Expressions contenant le mot sentir
- être, devenir, se sentir femme
- (empl. attributif)Avec tous les traits de la féminité que l’on prête généralement aux femmes.
- être, se sentir, tourner comme un lion en cage
- expressionS’impatienter, s’énerver (avec un sentiment d’impuissance).
- être, se sentir comme un poisson dans l'eau
- expressionÊtre dans son élément, être parfaitement à l’aise (dans une situation, un domaine, une activité, etc.).
- être, se sentir en pays de connaissance
- Parmi des êtres et des choses que l’on connaît bien.
- être, se sentir visé
- Être, se sentir l'objet d'une mesure particulière, souvent hostile, d'une critique.
- faire sentir qqch. à qqn
- Faire comprendre qqch. à qqn de manière plus ou moins directe. (in TLF)
- ne pas, ne plus sentir ses bras, ses jambes ou ses pieds
- Ne pas, ne plus percevoir ses bras, ses jambes ou ses pieds, comme s'ils étaient devenus insensibles (à cause d'une grande fatigue, d'un grand froid, d'un traumatisme, etc.).
- ne pas pouvoir sentir qqn, qqch.
- fam.spécialtexpressionÉprouver une grande aversion, une grande antipathie pour qqn ou qqch.
- ne pas pouvoir se sentir
- récipr.Se détester.
- ne pas sentir la rose
- expressionSentir mauvais.
- ne pas sentir qqch.
- fam.(en constr. nég.)Percevoir qqch. comme étant problématique, hasardeux.
- se faire sentir
- (sujet chose)(emploi intr.)Se manifester, devenir sensible. (in TLF)
- sentir, goûter fort
- Avoir une odeur, un goût très prononcé.
- sentirverbetransitif direct
- Percevoir, éprouver une sensation physique qui renseigne sur l'état de l'organisme ou sur le milieu extérieur. (in TLF)
- spécialtPercevoir par l'odorat. (in TLF)
- Avoir, prendre conscience de. (in TLF)
- Percevoir par l'intuition. (in TLF)
- Éprouver, par la voie de la sensibilité artistique, une émotion, un sentiment d'ordre esthétique. (in TLF)
- Ressentir, éprouver (un sentiment, un besoin). (in TLF)
- Exhaler, répandre (une odeur). (in TLF)
- fam.Dégager une odeur désagréable. (in TLF)
- Présenter, révéler les caractères de;laisser présager.
- se sentirverbepronominal
- passifÊtre perceptible. (in TLF)
- Reconnaître, percevoir en soi une disposition, une inclination d'ordre physique, intellectuel, moral. (in TLF)
- sentir chez, dans, etc.+ lieuverbetransitif indirect
- Q/Cfam.Se mêler de façon indiscrète des affaires des autres;Q/Cfam.chercher à tout savoir.
- Q/Cvieillifam.sentir la robine
- Q/Cvieillifam.expressionEmpester l’alcool.
- sentir la soupe chaude
- Q/Cfam.expressionSe sentir menacé, se croire surveillé de près.
- sentir la tonne, le fond de tonne
- Q/Cfam.expressionEmpester l'alcool.
- sentir le fagot
- (en référence aux bûchers de l’Inquisition)fig.expressionÊtre suspect d'hérésie.
- sentir le fauve
- Dégager une telle odeur;fam.sentir mauvais.
- sentir le sapin
- F/Efam.(par allusion au bois dont on faisait les cercueils)expressionNe plus en avoir pour longtemps à vivre.
- sentir le soufre
- fig.expressionAvoir qqch. de diabolique;fig.expressionparaître peu orthodoxe.
- sentir mauvais
- Avoir une odeur désagréable;fig.mal tourner, en parlant d’un événement, d’une opération.
- sentir meilleur
- (comparatif de supériorité de bon)Avoir une odeur plus agréable.
- sentir qqch. passer
- fam.alimentsSubir qqch. de pénible, de douloureux. (in TLF)
- se sentir+ adj.ou+ adv.verbepronominal
- Avoir conscience de l'état physique ou moral dans lequel on se trouve. (in TLF)
- se sentir ballonné
- (par ext.)Avoir le ventre ballonné.
- se sentir chez soi
- fig.expressionÀ l'aise, comme dans sa propre maison.
- se sentir de trop
- Sentir que sa présence est inopportune.
- se sentir tout drôle
- fam.Ne pas se sentir dans son état habituel.
- Chercher toutes les expressions comportant les mots sentir, meilleur, meilleure, mauvais, passer, sapin, robine, fort, fauve, ballonner, soufre, fagot, drôle, trop, soupe, viser, chez, femme, rose, pays, tonne, poisson, lion dans Usito.
- Chercher les mots sentir, meilleur, meilleure, mauvais, passer, sapin, robine, fort, fauve, ballonner, soufre, fagot, drôle, trop, soupe, viser, chez, femme, rose, pays, tonne, poisson, lion dans le Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ).