant le rôle de déterm. exclam.)Sert à exprimer un très grand nombre, une très grande quantité.
    quelque + nom que + subj. déterminant indéfini
    L'adverbequelque(nous attendons quelque 200 personnes) est à distinguer du déterminant indéfini (quelques fruits) et de l'adjectifquelsuivi de la conjonctionquedans une construction concessive (quelle que soit votre décision, nous l'accepterons).
    littér.(constr. concessive)Peu importe le... que.
    question + nom nomféminin
    fam.En ce qui concerne.
    question de + nom nomféminin
    Problème qui concerne tel ou tel point, tel ou tel aspect.
    raisonner comme + nom verbeintransitif
    fam.Par jeu de mots entreraisonneretrésonner, sert à exprimer l'idée que le raisonnement de qqn (ou son propos) est creux, vide ou confus, incohérent, lourd.
    rayonnant de + nom adjectif
    fig.Qui exprime vivement certains sentiments, certaines qualités, reflète certains états.
    redonner dans + nom verbetransitif indirect
    Retomber dans (la même situation, le même travers).
    refuser sa porte à qqn
    expressionRefuser de le recevoir.
    registraire (de nom de domaine)nom
    inform.Organisation ou société autorisée à fournir des services d'enregistrement de noms de domaines.
    réhabituer à + nom ou + inf. verbetransitif direct
    Habituer de nouveau;faire reprendre à qqn une activité, une habitude.
    rentrer dans + nom verbetransitif indirect
    fam.(avec l’auxil. être)Percuter (un obstacle).
    réussir à + nom ou + inf. verbetransitif indirect
    Obtenir de bons résultats;parvenir à faire qqch.
    ronde de + nom nomféminin
    L’emploi deronde de négociations(de l'anglaisbargaining round,round of negotiations) est parfois critiqué comme synonyme non standard decycle de négociations,série de négociations,session de négociations.
    Q/CRépétition (d'un fait, d'une activité) du même type qu'une autre, s'inscrivant dans une série.
    s'abstenir de + nom verbepronominal
    Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux, c'est-à-dire qui s'emploient en tout temps avec un pronom réfléchi, s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
    S'interdire la jouissance que pourrait procurer une chose, une valeur, une personne.
    s'accoutumer à + nom ou + inf. verbepronominal
    S'habituer à, se faire à.
    s'amuser à + nom ou + inf. verbepronominal
    Prendre plaisir à.
    s'assurer de + nom verbepronominal
    Faire le nécessaire pour être certain de qqch.
    s'efforcer à + nom verbepronominal
    Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux, c'est-à-dire qui s'emploient en tout temps avec un pronom réfléchi, s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
    littér.S'appliquer à.
    s'enorgueillir de + nom ou + inf. verbepronominal
    Tirer orgueil, vanité de.
    s'entêter dans + nom verbepronominal
    Persister avec ténacité, s'obstiner, se buter.
    s'évertuer à, contre, sur, etc. + nom verbepronominal
    Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux, c'est-à-dire qui s'emploient en tout temps avec un pronom réfléchi, s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
    Faire des efforts, se donner beaucoup de peine.
    s'obstiner dans, sur, etc. + nom verbepronominal
    Le participe passé de la construction pronominales'obstiner à,dans,sur, etc. s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
    réfl.S'attacher fermement à une idée, à une résolution;réfl.persister dans une attitude.
    sans nom
    expressionInqualifiable.
    sauf + nom préposition
    Excepté s'il y a, sans exclure la possibilité, l'éventualité de.
    À l'exception de, à l'exclusion de.
    se décider pour + nom verbepronominal
    Prendre une décision.
    se faire + nom verbepronominal
    Se ménager, se créer.
    se faire + nom verbepronominal
    réfl.Choisir comme état de vie, condition, profession;réfl.devenir.
    se faire un nom
    Devenir important, célèbre.
    se ficher de + nom ou + pronom verbepronominal
    fam.Se moquer de.
    fam.Demeurer totalement indifférent à.
    se foutre de + nom ou pronom verbepronominal
    (très fam.)Rire, se moquer de.
    (très fam.)Demeurer totalement indifférent à.
    se laisser aller à + inf. ou + nom
    S'abandonner à, ne pas se retenir de.
    se lasser de + nom ou + inf. verbepronominal
    Devenir las de.
    se ménager, se garder une porte de sortie
    expressionUn moyen de se tirer d'une situation délicate.
    se mettre à + nom verbepronominal
    Commencer à faire qqch;entrer dans le processus de.
    se persuader de + nom ou + inf. verbepronominal
    Admettre qqch. comme vrai ou comme nécessaire.
    se plaire à + nom ou + inf. verbepronominal
    Le participe passé du verbe pronominalse plaireest toujours invariable.
    Prendre du plaisir à.
    se prétendre + adj. ou + nom verbepronominal
    Se présenter, généralement à tort, comme pourvu d'une certaine qualité;se faire passer pour.
    se remettre à + nom ou + inf. verbepronominal
    Reprendre, recommencer.
    se rengorger de + nom ou + inf. verbepronominal
    Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux, c'est-à-dire qui s'emploient en tout temps avec un pronom réfléchi, s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
    personnes(par ext.)Être fier de.
    serveur de noms de domaine
    inform.Serveur qui gère une base de données où sont enregistrées les adresses IP des ordinateurs et des périphériques d'un réseau ainsi que les noms d'hôte correspondants.
    (souvent en constr. nég.) se soucier de + nom ou + inf. verbepronominal
    Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux, c'est-à-dire qui s'emploient en tout temps avec un pronom réfléchi, s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
    (souvent en constr. nég.)Faire attention à, se préoccuper de.
    littér. se targuer de + nom ou + inf. verbepronominal
    Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux, c'est-à-dire qui s'emploient en tout temps avec un pronom réfléchi, s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
    littér.Se prévaloir de, se vanter de.
    se tromper de + nom verbepronominal
    Prendre une chose, une personne pour une autre.
    se vanter de + nom ou + inf. verbepronominal
    Tirer vanité de qqch.
    sous réserve de + nom
    dr.À l'exception de.
    système de noms de domaine
    inform.Système distribué de serveurs de noms de domaine, qui assure la traduction des noms de domaine et des noms d'hôtes en adresses IP.
    tant de + nom queadverbe
    Le nom utilisé après le déterminant indéfini complexetant decommande l’accord du verbe.
    (marque l'intensité)(jouant le rôle de déterm. indéf.)Une telle quantité de... que.
    tâter de + nom verbetransitif indirect
    S'essayer à qqch., expérimenter qqch.
    tellement de + nom queadverbe
    (jouant le rôle de déterm. indéf.)Une telle quantité de... que.
    tendre vers + nom verbetransitif indirect
    Prendre des valeurs de plus en plus voisines de telle quantité.
    tête de + nom nomféminin
    (souvent péj.)Physionomie évoquant une personne, un animal, qqch.
    tirer à, de + nom verbetransitif indirect
    Envoyer, projeter un projectile à l'aide de (telle arme).
    tirer à + nom verbetransitif indirect
    Diriger son arme, son projectile vers (ce qu'on cherche à atteindre).
    tous + déterm. + nom déterminant indéfini
    Les formes plurielles du déterminant indéfinitoutsonttousettoutes. Au masculin pluriel, il se prononcetu.
    L'emploi de la prépositionàprécédanttousdans ces constructions est critiqué.
    (au plur.)Sert à désigner un ensemble d'éléments envisagés séparément et constituant une série d'intervalles réguliers.
    tout + nom propre de personne déterminant indéfinimasculin
    (au sing.)inv.Sert à désigner l'intégralité de l'œuvre d'un auteur.
    tout + nom propre de ville déterminant indéfinimasculin
    (au sing.)inv.Sert à désigner l'ensemble du territoire d'une ville ou l'ensemble de ses habitants.
    tout + nom adjectifmasculin
    Entier, total.
    tout + nom adverbe
    littér.(pour renforcer un nom)inv.(invariable ou non)Entièrement constitué de, imbu de.
    littér.techn.(pour renforcer un nom)(invariable ou non)inv.Entièrement constitué de.
    tout + nom déterminant indéfinimasculin
    (au sing.)Sert à désigner n'importe quel élément d'un ensemble.
    tout + adjectif ou nom attribut que + indicatif ou subjonctif adverbe
    L'adverbetoutest invariable; toutefois, il s'accorde en genre et en nombre devant un mot féminin qui débute par une consonne ou unhaspiré. Sa forme féminine esttouteau singulier ettoutesau pluriel.
    (constr. concessive)Aussi... que.
    tout un + nom déterminant indéfini
    toute une + nom déterminant indéfini
    (au sing.)Un, une extraordinaire.
    traiter qqn de tous les noms
    expressionL’injurier.
    une quantité de, des quantités de + nom au pluriel locution grammaticale
    (en forme complexe)Un grand nombre de, une abondance de.
    un nom à coucher dehors
    fam.Inhabituel, difficile à écrire ou à prononcer.
    un rien de + nom nommasculin
    (précédé d'un déterminant indéfini)Très peu de.
    va à + nom verbetransitif indirect
    fam.(emploi impératif)Impératif utilisé pour exprimer l'impatience, la colère.
    va pour + nom verbe
    fam.(sans il)Cela est admissible, acceptable pour telle chose ou telle personne (mais pas pour telle autre).
    veine porte
    anat.Qui ramène vers le foie le sang des organes digestifs abdominaux.
    virer + nom ou + adj. verbe
    fam.Devenir.
    virer à + nom verbetransitif indirect
    Changer d'aspect, de couleur.
    vivre dans + nom verbetransitif indirect
    Le verbevivrepeut avoir tantôt un complément direct, tantôt un complément de mesure; le participe passé ne s'accorde qu'avec le complément direct (les émotions que j'ai vécues avec toi, maistoutes ces années que j'ai vécu avec toi).
    Éprouver fortement et de manière durable.
    voir à + nom verbetransitif indirect
    S'occuper de, prendre soin de.

    Voir aussi toutes les expressions comportant porte-nom, porte, palière, porte-étendard, porte-amarre, porte-aéronefs, porte-aéronef, porte-avions, porte-avion, porte-aiguille, porte-affiche, porte-clés, porte-clefs, porteclé, porte-conteneurs, porte-conteneur, porte-drapeau, porte-crayon, portecrayon, porte-cigarette, porte-cigarettes, porte-cigare, porte-cigares, porte-couteau, porte-documents, porte-document, porte-croix, porte-parole, porte-plume, porteplume, porte-outil, porte-poussière, porte-objet, porte-panier, porte-parapluie, porte-patio, porte-bonheur, porte-bouteille, porte-bouteilles, porte-bagages, porte-bagage, porte-bannière, porte-balai, porte-balais, porte-cartes, porte-carte, porte-bébé, porte-bouquet, porte-billets, porte-billet, porte-malheur, porte-monnaie, portemonnaie, porte-fanion, porte-musc, porte-fenêtre, porte-greffe, porte-jarretelles, porte-jarretelle, porte-hélicoptères, porte-hélicoptère, porte-gobelet, porte-voix, portevoix, porte-revues, porte-revue, porte-savon, porte-serviette, accordéon, battant, cochère, contre-porte, contreporte, dessus-de-porte, porte-à-faux, porte-queue, bateau, cerf, clencher, chevrotain, chevrotin, condamner, nom, frapper, pas, gratter, nuit, arrière, avant, claquer, supposer, être, patronymique, sauf, scientifique, prête-nom, postuler, question, tout, hôte, latin, Latin, aide, collectif, corporatif, commencer, connaître, utilisateur, vernaculaire, flanquer, forcer, dérobé, cogner, foutre, tour, clé, clef, gens, gagner, divers, domaine, Domaine, estimer, dur, dure, différent, différents, entêter, faire, fille, rêver, rayonnant, redonner, rentrer, rester, raisonner, rayonner, souffrir, tâter, tête, groupe, perdu, périr, persévérer, griller, guerre, persister, décider, ronde, abstenir, efforcer, pipe, plus, putain, que, piétiner, plein, tendre, tirer, hésiter, madame, libre, agir, monsieur, oser, mourir, arriver, bien, bon, assurer, baptême, aller, changer, chien, combien, croître, virer, voir, vivre, portefeuille, nez, exceller, généralité, entraîner, entrainer, force, réserve, rien, état, lamenter, porter, quelque, tant, tellement, tromper, mériter, hâte, investir, moyenne, matière, naître, niaiseux, mettre, autant, avoir, bijou, ciel, espace, enorgueillir, exercer, extension, réussir, registraire, réhabituer, parler, googler, propension, quantité, prétendre, prompt, inapte, incapable, merci, accoutumer, obstiner, amuser, capable, condescendre, convenir, coucher, frais, dissuader, ficher, réjouir, remettre, persuader, évertuer, rengorger, ressouvenir, soucier, targuer, plaire, pousser, tanner, maganer, lasser, avide, certain, certains, vanter, oiseau, fabriquer, reste, suspecter, profond, apparaître, comme, falloir, affaire, père, assistants, assistant.

    Contenu extrait des articles suivants du dictionnaire Usito :

    Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du TLFi.

    Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du GDT.

accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEES - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique du primaire (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEES) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEES

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés