infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Chacun des signes graphiques dont l'ensemble
constitue un alphabet servant à transcrire une
langue. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
signecaractère. infobullerenvoi_morpho↺
↺
renvoi morphologique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche recourbée ( ↺ ) renvoie à un mot ou à un élément de formation qui relève de la même famille, mais dont la forme est différente.
↺
littéral.Lettre étymologique. La première, la dernière lettre de
l’alphabet. Lettre initiale d’un nom. Mot de six lettres. Des lettres et des chiffres. Les lettres de l’alphabet grec,
hébraïque. Les 26 lettres de l’alphabet
français. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
En toutes lettres : sans abréviation; infobulleliste_rhetorique_figfig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. nettement. « Elle ne le disait pas en toutes lettres,
mais elle croyait que la guerre allait éclater
bientôt » noticeGabrielle_Roy.bio.xmlGabrielle_Roy_bio_xmlGabrielle RoyLa détresse et l'enchantementMontréal, Éditions du Boréal, 1996, 511 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1984] javascript:return naviguerVers('')(G. Roy, 1984). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
Signe alphabétique envisagé dans sa forme,
son aspect. Lettre majuscule, minuscule. Délié, jambage d’une lettre. Écrire en lettres attachées, en lettres
cursives, en lettres moulées. « j'écris ton nom en lettres
capitales » noticeRoland_Giguère.bio.xmlRoland_Giguère_bio_xmlRoland GiguèreL'âge de la paroleMontréal, Éditions Typo, 1991, 164 p. [1re éd., 1965] javascript:return naviguerVers('')(R. Giguère, 1965). lettre supérieure ou lettre en exposant : lettre de petite taille qui figure dans certaines abréviations et qui se place en haut et à droite d'une autre lettre ou d'une série de lettres. infobulledef_sous_entree_in_GDTin_GDTin GDTin Grand Dictionnaire terminologique400Autres abréviations utilisées couramment dans le dictionnaireautresAbrevCet article s’appuie sur certaines données du Grand Dictionnaire terminologique. Le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec l’Office québécois de la langue française (OQLF). Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer sur certaines définitions du GDT. Il indique également certains termes
officialisés par l’OQLF.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec (CRIFUQ).Site du GDT(in GDT) infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleliste_temporel_vieillivieillivieillivieilli250Marques temporellesmarquesTemporallesLa marque vieilli indique que l’emploi décrit tend à sortir de l’usage, même s’il est encore connu ou compris; le plus souvent, un autre mot est venu le remplacer dans l’usage actuel.vieilli Son ou phonème représenté par un signe
alphabétique. infobullerenvoi_hypo⇓ ⇓ renvoi de type hyponyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le bas ( ⇓ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus étroit ou plus précis.
⇓
consonne, voyelle. Lettre sifflante, dentale. « Curieux! disait-il. Chaque lettre est un
son! » noticePierre_Yergeau.bio.xmlPierre_Yergeau_bio_xmlPierre YergeauLa désertionQuébec, Éditions L'Instant même, 2001, 199 p. javascript:return naviguerVers('')(P. Yergeau, 2001). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Caractère représentant une des lettres de
l'alphabet. Lettres dorées. Lettre en italique, en romain, en
gras. Lettre ornée. « Une grande banderole blanche sur laquelle
les grosses lettres rouges flamboyaient » noticeVictor-Lévy_Beaulieu.bio.xmlVictor-Lévy_Beaulieu_bio_xmlVictor-Lévy BeaulieuDon Quichotte de la DémancheTrois-Pistoles, Éditions Trois-Pistoles, 1998, Œuvres complètes, t. 20, 297 p. [1re éd., 1974] javascript:return naviguerVers('')(V.-L. Beaulieu, 1974). infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII (collectif) infobulleliste_grammatical_au_singau_sing.au sing.au singulier250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de
au singulier.au sing. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Texte, mots qui composent un texte. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
motstexte.infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Lettre morte : texte sans signification; infobulleliste_rhetorique_figfig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. parole, écrit, geste, projet sans effet,
inutile. « Beau projet, mais qui risque de rester
lettre morte » noticeJournalLe_Devoir_bio_xmlLe_Devoir.bio.xmlLe Devoir Quotidien québécois publié à Montréal. (Le Devoir, 2001). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 En gravure, légende inscrite au bas d'une
estampe pour en indiquer le sujet. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Épreuve avant la lettre. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleliste_rhetorique_figfig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. Avant la lettre : avant le développement complet, l'état
définitif. « les dirigeantes de ces communautés
religieuses enseignantes menaient le combat
féministe, bien avant la lettre » noticeDenise_Bombardier.bio.xmlDenise_Bombardier_bio_xmlDenise BombardierUne enfance à l'eau béniteParis, Éditions du Seuil, 1985, 222 p. (Collection Points). javascript:return naviguerVers('')(D. Bombardier, 1985). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Sens littéral, strict; expression formelle d'un texte. La lettre et l'esprit : la forme et le fond. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
À la lettre, au pied de la
lettre : au sens strict, littéral du
terme; infobulleliste_rhetorique_figfig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. scrupuleusement,
rigoureusement. « Les lois sont appliquées à la
lettre » noticeJournalL_Actualité_bio_xmlL_Actualité.bio.xmlL’actualité Magazine généraliste québécois bimensuel. (L’actualité, 2001). infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceIII infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Écrit adressé à qqn pour lui communiquer
qqch. infobullerenvoi_hypo⇓ ⇓ renvoi de type hyponyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le bas ( ⇓ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus étroit ou plus précis.
⇓
billet, encyclique, épître, missive, mot. Lettre recommandée. Lettre anonyme. Lettre manuscrite,
dactylographiée. Lettre d’amour, de remerciement,
d’appui. Lettre de présentation, de
recommandation, de démission, de refus. Lettre d’accompagnement. Lettres de motivation. Courte, longue, petite lettre. Brouillon d’une lettre. Papier à lettres. Échange de lettres. Écrire, rédiger, taper une
lettre. Poster, expédier, envoyer une
lettre. Recevoir, lire une lettre. Répondre à une lettre. Signer une lettre. Décacheter une lettre. Lettre datée du 6 août. Lettre apostolique. « elle avait exprimé dans une lettre
enflammée son admiration pour l'un des rédacteurs
du journal » noticeNaïm_Kattan.bio.xmlNaïm_Kattan_bio_xmlNaïm KattanAdieu, BabyloneMontréal, La Presse, 1975, 238 p. javascript:return naviguerVers('')(N. Kattan, 1975). « Lettres à un jeune poète » (œuvre de R. M. Rilke). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Boîte aux lettres ou boîte à lettres. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
(expression) infobulleliste_sociolectal_famfam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c’est-à-dire moins valorisé socialement qu’un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur stylistique, expressive.fam. Passer comme une lettre à la
poste, facilement, sans incident. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
passer comme du beurre dans la poêle. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
lettre ouverte : écrit de caractère polémique ou
vindicatif, rédigé en forme de lettre, adressé à
qqn en particulier, mais rendu public par le canal
de la presse écrite. « il n'a pas hésité à envoyer des lettres
ouvertes aux journaux » noticeJournalCommerce_bio_xmlCommerce.bio.xmlCommerce Magazine économique québécois publié jusqu'en 2009. (Commerce, 1996). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
lettre d'information (de l’anglais newsletter) : lettre à laquelle les internautes peuvent
s'abonner dans un site Web, afin de recevoir
régulièrement par courriel des informations brèves
et récentes associées à ce site. infobulledef_sous_entree_in_GDTin_GDTin GDTin Grand Dictionnaire terminologique400Autres abréviations utilisées couramment dans le dictionnaireautresAbrevCet article s’appuie sur certaines données du Grand Dictionnaire terminologique. Le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec l’Office québécois de la langue française (OQLF). Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer sur certaines définitions du GDT. Il indique également certains termes
officialisés par l’OQLF.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec (CRIFUQ).Site du GDT(in GDT) infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
infolettre. infobulleremarque_emprunt_REMREM.REMremarque250Abréviation de
remarque.REM. L'emploi de lettre
d'information a fait l’objet d’une recommandation
officielle en France. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Document officiel, généralement sous forme
épistolaire. Lettre de cachet. Lettre de marque. Lettre de crédit. Lettre de change. Lettres patentes. Lettres de créance. Lettres de noblesse. infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceIV infobulleliste_grammatical_au_plurau_plur.au plur.au pluriel250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de
au pluriel.au plur. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 infobulleliste_temporel_vieillivieillivieillivieilli250Marques temporellesmarquesTemporallesLa marque vieilli indique que l’emploi décrit tend à sortir de l’usage, même s’il est encore connu ou compris; le plus souvent, un autre mot est venu le remplacer dans l’usage actuel.vieilli Culture littéraire. Avoir des lettres. Il « se créait un nom dans les lettres » noticeGeorges-Émile_Lapalme.bio.xmlGeorges-Émile_Lapalme_bio_xmlGeorges-Émile LapalmeMémoiresMontréal, Éditions Leméac, 1970, t. 2, Le vent de l'oubli, 295 p. (Collection Vies et mémoires). javascript:return naviguerVers('')(G.-É. Lapalme, 1970). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
belles-lettres ou infobulleliste_syntaxique_absoltabsoltabsoltabsolument250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammEn construction absolue, c’est-à-dire sans le complément attendu. absolt lettres. Littérature; œuvres littéraires. Homme de lettres, femme de lettres : écrivain, écrivaine. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Ensemble des connaissances et des études
concernant notamment la littérature, la philosophie,
l’histoire et les langues. Licence en lettres. Département, faculté, professeur de
lettres. Étudier en lettres.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400lettreCet article s’appuie sur certaines données du TLFi.Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec (CRIFUQ).