Accueil / Tous les articles de dictionnaire / remettre
remettre [ʀəmɛtʀ] v.
 I V. tr. dir.
 A Mettre, placer, disposer à nouveau.  disposermettre.  1 Faire passer à nouveau en un lieu; mettre à sa place antérieure.  replacer. Remettre un enfant au lit. Remettre ses lunettes dans leur étui.  fig. Remettre qqch. à l’esprit, en mémoire. Ne pas vouloir remettre les pieds à un endroit. Remettre qqn à sa place. F/E Remettre qqn, le reconnaître.  replacer qqn.  2 Poser, disposer à nouveau ou en plus (à l’endroit approprié).  disposerposer. Remettre la nappe sur la table. Remettre de l’eau dans un verre.  (vêtements, accessoires, etc.) Remettre sa casquette. Remettre du rouge à lèvres.  3 Ajouter à nouveau. Remettre du poivre.  fig. et fam. En remettre : exagérer. Cesse d’en remettre.  4 fam. Remettre ça : faire à nouveau ce qu’on a déjà fait.
 B Rétablir la position, l’état, la situation, etc., de qqch. ou de qqn. Remettre un objet à l’endroit. Remettre de l’ordre. « Les bons petits plats de sa mère lui remettront l'estomac d'aplomb » (J. Éthier-Blais, 1982).  Remettre qqch. en état, en marche, le réparer, le refaire fonctionner.  Remettre les pendules à l'heure.  pronom. Se remettre à genoux. Se remettre au régime.  (abstrait) Remettre qqch. en cause, en question, le réexaminer, reconsidérer. « Une tendance à tout remettre en question, à discuter ce qui, deux mois plus tôt, se serait appelé l'irréfutable » (M. Laberge, 1992).
 C Donner.  donner.  1 Confier, donner, laisser à qqn.  confierdonnerlaisser. Remettre une lettre, un paquet à qqn. Remettre un criminel aux autorités.  Remettre un prix, une médaille à qqn, lui attribuer officiellement.  Remettre sa démission, la donner.  pronom. s'en remettre à qqn, à qqch. Se fier à, s’abandonner à. S’en remettre à l’autorité de qqn. « c'est par une certaine paresse et une certaine pauvreté d'âme qu'on s'en remet une fois pour toutes à un horaire » (J.-P. Desbiens, 1960).  2 Faire grâce à qqn d’une peine, d’une obligation. Remettre une dette.
 D (temps) remettre qqch. à (+ complément de temps). Différer, reporter.  reporter. Remettre une sortie au lendemain. « J'attendais qu'il se mette à table, qu'il me livre son secret; la vérité semblait toujours remise à plus tard » (C. David, 1994).  (expression) (sans complément en à) Ce n'est que partie remise : cela sera pour une prochaine fois.
 II V. pron.  1 se remettre à (+ nom ou + inf.). Reprendre, recommencer.  recommencerreprendre. Se remettre au piano. « Voilà qu'ils se remettaient tous à s'agiter, à vivre à toute allure, à s'enflammer » (Fr. Loranger, 1949).  2 se remettre de. Retrouver un meilleur état à la suite de. Se remettre d’une maladie. Elle ne s’en est jamais remise.  absolt Il se remettait doucement.
in TLF
ÉTYMOLOGIE12e s.; du latin remittere « renvoyer; laisser, abandonner ».
CONJUGAISON
  • Temps simples
  • Temps composés (avoir)
  verbe
remettre
Indicatif
présent
je remets
tu remets
il elle remet
nous remettons
vous remettez
ils elles remettent
imparfait
je remettais
tu remettais
il elle remettait
nous remettions
vous remettiez
ils elles remettaient
passé simple
je remis
tu remis
il elle remit
nous remîmes
vous remîtes
ils elles remirent
futur simple
je remettrai
tu remettras
il elle remettra
nous remettrons
vous remettrez
ils elles remettront
conditionnel présent
je remettrais
tu remettrais
il elle remettrait
nous remettrions
vous remettriez
ils elles remettraient
Subjonctif
présent
que je remette
que tu remettes
qu'il elle remette
que nous remettions
que vous remettiez
qu'ils elles remettent
imparfait
que je remisse
que tu remisses
qu'il elle remît
que nous remissions
que vous remissiez
qu'ils elles remissent
Impératif
présent
remets
remettons
remettez
Infinitif
présent
remettre
Participe
présent
remettant
passé
singulier pluriel
masculin remis remis
féminin remise remises
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
passé composé
j' ai remis
tu as remis
il elle a remis
nous avons remis
vous avez remis
ils elles ont remis
plus-que-parfait
j' avais remis
tu avais remis
il elle avait remis
nous avions remis
vous aviez remis
ils elles avaient remis
passé antérieur
j' eus remis
tu eus remis
il elle eut remis
nous eûmes remis
vous eûtes remis
ils elles eurent remis
futur antérieur
j' aurai remis
tu auras remis
il elle aura remis
nous aurons remis
vous aurez remis
ils elles auront remis
conditionnel passé 1re forme
j' aurais remis
tu aurais remis
il elle aurait remis
nous aurions remis
vous auriez remis
ils elles auraient remis
conditionnel passé 2e forme
j' eusse remis
tu eusses remis
il elle eût remis
nous eussions remis
vous eussiez remis
ils elles eussent remis
Subjonctif
passé
que j' aie remis
que tu aies remis
qu'il elle ait remis
que nous ayons remis
que vous ayez remis
qu'ils elles aient remis
plus-que-parfait
que j' eusse remis
que tu eusses remis
qu'il elle eût remis
que nous eussions remis
que vous eussiez remis
qu'ils elles eussent remis
Impératif
passé
aie remis
ayons remis
ayez remis
Infinitif
passé
avoir remis
Participe
passé composé
ayant remis
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
présent
je me remets
tu te remets
il se elle se remet
nous nous remettons
vous vous remettez
ils se elles se remettent
imparfait
je me remettais
tu te remettais
il se elle se remettait
nous nous remettions
vous vous remettiez
ils se elles se remettaient
passé simple
je me remis
tu te remis
il se elle se remit
nous nous remîmes
vous vous remîtes
ils se elles se remirent
futur simple
je me remettrai
tu te remettras
il se elle se remettra
nous nous remettrons
vous vous remettrez
ils se elles se remettront
conditionnel présent
je me remettrais
tu te remettrais
il se elle se remettrait
nous nous remettrions
vous vous remettriez
ils se elles se remettraient
Subjonctif
présent
que je me remette
que tu te remettes
qu'il se elle se remette
que nous nous remettions
que vous vous remettiez
qu'ils se elles se remettent
imparfait
que je me remisse
que tu te remisses
qu'il se elle se remît
que nous nous remissions
que vous vous remissiez
qu'ils se elles se remissent
Impératif
présent
remets-toi
remettons-nous
remettez-vous
Infinitif
présent
se remettre
Participe
présent
se remettant
passé
singulier pluriel
masculin remis remis
féminin remise remises
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
Indicatif
passé composé
je me suis remisremise
tu t' es remisremise
il s'elle s' est remisremise
nous nous sommes remisremises
vous vous êtes remisremises
ils se elles se sont remisremises
plus-que-parfait
je m' étais remisremise
tu t' étais remisremise
il s'elle s' était remisremise
nous nous étions remisremises
vous vous étiez remisremises
ils s'elles s' étaient remisremises
passé antérieur
je me fus remisremise
tu te fus remisremise
il se elle se fut remisremise
nous nous fûmes remisremises
vous vous fûtes remisremises
ils se elles se furent remisremises
futur antérieur
je me serai remisremise
tu te seras remisremise
il se elle se sera remisremise
nous nous serons remisremises
vous vous serez remisremises
ils se elles se seront remisremises
conditionnel passé 1re forme
je me serais remisremise
tu te serais remisremise
il se elle se serait remisremise
nous nous serions remisremises
vous vous seriez remisremises
ils se elles se seraient remisremises
conditionnel passé 2e forme
je me fusse remisremise
tu te fusses remisremise
il se elle se fût remisremise
nous nous fussions remisremises
vous vous fussiez remisremises
ils se elles se fussent remisremises
Subjonctif
passé
que je me sois remisremise
que tu te sois remisremise
qu'il se elle se soit remisremise
que nous nous soyons remisremises
que vous vous soyez remisremises
qu'ils se elles se soient remisremises
plus-que-parfait
que je me fusse remisremise
que tu te fusses remisremise
qu'il se elle se fût remisremise
que nous nous fussions remisremises
que vous vous fussiez remisremises
qu'ils se elles se fussent remisremises
Impératif
passé
sois-toi remisremise
soyons-nous remisremises
soyez-vous remisremises
Infinitif
passé
s' être remisremise
Participe
passé composé
s' étant remisremise
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
VOIR les articles thématiques La conjugaison verbale et L’accord du participe passé.
accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEQ - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEQ

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés