infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Ensemble d’appareils, d’instruments, d'accessoires ou d'objets servant à un usage
précis. Appareillage électrique, électronique. Appareillage de commande, de mesure. « un appareillage sophistiqué destiné à prendre le contrôle d'un satellite gouvernemental » noticeJournalLe_Soleil_bio_xmlLe_Soleil.bio.xmlLe Soleil Quotidien québécois publié à Québec. (Le Soleil, 1995). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_technolectal_médméd.méd.médecine250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.méd. Mise en place d'un appareil sur une partie du corps; ensemble d'appareils, de dispositifs et d’accessoires destiné à soutenir, à remplacer
une partie du corps, ou à suppléer à sa fonction. Appareillage d’un patient. Appareillage prothétique. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 infobulleliste_technolectal_architarchit.archit.architecture250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.archit. Action d'appareiller la pierre; son résultat. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 infobulleliste_technolectal_marmar.mar.marine250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.mar. Action d’appareiller; ensemble des manœuvres ainsi effectuées. Appareillage d’un navire. Manœuvres d’appareillage. « C'était la veille de l'appareillage, on avait fini de mettre le gréement en ordre
à bord » noticeFrantextP_Loti_bio_xmlPierre Loti Julien Viaud, dit Pierre Loti. Écrivain français (1850-1923). Il a
été élu membre de l'Académie française en 1891. (P. Loti, 1886).
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400appareillageCet article s’appuie sur certaines données du TLFi.Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)*
a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la
recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université
de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de
spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur
le français en usage au Québec (CRIFUQ).