2. importer [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l’article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l’article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle.ɛ̃pɔʀte] infobulleverbe_vv.v.verbe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
verbe.v.
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 infobulleverbe_vintrv._intr.v. intr.verbe intransitif250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe intransitif est un verbe qui se construit sans
complément d’objet (direct ou indirect). Il peut ainsi être accompagné d’un complément
circonstanciel (CC) ou d’un attribut du sujet (Attr. S.). Cet animal dort pendant le jour.Il est très gentil.En grammaire nouvelle, un verbe intransitif est un verbe qui ne pourra avoir comme
complément qu’un complément de phrase (CPh), celui-ci n’étant d’ailleurs pas obligatoire.
Ainsi, parmi les verbes intransitifs en grammaire traditionnelle, une partie conserve
le classement intransitif en grammaire nouvelle, tandis qu’une autre partie change
de classement. Les verbes
reclassés sont analysés soit comme des transitifs directs (à comportement particulier),
soit comme des transitifs indirects, soit comme des attributifs. Cet animal dort pendant le jour.V. intr. qqch. importe. Qqch. est important. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
compter. « ce qui importe, c'est d'avoir une vision à long terme » noticeJournalCommerce_bio_xmlCommerce.bio.xmlCommerce Magazine économique québécois publié jusqu'en 2009. (Commerce, 1998). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
qqch. importe peu. Qqch. a peu d'importance. Ma décision est prise, son opinion importe peu. Peu importe les autres ou peu importent les autres. « Peu importe que la vie soit obscure, floue et incompréhensible [...] pourvu qu'il y ait, le matin, cette familière odeur du café » noticeSuzanne_Jacob.bio.xmlSuzanne_Jacob_bio_xmlSuzanne JacobL'obéissanceMontréal, Édition du Boréal, 1993, 249 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1991] javascript:return naviguerVers('')(S. Jacob, 1991). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
qu'importe qqch. Qqch. n'est pas important. Qu'importe vos tracas ou qu'importent vos tracas. « qu'importent la vérité et l'erreur d'un jour, puisque le lendemain tout cela retombe
dans le néant » noticeClaude_Mathieu.bio.xmlClaude_Mathieu_bio_xmlClaude MathieuLa mort exquiseQuébec, Éditions L'Instant même, 1997, 108 p. [1re éd., 1965] javascript:return naviguerVers('')(Cl. Mathieu, 1965). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleverbe_vtrindirv._tr._indir.v. tr. indir.verbe transitif indirect250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif indirect est un verbe qui se construit
avec un complément d’objet indirect (COI). Il a nui à ses ennemis.En grammaire nouvelle, un verbe transitif indirect est un verbe qui se construit avec
un complément indirect (CI), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui est
introduit par une préposition. Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle
sont analysés en grammaire nouvelle comme des compléments indirects (c’est-à-dire
des compléments
prépositionnels obligatoires).Il a nui à ses ennemis.Je vais à Montréal.V. tr. indir. importer à. Être important pour. Son succès nous importe beaucoup. Que leur importe la justice? « Elle connaissait son existence, c'était suffisant. Le reste lui importait peu » noticeMarie_Laberge.bio.xmlMarie_Laberge_bio_xmlMarie LabergeQuelques adieuxMontréal, Éditions du Boréal, 1997, 386 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1992] javascript:return naviguerVers('')(M. Laberge, 1992). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 infobulleverbe_vimpersv._impers.v. impers.verbe impersonnel250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoUn verbe impersonnel est un verbe qui ne s’emploie qu’à l’infinitif et à la troisième
personne
du singulier précédé d’un pronom impersonnel,
c’est-à-dire d’un pronom qui ne renvoie pas à une personne ni à une chose (il, ça). Il neige.V. impers. il importe de (infobulleliste_modalite_synt_plus_infplus_inf.+ inf.+ infinitif250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammSuivi d’un verbe à l’infinitif.+ inf.). Il est important de. Il leur importe d’être justes et équitables. « dans cette affaire, il importe d'être serein, de ne pas perdre la tête » noticeJean-Paul_Desbiens.bio.xmlJean-Paul_Desbiens_bio_xmlJean-Paul DesbiensLes insolences du frère UntelMontréal, Éditions de l'Homme, 1988, 257 p. [1re éd., 1960] javascript:return naviguerVers('')(J.-P. Desbiens, 1960). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
il importe que (infobulleliste_modalite_synt_plus_subjplus_subj.+ subj.+ subjonctif250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammSuivi d’un verbe au subjonctif.+ subj.). Il importe que nous soyons prêts. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
peu importe, qu'importe, il n'importe, n'importe. Cela n'a pas d'importance. Il n'ont pas la même opinion, mais qu'importe? Il refuse de venir, qu'importe! Nous irons sans lui. Peu importe les difficultés ou peu importent les difficultés. Qu’importe les résultats ou qu’importent les résultats. « Il faisait un froid vif pour novembre. [...] j'étais transi. Il n'importe, je resterais là jusqu'à ce qu'il sorte » noticeClaire_Martin.bio.xmlClaire_Martin_bio_xmlClaire MartinDoux-amerMontréal, Éditions Pierre Tisseyre, 1967, 166 p. [1re éd., 1960] javascript:return naviguerVers('')(C. Martin, 1960).
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII Sert à créer des formes complexes exprimant l'indéfinition. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 infobullepronom_pron_indéf_complexepron._indéf._complexepron. indéf. complexepronom indéfini complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
pronom indéfini complexe.
VOIR l’article thématique :
Les pronoms.
Pron. indéf. complexeinfobullebulle_gram_trad_pronom_indéfini_complexepron._indéf._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350Le pronom indéfini complexe est appelé locution pronominale indéfinie en grammaire traditionnelle. infobullegenre_mm.m.masculin250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
masculin.m. infobullenombre_singsing.sing.singulier250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
singulier.sing. N'importe quoi : quoi que ce soit. Il mange n'importe quoi. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobullepronom_pron_indéf_complexepron._indéf._complexepron. indéf. complexepronom indéfini complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
pronom indéfini complexe.
VOIR l’article thématique :
Les pronoms.
Pron. indéf. complexeinfobullebulle_gram_trad_pronom_indéfini_complexepron._indéf._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350Le pronom indéfini complexe est appelé locution pronominale indéfinie en grammaire traditionnelle. N'importe lequel : une personne ou une chose, quelle qu'elle soit. Prends n'importe lesquels. Vous pouvez choisir n'importe laquelle des trois. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 infobulledeterminant_déterm_indéf_complexedéterm._indéf._complexedéterm. indéf. complexedéterminant indéfini complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de déterminant indéfini complexe.VOIR l’article thématique :
Les déterminants.
Déterm. indéf. complexeinfobullebulle_gram_trad_déterminant_indéfini_complexedéterm._indéf._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350Le déterminant indéfini complexe est appelé locution déterminative indéfinie en grammaire traditionnelle. N'importe quel (infobulleliste_modalite_synt_plus_nomplus_nom+ nom+ nom250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammSuivi d’un nom.+ nom) : sert à désigner ou à qualifier une quelconque chose, personne. N'importe quelle heure me convient. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 infobullepronom_pron_indéf_complexepron._indéf._complexepron. indéf. complexepronom indéfini complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
pronom indéfini complexe.
VOIR l’article thématique :
Les pronoms.
Pron. indéf. complexeinfobullebulle_gram_trad_pronom_indéfini_complexepron._indéf._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350Le pronom indéfini complexe est appelé locution pronominale indéfinie en grammaire traditionnelle. infobullenombre_singsing.sing.singulier250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
singulier.sing. N'importe qui : qui que ce soit. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
quiconque. N'importe qui peut participer. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance5 infobulleadverbe_adv_complexeadv._complexeadv. complexeadverbe complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
adverbe complexe.
L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle.Adv. complexeinfobullebulle_gram_trad_adverbe_complexeadv._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle. N'importe où : peu importe l'endroit, à n'importe quel endroit. Cela peut se passer n'importe où dans le monde. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance6 infobulleadverbe_adv_complexeadv._complexeadv. complexeadverbe complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
adverbe complexe.
L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle.Adv. complexeinfobullebulle_gram_trad_adverbe_complexeadv._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle. N'importe quand : peu importe le moment, à n'importe quel moment. N'importe quand durant la journée. Revenez n'importe quand. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance7 infobulleadverbe_adv_complexeadv._complexeadv. complexeadverbe complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
adverbe complexe.
L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle.Adv. complexeinfobullebulle_gram_trad_adverbe_complexeadv._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle. N'importe comment : de façon négligée, sans soin, de n'importe quelle manière. En tout temps et n'importe comment. Un peu n'importe comment. Dire n'importe quoi, n'importe comment.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400importerCet article s’appuie sur certaines données du TLFi.Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)*
a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la
recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université
de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de
spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur
le français en usage au Québec (CRIFUQ).
∎ VOIR les articles thématiques Tableaux des pronoms; Tableaux des déterminants. CONJUGAISON
- Temps simples
- Temps composés (avoir)
verbe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
importer
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||