infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Faveur, bénédiction accordée par
Dieu. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
bénédictionfaveur. An de grâce : an de la grâce de Dieu, à propos des
années de l'ère chrétienne. À la grâce de Dieu : comme il plaira à Dieu. « Pour le reste, sans forfanterie, à la
grâce de Dieu! » noticeJean_Éthier-Blais.bio.xmlJean_Éthier-Blais_bio_xmlJean Éthier-BlaisLes pays étrangersMontréal, Éditions Leméac, 1982, 467 p. javascript:return naviguerVers('')(J. Éthier-Blais, 1982). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
Don gratuit de Dieu qui assure l'être
humain du salut. État de grâce : état d'une personne qui n'a commis aucun
péché mortel ou qui en a été absoute; état de paix intérieure, de bonheur, de
bien-être. « un moment de silence inespéré, un état de
grâce qui ne dure que quelques secondes » noticeChristiane_Frenette.bio.xmlChristiane_Frenette_bio_xmlChristiane FrenetteLa terre fermeMontréal, Éditions du Boréal, 2000, 145 p. [1re éd., 1997] javascript:return naviguerVers('')(Ch. Frenette, 1997). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Avoir la grâce : ressentir une poussée
créatrice. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Faveur qu'on accorde à qqn pour lui être
agréable. Solliciter, accorder une grâce. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleliste_technolectal_drdr.dr.droit250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.dr. Délai de grâce. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Coup de grâce : coup qui achève qqn en mettant fin à ses
souffrances. Asséner, porter le coup de
grâce. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleliste_rhetorique_figfig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot qui prend ou qui a une signification seconde,
souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. « Son enthousiasme du début, auquel le
surmenage des dernières semaines avait donné le
coup de grâce, s'était converti en un désir
acharné » noticeMadeleine_Ouellette-Michalska.bio.xmlMadeleine_Ouellette-Michalska_bio_xmlMadeleine Ouellette-MichalskaL'été de l'île de GrâceMontréal, Éditions Typo, 2002, 476 p. [1re éd., 1993] javascript:return naviguerVers('')(M. Ouellette-Michalska, 1993). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobullepreposition_prép_complexeprép._complexeprép. complexepréposition complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
préposition complexe.La préposition complexe est appelée locution prépositive en grammaire traditionnelle.Prép. complexeinfobullebulle_gram_trad_préposition_complexeprép._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350La préposition complexe est appelée locution prépositive en grammaire traditionnelle. grâce à. À la faveur ou par la faveur de qqn, de
qqch. Grâce à son aide, je suis parvenue à mes
fins. « Il avait enfin compris, grâce à elle,
qu'on pouvait souhaiter avoir des enfants, prendre
racine, quitter l'univers du soliloque » noticeGilles_Archambault.bio.xmlGilles_Archambault_bio_xmlGilles ArchambaultLa fuite immobileMontréal, Éditions Alain Stanké, 1982, 180 p. [1re éd., 1974] javascript:return naviguerVers('')(G. Archambault, 1974). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Grâce à Dieu : par bonheur. « Grâce à Dieu, tout sera réparé d'ici
quelques semaines » noticeYves_Beauchemin.bio.xmlYves_Beauchemin_bio_xmlYves BeaucheminLe matouMontréal, Éditions Québec/Amérique, 1985, 583 p. (Collection Littérature d’Amérique). [1re éd., 1981] javascript:return naviguerVers('')(Y. Beauchemin, 1981). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Disposition bienveillante d'une personne à
l'égard d'une autre personne. Être en grâce auprès de qqn. Trouver grâce aux yeux de qqn, obtenir son indulgence, lui
plaire. Les bonnes grâces de qqn, ses dispositions favorables, ses
faveurs. Faire en sorte de s’attirer les bonnes
grâces de qqn. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
Titre d'honneur employé dans les pays
anglo-saxons. Votre Grâce. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 Remise partielle ou totale d'une peine et en
particulier remise de la peine capitale par le chef
de l'État. Droit de grâce. Recours en grâce. Crier, demander grâce : supplier, implorer la pitié de qqn (afin
d'être épargné). Faire grâce à qqn : pardonner. Faire grâce à qqn de qqch. : épargner une chose ennuyeuse ou
fastidieuse à qqn, l'en dispenser. « Il ne me sera fait grâce d'aucun
détail » noticeAnne_Hébert.bio.xmlAnne_Hébert_bio_xmlAnne HébertKamouraskaParis, Éditions du Seuil, 1970, 245 p. (Collection Points). javascript:return naviguerVers('')(A. Hébert, 1970). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleinterjection_interj_complexeinterj._complexeinterj. complexeinterjection complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
interjection complexe.L’interjection complexe est appelée locution interjective en grammaire traditionnelle.Interj. complexeinfobullebulle_gram_trad_interjection_interj_complexeinterj._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350L’interjection complexe est appelée locution interjective en grammaire traditionnelle. de grâce ou grâce. Par pitié. « De grâce, calmez-vous! » noticeMichel_Marc_Bouchard.bio.xmlMichel_Marc_Bouchard_bio_xmlMichel Marc BouchardLes feluettes ou La répétition d'un drame romantiqueMontréal, Éditions Leméac, 1988, 124 p. [1re éd., 1987] javascript:return naviguerVers('')(M. M. Bouchard, 1987).
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Action de reconnaître un bienfait reçu,
remerciement. Rendre grâce(s) à qqn : éprouver de la reconnaissance pour un
bienfaiteur, lui témoigner sa gratitude, le
remercier. « Nous vous rendons grâce de votre
générosité, Madame » noticeAndré_Ricard.bio.xmlAndré_Ricard_bio_xmlAndré RicardLa longue marche dans les AventsMontréal, Éditions Leméac, 1984, 193 p. (Collection Théâtre Leméac). javascript:return naviguerVers('')(A. Ricard, 1984). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleliste_grammatical_au_plurau_plur.au plur.au pluriel250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de
au pluriel.au plur. Les grâces : prière chrétienne dite après le repas
afin de remercier Dieu. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Action de grâce(s) : remerciement, reconnaissance à
Dieu. Entrer en action de grâce. Faire une action de grâces. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
(en Amérique du Nord) infobulleliste_grammatical_avec_une_majuscavec_une_majusc.avec une majusc.avec une majuscule250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de
avec une majuscule.(avec une majusc.) Jour de l'Action de grâce(s) ou l'Action de grâce(s) (de l’anglais Thanksgiving (day)) : fête fixée au deuxième lundi d'octobre au
Canada et au quatrième jeudi de novembre aux
États-Unis. Le congé de l'Action de grâces. Le jour de l'Action de grâces. « Ses parents étaient partis à leur maison de campagne depuis le matin; ils avaient
pris un long congé pour l’Action de grâce afin de profiter des couleurs de l’automne » (C. Dawson, 2020).
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceIII infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Agrément particulier, charme attaché à qqn, à
son air, à ses manières. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
élégance. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
agrément. Avoir de la grâce. Danser avec grâce. « Elle possédait la grâce et la fragilité
d'une fleur » noticeAlain_Grandbois.bio.xmlAlain_Grandbois_bio_xmlAlain GrandboisAvant le chaos et autres nouvellesÉdition critique par Chantal Bouchard et Nicole Deschamps, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 1991, 373 p. (Collection Bibliothèque du Nouveau Monde). [1re éd., 1945] javascript:return naviguerVers('')(A. Grandbois, 1945). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleliste_rhetorique_spécialtspécialtspécialtspécialement250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot à qui l’on donne, outre son sens premier original
et spécifique, un sens secondaire plus restreint.spécialt infobulleliste_grammatical_avec_une_majuscavec_une_majusc.avec une majusc.avec une majuscule250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de
avec une majuscule.(avec une majusc.) Les trois Grâces : déesses qui personnifiaient le don de
plaire. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleliste_grammatical_au_plurau_plur.au plur.au pluriel250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de
au pluriel.au plur. et infobulleliste_connotation_ironiron.iron.ironique250Marques de connotationmarquesConnotationLa marque ironique est utilisée pour signaler les emplois associés à un style moqueur, qui signifient
souvent le contraire de ce qu’ils laissent entendre au premier degré.iron. Faire des grâces, des minauderies. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 De bonne grâce : volontiers. Se prêter de bonne grâce à
qqch. De mauvaise grâce : à contre cœur. « La vendeuse y consentit de mauvaise
grâce » noticeGabrielle_Roy.bio.xmlGabrielle_Roy_bio_xmlGabrielle RoyLa détresse et l'enchantementMontréal, Éditions du Boréal, 1996, 511 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1984] javascript:return naviguerVers('')(G. Roy, 1984). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
Avoir mauvaise grâce à faire
qqch. ou avoir mauvaise grâce de faire
qqch. : être mal venu de. « L'amiral semblait si plein de son sujet
qu'on aurait eu mauvaise grâce à
l'interrompre » noticeFrantextL_Aragon_bio_xmlLouis Aragon Poète, romancier, essayiste et journaliste français (1897-1982).
(L. Aragon, 1947).
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400grâceCet article s’appuie sur certaines données du TLFi.Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)*
a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la
recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université
de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de
spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur
le français en usage au Québec (CRIFUQ).