Accueil / Tous les articles de dictionnaire / parler
1. parler [paʀle] v.
 I V. intr.  1 Émettre les sons articulés d’une langue naturelle (anton. : se taire).  babiller, bafouiller, balbutier, baragouiner, bredouiller, chuchoter, déblatérer, nasiller, zézayer. Parler fort, vite. Parler bas, tout bas. Parler distinctement. Enfant qui commence à parler. « C'était [...] sans se voir vraiment l'un l'autre qu'ils continuaient à se parler à voix basse » (G. Roy, 1984).  Parler du nez, avec un son nasal.  nasiller.  par anal. Émettre des sons, des cris imitant le langage humain. Faire parler un perroquet. « C'est un mainate, dit le vétérinaire, il parle » (M. Proulx, 1996).  2 Utiliser la parole pour exprimer sa pensée (anton. : se taire). Parler beaucoup, parler peu. Parler à cœur ouvert. Parler avec affectation, avec assurance, avec confiance, avec passion. Laisser parler qqn. « Normalement il faut être quelqu'un pour parler et non parler pour devenir quelqu'un » (M. LaRue, 2002).  (expressions)  Bien parler, parler bien : parler avec éloquence; s'exprimer correctement, avec élégance. « Papa essaie de bien parler, d'éviter les gros mots, les exclamations » (A. Major, 1964).  Mal parler, parler mal : s'exprimer dans une langue peu soignée, incorrecte ou grossière.  Parler pour parler, parler pour ne rien dire : parler inutilement, sans but précis. « C'était une petite bonne femme de seize ou dix-sept ans pleine d'un allant farouche, qui parlait tout le temps et le plus souvent pour ne rien dire » (Ch. Mistral, 1988).  Parler en l’air, parler à tort et à travers : dire n'importe quoi, sans disposer de certitudes suffisantes. « J'étais avec un ami qu'aucune humanité ne retenait dans ses jugements et qu'une fièvre du bon mot faisait parler à tort et à travers » (H. Corriveau, 1991).  Q/C Parle, parle, jase, jase.  spécialt Prononcer un discours en public; prendre la parole en public. Parler à la radio, devant un micro. « On ne voit jamais deux capitaines sur un même navire, deux orateurs qui parlent en même temps, à la même minute, sur la même tribune » (L’Action nationale, 1994).  3 par anal. S’exprimer par un moyen autre que la parole. Parler du regard, parler avec les mains. « il est faux de dire [...] que la femme ne parle que par gestes à son enfant » (L. Bersianik, 1979).  par méton. Être éloquent, expressif, avoir une signification. Des yeux qui parlent. « Vous avez vu la toile qu'elle a faite pour lui? Cette œuvre parle! » (Fl. Nicole, 1994).  4 Révéler un secret, révéler ce qu’on aurait dû taire. Parler sous la menace, sous la torture. « Je suis en mesure de les faire parler tous les deux et ils vont avouer » (A. Parizeau, 1981).  5 (au participe présent) (adv. +) parlant. De telle manière (indiquée par l’adverbe qui précède). Linguistiquement parlant, scientifiquement parlant. « Politiquement parlant, mais sans le savoir, je fus pour lui » (G.-É. Lapalme, 1969).
 II V. tr. indir.GT 
 A parler de.  1 parler de qqn, de qqch. Prononcer des paroles, tenir des propos, des discours relatifs à qqn, qqch. Parler de l'actualité, de voyages. Tout le monde en parle. Faire parler de soi. « Je sais de qui tu parles » (M. Proulx, 1996).  N'en parlons plus : laissons cela; c'est une affaire entendue. « Le mal est fait, n'en parlons plus » (R. Lemelin, 1948).  sans parler de. Indépendamment de, sans tenir compte de. « Une maison avec une grande cuisine, un salon, deux chambres à coucher au rez-de-chaussée et quatre chambres à l'étage, sans parler d'un immense placard de cèdre » (A. Cousture, 1985).  (expressions)  Parler de corde dans la maison d'un pendu.  Parler de la pluie et du beau temps.  prov. Quand on parle du loup (on en voit la queue).  par méton. parler de qqch. Traiter de, avoir pour sujet, en parlant d'un écrit, d'une œuvre. De quoi parle ce film? « Le texte parle de choses modernes comme la communication, le tennis ou les vacances dans un club Med » (É. Turcotte, 1991).  2 parler de (+ inf. ou + nom). Annoncer une intention, une possibilité. Parler de mariage, de se marier. Parler de partir, de voyager. Il a parlé de se lancer en affaires. « Il était trop tôt pour parler de projets, mais elle pressentait que la vie avait encore des choses à lui apporter » (Fl. Nicole, 1994).  3 fam. tu parles d'un....! Marque l’incrédulité, l’ironie ou la colère. « Roméo, tu parles d'un nom! » (Y. Deschamps, 1998).  (sans complément en de) « Les conjoints [ne] sont pas invités. Le soir de la Saint-Valentin, tu parles!! Maryse ne le crut pas » (Fr. Noël, 1983).
 B parler à, avec qqn. Adresser la parole à qqn; s’entretenir avec qqn.  bavarder, causer, conférer, converser, deviser, dialoguer; fam. placoter. Parler à ses amis, avec ses amis. « Attendez! Il faut que je vous parle » (L. Caron, 1981).  pronom. (récipr.) Elles se sont parlé dernièrement. « ils se sont parlé avec cette impression rare de se reconnaître » (M. Laberge, 1992).  pronom. (réfl.) « Je me parle à haute voix pour m'empêcher d'avoir peur de ce que je suis en train de faire » (R. Ducharme, 1966).
 C parler de qqch. à, avec qqn. parler de qqch., de qqn à, avec qqn. Avoir un entretien, une conversation avec qqn sur tel sujet ou sur telle personne. Parler de cuisine avec des clients. Parler de vacances à son patron. Il lui parla de son enfance à la campagne. « Parlez-moi d'amour » (chanson de J. Lenoir). « Parlez-moi de vous » (chanson de C. Gauthier). Elle « lisait des auteurs qu'elle qualifiait d'innocents pour le simple plaisir d'en parler avec sa mère » (N. Brossard, 2001).
 III V. tr. dir.  1 Employer telle ou telle langue pour s’exprimer. Parler (l')arabe, (le) chinois, (l')espagnol ou v. tr. indir.GT  parler en arabe, en chinois, en espagnol. Parler un anglais approximatif. Parler couramment (l')italien.  (expression) Parler (le) français comme une vache espagnole.  pronom. Langue qui se parle dans de nombreux pays, sur plusieurs continents.  spécialt Savoir telle ou telle langue, pouvoir s'exprimer en telle ou telle langue.  maîtriser. Parler deux langues, trois langues, plusieurs langues : être bilingue, trilingue, polyglotte. « Elle me dit que certains d'entre eux ne parlent pas un mot de français et qu'il faudrait que j'en profite pour apprendre leur langue » (R. Ducharme, 1966).  2 (sans déterminant devant le complément) Avoir une conversation, échanger des propos sur tel ou tel sujet; s'entretenir de. Parler affaires, littérature. « Les hommes s'éloignèrent comme ils le faisaient toujours, pour parler politique et saisons » (A. Cousture, 1985).
in TLF
ANGLICISME CRITIQUÉ
Q/C parler à travers son chapeau
L'emploi de parler à travers son chapeau (de l'anglais to talk through one's hat) est critiqué comme synonyme non standard de parler en l'air, parler à tort et à travers.
ÉTYMOLOGIE2e moitié du 10e s. (in TLFi); du latin ecclésiastique parabolare.
CONJUGAISON
  • Temps simples
  • Temps composés (avoir)
  verbe
parler
Indicatif
présent
je parle
tu parles
il elle parle
nous parlons
vous parlez
ils elles parlent
imparfait
je parlais
tu parlais
il elle parlait
nous parlions
vous parliez
ils elles parlaient
passé simple
je parlai
tu parlas
il elle parla
nous parlâmes
vous parlâtes
ils elles parlèrent
futur simple
je parlerai
tu parleras
il elle parlera
nous parlerons
vous parlerez
ils elles parleront
conditionnel présent
je parlerais
tu parlerais
il elle parlerait
nous parlerions
vous parleriez
ils elles parleraient
Subjonctif
présent
que je parle
que tu parles
qu'il elle parle
que nous parlions
que vous parliez
qu'ils elles parlent
imparfait
que je parlasse
que tu parlasses
qu'il elle parlât
que nous parlassions
que vous parlassiez
qu'ils elles parlassent
Impératif
présent
parle
parlons
parlez
Infinitif
présent
parler
Participe
présent
parlant
passé
singulier pluriel
masculin parlé parlés
féminin parlée parlées
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
passé composé
j' ai parlé
tu as parlé
il elle a parlé
nous avons parlé
vous avez parlé
ils elles ont parlé
plus-que-parfait
j' avais parlé
tu avais parlé
il elle avait parlé
nous avions parlé
vous aviez parlé
ils elles avaient parlé
passé antérieur
j' eus parlé
tu eus parlé
il elle eut parlé
nous eûmes parlé
vous eûtes parlé
ils elles eurent parlé
futur antérieur
j' aurai parlé
tu auras parlé
il elle aura parlé
nous aurons parlé
vous aurez parlé
ils elles auront parlé
conditionnel passé 1re forme
j' aurais parlé
tu aurais parlé
il elle aurait parlé
nous aurions parlé
vous auriez parlé
ils elles auraient parlé
conditionnel passé 2e forme
j' eusse parlé
tu eusses parlé
il elle eût parlé
nous eussions parlé
vous eussiez parlé
ils elles eussent parlé
Subjonctif
passé
que j' aie parlé
que tu aies parlé
qu'il elle ait parlé
que nous ayons parlé
que vous ayez parlé
qu'ils elles aient parlé
plus-que-parfait
que j' eusse parlé
que tu eusses parlé
qu'il elle eût parlé
que nous eussions parlé
que vous eussiez parlé
qu'ils elles eussent parlé
Impératif
passé
aie parlé
ayons parlé
ayez parlé
Infinitif
passé
avoir parlé
Participe
passé composé
ayant parlé
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
présent
je me parle
tu te parles
il se elle se parle
nous nous parlons
vous vous parlez
ils se elles se parlent
imparfait
je me parlais
tu te parlais
il se elle se parlait
nous nous parlions
vous vous parliez
ils se elles se parlaient
passé simple
je me parlai
tu te parlas
il se elle se parla
nous nous parlâmes
vous vous parlâtes
ils se elles se parlèrent
futur simple
je me parlerai
tu te parleras
il se elle se parlera
nous nous parlerons
vous vous parlerez
ils se elles se parleront
conditionnel présent
je me parlerais
tu te parlerais
il se elle se parlerait
nous nous parlerions
vous vous parleriez
ils se elles se parleraient
Subjonctif
présent
que je me parle
que tu te parles
qu'il se elle se parle
que nous nous parlions
que vous vous parliez
qu'ils se elles se parlent
imparfait
que je me parlasse
que tu te parlasses
qu'il se elle se parlât
que nous nous parlassions
que vous vous parlassiez
qu'ils se elles se parlassent
Impératif
présent
parle-toi
parlons-nous
parlez-vous
Infinitif
présent
se parler
Participe
présent
se parlant
passé
singulier pluriel
masculin parlé parlés
féminin parlée parlées
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
Indicatif
passé composé
je me suis parléparlée
tu t' es parléparlée
il s'elle s' est parléparlée
nous nous sommes parlésparlées
vous vous êtes parlésparlées
ils se elles se sont parlésparlées
plus-que-parfait
je m' étais parléparlée
tu t' étais parléparlée
il s'elle s' était parléparlée
nous nous étions parlésparlées
vous vous étiez parlésparlées
ils s'elles s' étaient parlésparlées
passé antérieur
je me fus parléparlée
tu te fus parléparlée
il se elle se fut parléparlée
nous nous fûmes parlésparlées
vous vous fûtes parlésparlées
ils se elles se furent parlésparlées
futur antérieur
je me serai parléparlée
tu te seras parléparlée
il se elle se sera parléparlée
nous nous serons parlésparlées
vous vous serez parlésparlées
ils se elles se seront parlésparlées
conditionnel passé 1re forme
je me serais parléparlée
tu te serais parléparlée
il se elle se serait parléparlée
nous nous serions parlésparlées
vous vous seriez parlésparlées
ils se elles se seraient parlésparlées
conditionnel passé 2e forme
je me fusse parléparlée
tu te fusses parléparlée
il se elle se fût parléparlée
nous nous fussions parlésparlées
vous vous fussiez parlésparlées
ils se elles se fussent parlésparlées
Subjonctif
passé
que je me sois parléparlée
que tu te sois parléparlée
qu'il se elle se soit parléparlée
que nous nous soyons parlésparlées
que vous vous soyez parlésparlées
qu'ils se elles se soient parlésparlées
plus-que-parfait
que je me fusse parléparlée
que tu te fusses parléparlée
qu'il se elle se fût parléparlée
que nous nous fussions parlésparlées
que vous vous fussiez parlésparlées
qu'ils se elles se fussent parlésparlées
Impératif
passé
sois-toi parléparlée
soyons-nous parlésparlées
soyez-vous parlésparlées
Infinitif
passé
s' être parléparlée
Participe
passé composé
s' étant parléparlée
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
VOIR les articles thématiques La conjugaison verbale et L’accord du participe passé.
conjugaison
MEQ - 1re
étymologie
Emplois critiqués
Synonymes
Afficher plus de synonymes
Antonymes
Homonymes
Mots apparentés
Afficher plus de mots apparentés
Sous-entrées
Afficher plus de sous-entrées
Voisinage
accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEQ - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEQ

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés