Accueil / Tous les articles de dictionnaire / languir
languir [lɑ̃giʀ] v.
 1 V. intr. vx ou littér. Vivre diminué (par la souffrance, la maladie, les privations) en perdant graduellement ses facultés physiques et intellectuelles. « transporté dans sa cabane, il languit quelque temps et mourut dans une stupide indifférence » (J.-Ch. Taché, 1884).  par anal. Végétaux qui languissent, qui s'étiolent.  2 V. tr. indir.GT  par ext. languir dans, en, etc. Demeurer longtemps dans une situation inconfortable qui ronge la santé morale et physique. Languir en prison. « qu'importent ces femmes, ces enfants, ces vieillards qui languissent dans des caves, blancs comme des endives, l'artilleur que je suis ne connaît que l'ivresse de la poudre et la gloire des batailles » (J. Basile, 1964).  languir de (+ cause). Languir d’ennui, de chagrin, de douleur.  3 V. tr. indir.GT  Attendre avec beaucoup d'impatience (qqn que l'on désire avoir près de soi, qqch. que l'on convoite).  languir après qqn, qqch. « elle avait fait son temps, la pauvre bête, et devait languir après ce paradis des bêtes qui doit bien loger quelque part l'âme des créatures fidèles à leurs devoirs et à leurs maîtres » (Ant. Maillet, 1979).  languir de qqch. Il languit de retrouver sa famille. « je languis de déjeuner tous les jours avec elle, comme autrefois » (M.-Cl. Blais, 2001).  spécialt Languir d'amour : être amoureux, souffrir les tourments d'une passion insatisfaite. « si vous trouvez mon bien-aimé [...] Dites-lui que je languis d'amour » (R. Girard, 1904).  (emploi intr.) Faire, laisser languir qqn, le faire ou le laisser attendre. « Elle tenait à nous faire languir pour augmenter son effet final » (D. Bombardier, 1985).  V. pron. se languir de. S’ennuyer, se morfondre. Je me languis de vous. Il « se languissait d'avoir de ses nouvelles » (A. Cousture, 1986).  4 V. tr. indir.GT  languir dans. Manquer d’énergie, de vitalité. Languir dans l’inaction.  5 V. intr. (sujet chose) Manquer de vigueur, d'animation; durer trop longtemps. Le feu languit. « l'on causa du temps, de l'état des chemins, des nouvelles du comté; mais la conversation languissait et chacun semblait attendre » (L. Hémon, 1916).
in TLF
ÉTYMOLOGIEVers 1130; du latin populaire *languire.
CONJUGAISON
  • Temps simples
  • Temps composés (avoir)
  verbe
languir
Indicatif
présent
je languis
tu languis
il elle languit
nous languissons
vous languissez
ils elles languissent
imparfait
je languissais
tu languissais
il elle languissait
nous languissions
vous languissiez
ils elles languissaient
passé simple
je languis
tu languis
il elle languit
nous languîmes
vous languîtes
ils elles languirent
futur simple
je languirai
tu languiras
il elle languira
nous languirons
vous languirez
ils elles languiront
conditionnel présent
je languirais
tu languirais
il elle languirait
nous languirions
vous languiriez
ils elles languiraient
Subjonctif
présent
que je languisse
que tu languisses
qu'il elle languisse
que nous languissions
que vous languissiez
qu'ils elles languissent
imparfait
que je languisse
que tu languisses
qu'il elle languît
que nous languissions
que vous languissiez
qu'ils elles languissent
Impératif
présent
languis
languissons
languissez
Infinitif
présent
languir
Participe
présent
languissant
passé
singulier pluriel
masculin langui languis
féminin languie languies
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
passé composé
j' ai langui
tu as langui
il elle a langui
nous avons langui
vous avez langui
ils elles ont langui
plus-que-parfait
j' avais langui
tu avais langui
il elle avait langui
nous avions langui
vous aviez langui
ils elles avaient langui
passé antérieur
j' eus langui
tu eus langui
il elle eut langui
nous eûmes langui
vous eûtes langui
ils elles eurent langui
futur antérieur
j' aurai langui
tu auras langui
il elle aura langui
nous aurons langui
vous aurez langui
ils elles auront langui
conditionnel passé 1re forme
j' aurais langui
tu aurais langui
il elle aurait langui
nous aurions langui
vous auriez langui
ils elles auraient langui
conditionnel passé 2e forme
j' eusse langui
tu eusses langui
il elle eût langui
nous eussions langui
vous eussiez langui
ils elles eussent langui
Subjonctif
passé
que j' aie langui
que tu aies langui
qu'il elle ait langui
que nous ayons langui
que vous ayez langui
qu'ils elles aient langui
plus-que-parfait
que j' eusse langui
que tu eusses langui
qu'il elle eût langui
que nous eussions langui
que vous eussiez langui
qu'ils elles eussent langui
Impératif
passé
aie langui
ayons langui
ayez langui
Infinitif
passé
avoir langui
Participe
passé composé
ayant langui
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
présent
je me languis
tu te languis
il se elle se languit
nous nous languissons
vous vous languissez
ils se elles se languissent
imparfait
je me languissais
tu te languissais
il se elle se languissait
nous nous languissions
vous vous languissiez
ils se elles se languissaient
passé simple
je me languis
tu te languis
il se elle se languit
nous nous languîmes
vous vous languîtes
ils se elles se languirent
futur simple
je me languirai
tu te languiras
il se elle se languira
nous nous languirons
vous vous languirez
ils se elles se languiront
conditionnel présent
je me languirais
tu te languirais
il se elle se languirait
nous nous languirions
vous vous languiriez
ils se elles se languiraient
Subjonctif
présent
que je me languisse
que tu te languisses
qu'il se elle se languisse
que nous nous languissions
que vous vous languissiez
qu'ils se elles se languissent
imparfait
que je me languisse
que tu te languisses
qu'il se elle se languît
que nous nous languissions
que vous vous languissiez
qu'ils se elles se languissent
Impératif
présent
languis-toi
languissons-nous
languissez-vous
Infinitif
présent
se languir
Participe
présent
se languissant
passé
singulier pluriel
masculin langui languis
féminin languie languies
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
Indicatif
passé composé
je me suis languilanguie
tu t' es languilanguie
il s'elle s' est languilanguie
nous nous sommes languislanguies
vous vous êtes languislanguies
ils se elles se sont languislanguies
plus-que-parfait
je m' étais languilanguie
tu t' étais languilanguie
il s'elle s' était languilanguie
nous nous étions languislanguies
vous vous étiez languislanguies
ils s'elles s' étaient languislanguies
passé antérieur
je me fus languilanguie
tu te fus languilanguie
il se elle se fut languilanguie
nous nous fûmes languislanguies
vous vous fûtes languislanguies
ils se elles se furent languislanguies
futur antérieur
je me serai languilanguie
tu te seras languilanguie
il se elle se sera languilanguie
nous nous serons languislanguies
vous vous serez languislanguies
ils se elles se seront languislanguies
conditionnel passé 1re forme
je me serais languilanguie
tu te serais languilanguie
il se elle se serait languilanguie
nous nous serions languislanguies
vous vous seriez languislanguies
ils se elles se seraient languislanguies
conditionnel passé 2e forme
je me fusse languilanguie
tu te fusses languilanguie
il se elle se fût languilanguie
nous nous fussions languislanguies
vous vous fussiez languislanguies
ils se elles se fussent languislanguies
Subjonctif
passé
que je me sois languilanguie
que tu te sois languilanguie
qu'il se elle se soit languilanguie
que nous nous soyons languislanguies
que vous vous soyez languislanguies
qu'ils se elles se soient languislanguies
plus-que-parfait
que je me fusse languilanguie
que tu te fusses languilanguie
qu'il se elle se fût languilanguie
que nous nous fussions languislanguies
que vous vous fussiez languislanguies
qu'ils se elles se fussent languislanguies
Impératif
passé
sois-toi languilanguie
soyons-nous languislanguies
soyez-vous languislanguies
Infinitif
passé
s' être languilanguie
Participe
passé composé
s' étant languilanguie
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
VOIR les articles thématiques La conjugaison verbale et L’accord du participe passé.
accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEQ - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEQ

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés