infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Qui peut être attaqué, atteint facilement. Après un infarctus, il est devenu très vulnérable. « quand la neige fond et s'écoule vers [...] les rivières, c'est le "choc acide" pour les jeunes poissons, alors très vulnérables » noticePaul_Chamberland.bio.xmlPaul_Chamberland_bio_xmlPaul ChamberlandL'assaut contre les vivants : Géogrammes 2Montréal, Éditions de l'Hexagone, 1994, 265 p. (Collection Itinéraires). javascript:return naviguerVers('')(P. Chamberland, 1994). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_rhetorique_figfig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. Qui peut être touché, sensible moralement. « Quand on est jeune, on est particulièrement vulnérable aux mauvaises influences » noticeYing_Chen.bio.xmlYing_Chen_bio_xmlYing ChenL'ingratitudeMontréal, Éditions Leméac, 1995, 154 p. (Collection Babel). javascript:return naviguerVers('')(Y. Chen, 1995). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
vulnérable à. Sensible à. Être vulnérable aux critiques.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400vulnérableCet article s’appuie sur certaines données du TLFi.Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec (CRIFUQ). ∎ infobullerubrique_opposition_opposé_àopposé_àanton.antonyme250Renvois analogiquesrenvoisL’antonyme présenté en fin de définition touche ce sens particulier, alors que l’antonyme présenté en rubrique finale touche l’ensemble des sens de l’article.anton. : invulnérable.