Expressions contenant le mot larme-de-Job
-
aire de détente, de lecture, de travail nomféminin - bâtimentPartie de cet espace réservée à une activité précise.
- Q/C⊗fam.
à la job construction critiquée - Au travail.
- Durant le travail.
- Sur les lieux du travail.
-
arroser de larmes verbetransitif direct - littér.Pleurer sur qqn, qqch.
- vieillifam.
avoir de besoin de qqn, de qqch. locution grammaticale - Ressentir la nécessité, l’utilité de qqn ou de qqch.
-
avoir la larme à l'œil - expressionS'émouvoir, pleurer facilement.
-
baguette (de sourcier, de coudrier, de noisetier) nomféminin - Outil traditionnel des sourciers ou radiesthésistes, taillé dans une branche de noisetier.
-
chiche de adjectif - Avare de.
-
chiennerie de nomféminin - fam.péj.(avant le nom)Dont on se plaint du caractère pénible, misérable.
-
content de adjectif - Comblé par, satisfait de.
- Q/C⊗
courtoisie de nom - Gracieuseté de.
- Hommage de.
- Offert par.
- Présenté par.
-
cousu de adjectif - fig.Plein de.
-
couvert de adjectif - Rempli de, plein de.
-
crever de verbetransitif indirect - fam.fig.Mourir de;fam.fig.ressentir, éprouver (une émotion, une sensation) à un degré extrême.
-
dater de verbetransitif indirect - Avoir commencé à exister à (telle date, telle époque).
-
davantage de adverbe - (jouant le rôle de déterm. indéf.)Plus de.
-
de préposition - (possède une valeur sémantique)Introduit le point de départ d'une action, d'une situation, d'une pensée.
- (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer l'origine, la provenance ou à déterminer un lieu.
- (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer la séparation, la privation.
- (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer la distinction, la différenciation.
- (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer le point de vue où l'on se place.
- (possède une valeur sémantique)tempsSert à marquer le point de départ d'un laps de temps.
- (possède une valeur sémantique)tempsSert à marquer une date, une époque.
- (possède une valeur sémantique)tempsSert à marquer une durée.
- (le point de départ est une personne)Sert à marquer la provenance.
- (le point de départ est une personne)Sert à marquer la filiation, l'origine.
- (le point de départ est une personne)Sert à marquer la séparation, la distinction, la distance, la différence.
- (possède une valeur sémantique)Introduit la condition, le moyen qui permet la réalisation ou l'existence de qqch.
- (pour indiquer le sujet d'un propos ou d'une pensée)Qui traite de.
- (possède une valeur sémantique)Introduit une circonstance.
- (possède une fonction syntaxique ou expressive)Introduit un complément.
- (possède une fonction syntaxique ou expressive)Introduit un sujet, un attribut ou une apposition.
-
débarquer de verbetransitif indirect - Sortir d'une barque, d'un navire;(par ext.)descendre d'un train, d'un avion.
- Q/Cfam.Descendre, sortir d'un véhicule routier.Cet emploi est parfois critiqué comme synonyme non standard dedescendre,sortir.
-
débauche de nomféminin - fig.Usage excessif ou déréglé de.
- fig.(par ext.)Profusion de.
-
débordé de adjectif - Accablé, submergé de.
-
déborder de verbetransitif indirect - Être plein de, rempli de, surchargé de.
- fig.Manifester sans retenue (un état, un sentiment).
-
déboucher de verbetransitif indirect - Sortir d'un endroit resserré pour passer dans un lieu plus ouvert.
-
de chaunac nommasculininvariable - (généralement avec des majusc.)Cépage noir hybride français très productif, cultivé notamment en France, aux États-Unis et au Canada, surtout utilisé en assemblage.
-
de choc nommasculin - (par ext.)Dynamique, efficace, remarquable.
-
de choix nommasculin - De qualité.
-
de-ci de-là adverbe complexe - Ici et là, au hasard, de côté et d'autre.
-
décoller de verbetransitif indirect - fam.(sujet personne)(souvent en constr. nég.)S'en aller de, quitter.
-
de combat nommasculin - De guerre.
-
de commande nomféminin - Qui est simulé, affecté.
-
de comptoir adjectif complexe - F/ESimpliste.
-
de concert adverbe complexe - En harmonie, conjointement.
-
de conséquence adjectif complexe - D'une importance particulière.
-
de convention nomféminin - Admis par convention;péj.(par ext.)qui est plus ou moins factice.
-
découler de verbetransitif indirect - Provenir de, être la conséquence de.
-
de coutume adverbe complexe - Habituellement, ordinairement.
-
de cristal nommasculin - (par anal.)fig.Clair, pur et harmonieux.
-
de cuisine nomféminin - Utilisé dans la cuisine ou pour faire la cuisine.
-
de cuisson nomféminin - Qui sert à la cuisson.
-
de cul adjectif complexe - Q/C(très fam.)Mauvais, moche;Q/C(très fam.)lamentable, sans valeur.
-
dédaigneux de adjectif - littér.Qui néglige, ne se soucie pas de.
-
de facto adverbe complexe - dr.De fait, non de droit.
-
de gaieté de cœur adverbe complexe - (souvent en constr. nég.)De bon gré, volontiers.
-
dégouliner de verbetransitif indirect - Laisser tomber goutte à goutte ou abondamment (un liquide ou une substance visqueuse).
-
de jure adjectif complexe - dr.De droit.
-
de l'aveu de nommasculin - Selon;aux dires de.
-
de l'invention de qqn nomféminin - Imaginé par qqn.
-
de la graine de - fig.Se dit pour exprimer une tendance que l’on perçoit déjà chez qqn.
-
de la main de locution grammaticale - expressionDe la part de.
-
de la part de - mod.Venant de;mod.au nom de.
-
délirer de verbetransitif indirect - cour.(par ext.)Être très excité, en proie à un sentiment exalté.
-
de l’ordre de - Équivalent à, du genre de.
-
de main de maître nomféminin - expressionD'une manière magistrale;expressionavec une habileté consommée ou avec une grande force.
-
de main de maître - expressionD'une manière magistrale;expressionavec une habileté consommée ou avec une grande force.
- Q/C⊗fam.fig.
faire la job construction critiquée - Convenir.
- Faire l'affaire.
- Répondre au besoin exprimé.
- S'avérer efficace.
- Q/C⊗(très fam.)
faire la job à qqn construction critiquée - Réglerson compte à qqn.
- Battreqqn.
- Tuerqqn.
- Q/C⊗fam.fig.
faire une job de bras construction critiquée - Effectuer une opération sans ménagement.
- Employer la méthode musclée.
- fam.Faire la sale besogne.
-
fleurs de vin, de vinaigre, de bière nomféminin - (au plur.)Fine pellicule que forment des levures à la surface du vin, du vinaigre, de la bière.
-
huile de bras, de coude, de genou, de poignet nomféminin - fam.expressionÉnergie, force, vigueur déployée dans l'accomplissement d'une tâche.
- ⊗fam.
job nomféminin - Emploi.
- Poste.
- Travail rémunéré.
- fam.Boulot.
- Q/C⊗fam.
job nomféminin - Effort.
- Tâche.
- Travail.
- F/E⊗fam.
job nomféminin - Emploi mal rémunéré.
- Emploi précaire.
- Emploi ponctuel.
- Petit travail.
- Q/C⊗fam.
job de bras construction critiquée - Corvée.
- Labeur.
- Travail (manuel) éreintant.
- Travail manuel exigeant.
-
larme nomféminin - Goutte de liquide, transparente et salée, qui s'écoule des yeux sous l'effet d'une atteinte physique douloureuse ou d'une émotion.
- zool.(par anal.)Chez les cervidés, écoulement noirâtre sécrété par le larmier.
- fam.Petite quantité (d'une boisson).
-
larme qui roule sur une joue - Qui glisse, qui coule sur une joue.
-
larmes de crocodile - expressionDouleur feinte, larmes hypocrites.
-
pauvre comme Job adjectif - Très pauvre.
- Q/C⊗fam.
pendant la job construction critiquée - Au travail.
- Durant le travail.
- Q/C⊗fam.
petite job construction critiquée - Emploi mal rémunéré.
- Emploi précaire.
- Emploi ponctuel.
- Petit travail.
- Q/C⊗fam.
sur la job construction critiquée - Au travail.
- Durant le travail.
- Sur les lieux du travail.
-
vallée de larmes, de misère nomféminin - fig.La terre où l'on vit, où l'on souffre, par opposition à l'au-delà.
-
venir de - (possède une fonction syntaxique ou expressive)(emplois particuliers suivis d'un verbe à l'infinitif)Pour exprimer un passé immédiat.
- Chercher toutes les expressions comportant les mots larme, job, crocodile, arroser, vallée, de, crainte, aveu, ordre, rouler, ci, bondir, gaieté, gaîté, gaité, graine, part, main, invention, un, maître, maîtresse, maitre, maitresse, pauvre, huile, aire, baguette, besoin, fleur, cligner, clignoter, combat, commande, comploter, comptoir, chanceler, chiche, chiennerie, choc, choix, chuter, concert, content, conséquence, continuer, convention, couler, courtoisie, cousu, coutume, couvert, crever, cristal, cuisine, cuisson, cul, dater, davantage, débarquer, débauche, déborder, débordé, déboucher, De, Chaunac, chaunac, déchoir, décoller, découler, dédaigneux, défaillir, facto, dégouliner, dégoutter, dégringoler, jure, délirer, démissionner, démunir dans Usito.
- Chercher les mots larme, job, crocodile, arroser, vallée, de, crainte, aveu, ordre, rouler, ci, bondir, gaieté, gaîté, gaité, graine, part, main, invention, un, maître, maîtresse, maitre, maitresse, pauvre, huile, aire, baguette, besoin, fleur, cligner, clignoter, combat, commande, comploter, comptoir, chanceler, chiche, chiennerie, choc, choix, chuter, concert, content, conséquence, continuer, convention, couler, courtoisie, cousu, coutume, couvert, crever, cristal, cuisine, cuisson, cul, dater, davantage, débarquer, débauche, déborder, débordé, déboucher, De, Chaunac, chaunac, déchoir, décoller, découler, dédaigneux, défaillir, facto, dégouliner, dégoutter, dégringoler, jure, délirer, démissionner, démunir dans le Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ).
- Contenu extrait des articles suivants du dictionnaire Usito :
- aire
- arroser
- aveu
- baguette
- besoin
- bondir
- chanceler
- 1.chiche
- chiennerie
- choc
- choix
- chuter
- 1.ci
- cligner
- clignoter
- combat
- commande
- comploter
- comptoir
- concert
- conséquence
- content
- continuer
- convention
- couler
- courtoisie
- cousu
- coutume
- 2.couvert
- crainte
- crever
- cristal
- crocodile
- cuisine
- cuisson
- cul
- dater
- davantage
- 1.de
- de chaunac ou chaunac
- de facto
- de jure
- débarquer
- débauche
- déborder
- débordé
- 2.déboucher
- déchoir
- décoller
- découler
- dédaigneux
- défaillir
- dégouliner
- dégoutter
- dégringoler
- délirer
- démissionner
- démunir
- fleur
- gaieté ou gaîté
- graine
- huile
- invention
- job
- larme
- main
- 1.maître
- ordre
- part
- pauvre
- rouler
- un
- vallée
- Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du .