infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Contours d’un objet; aspect extérieur et particulier de celui-ci. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
contours. infobullerenvoi_morpho↺
↺
renvoi morphologique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche recourbée ( ↺ ) renvoie à un mot ou à un élément de formation qui relève de la même famille, mais
dont la forme est différente.
↺
morpho-. Forme arrondie, évasée, rectangulaire, sphérique. Forme étrange, irrégulière, quelconque. Forme en pointe, en U. Forme d’un fruit, d’un vase, d’un visage. Forme allongée des spaghettis. Table de forme carrée. Changer de forme. Conserver, perdre, reprendre sa forme. Prendre une certaine forme. Donner une forme à qqch. « J'ai fait bien attention pour que le carton garde sa forme » noticeHélène_Monette.bio.xmlHélène_Monette_bio_xmlHélène MonetteUnlessMontréal, Éditions du Boréal, 1995, 187 p. javascript:return naviguerVers('')(H. Monette, 1995). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Prendre forme : commencer à avoir une structure, une apparence reconnaissable. Statue, tableau qui prend forme. « Tandis que j'examinais cette hypothèse assez peu réaliste, une idée prenait forme
dans mon esprit » noticeJacques_Poulin.bio.xmlJacques_Poulin_bio_xmlJacques PoulinLe vieux chagrinMontréal, Éditions Leméac, 1995, 187 p. (Collection Babel). [1re éd., 1989] javascript:return naviguerVers('')(J. Poulin, 1989). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleliste_rhetorique_par_métonpar_méton.par méton.par métonymie250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé pour exprimer une réalité par un mot qui désigne un concept différent,
mais lié à cette réalité par une relation de cause à effet, de contenant à contenu,
de partie au tout, etc. (ex. : boire un verre pour boire le contenu du verre)par méton. Être ou objet aperçu de manière imprécise; silhouette. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
ombre. Apercevoir une forme qui s'enfuit. « je vis apparaître une forme à l'autre bout du champ en bordure de la pinède parmi
les églantiers et je ne pouvais pas arrêter mon jugement sur ce que c'était » noticeGaétan_Soucy.bio.xmlGaétan_Soucy_bio_xmlGaétan SoucyLa petite fille qui aimait trop les allumettesMontréal, Éditions du Boréal, 2000, 179 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1998] javascript:return naviguerVers('')(G. Soucy, 1998). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Apparence, aspect, traits caractéristiques de qqn, de qqch. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
apparenceaspecttraits. Nuage en forme de croissant, de L. Yeux en forme d'amande. Tête qui a la forme d'un œuf. Prendre une forme humaine. Ange représenté sous la forme d'un enfant. « Mon commentaire, il a fallu que je l'écrive sous la forme d'une nouvelle littéraire » noticeJean_Royer.bio.xmlJean_Royer_bio_xmlJean RoyerLa main ouverteMontréal, Éditions de l'Hexagone, 1996, 262 p. (Collection Itinéraires). javascript:return naviguerVers('')(J. Royer, 1996). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 infobulleliste_grammatical_au_plurau_plur.au plur.au pluriel250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de
au pluriel.au plur. Contours, ligne générale du corps, notamment en parlant d'une femme; infobulleliste_rhetorique_spécialtspécialtspécialtspécialement250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot à qui l’on donne, outre son sens premier original
et spécifique, un sens secondaire plus restreint.spécialt rondeurs féminines. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
contoursligne. Formes gracieuses, parfaites, pleines, voluptueuses. Formes généreuses. Avoir de belles, de jolies formes. Vêtement qui moule les formes. Mettre ses formes en valeur. « Un homme et une femme, très bruns de peau, aux formes agréables » noticeMonique_Proulx.bio.xmlMonique_Proulx_bio_xmlMonique ProulxLes aurores montréalesMontréal, Éditions du Boréal, 1997, 238 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1996] javascript:return naviguerVers('')(M. Proulx, 1996). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 infobulleliste_grammatical_généralement_au_plurgénéralement_au_plur.généralement au plur.généralement au pluriel250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de
généralement au pluriel.(généralement au plur.) Contours, d'un point de vue esthétique. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
contours. Beauté des formes. Formes pures. « son église dont le style rappelle le temps où nos pères avaient le goût des formes
simples, harmonieuses » noticeFélix-Antoine_Savard.bio.xmlFélix-Antoine_Savard_bio_xmlFélix-Antoine SavardLe bouscueilMontréal, Éditions Fides, 1972, 249 p. javascript:return naviguerVers('')(F.-A. Savard, 1972).
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Modalité, manière, état dans laquelle, lequel se manifeste une réalité concrète ou
abstraite. Forme larvaire d’un insecte. Forme liquide, solide d’un corps. Médicament prescrit sous forme de pilules. Forme galénique. Forme de monnaie, de paiement. Les différentes formes d’énergie. Forme de courage, d'égoïsme, d’intelligence, de vie. Forme d’art, d’expression, de gouvernement, de société, de travail. Forme démocratique, monarchique d’un régime. Forme aiguë, chronique, bénigne, grave d’une maladie. Forme évoluée, moderne, particulière, primitive, variable. La violence sous toutes ses formes. Prendre une forme concrète. « Il ne voit pas sous quelle forme précise ses espérances se réaliseront, mais il a
confiance » noticeLéo-Paul_Desrosiers.bio.xmlLéo-Paul_Desrosiers_bio_xmlLéo-Paul DesrosiersLes engagés du Grand PortageSaint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1988, 219 p. (Collection Littérature). [1re éd. canadienne, 1946] javascript:return naviguerVers('')(L.-P. Desrosiers, 1946). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_technolectal_lingling.ling.linguistique250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.ling. Aspect sous lequel se présente un mot ou un énoncé. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
aspect. Formes grammaticales. Forme canonique d'un mot. Forme du singulier, du pluriel. Forme féminine d’un nom. Phrase à la forme interrogative. Forme active. Forme passive. Forme progressive. Formes du futur, de l'imparfait. Forme conjointe. Forme disjointe. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 infobulleliste_technolectal_littérlittér.littér.littérature250Marques de connotationmarquesConnotationCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.littér., infobulleliste_technolectal_musmus.mus.musique250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.mus. Structure, plan, agencement. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
agencementplanstructure. Forme d'un vers, d'une phrase musicale. Poème à forme fixe. Forme sonate. « Entre prose et poésie, il n'y a pas seulement une différence de forme » noticePierre_Vadeboncœur.bio.xmlPierre_Vadeboncœur_bio_xmlPierre VadeboncœurL'humanité improviséeSaint-Laurent, Bellarmin, 2000, 186 p. javascript:return naviguerVers('')(P. Vadeboncœur, 2000). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 Aspect esthétique, style d'une œuvre (infobullerubrique_opposition_opposé_àopposé_àanton.antonyme250Renvois analogiquesrenvoisL’antonyme présenté en fin de définition touche ce sens particulier, alors que l’antonyme
présenté en rubrique finale touche l’ensemble des sens de l’article.anton. : fond). infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
aspectstyle. Souci de la forme. Juger un texte sur la forme. « de longues heures à discuter classicisme et romantisme, forme et fond » noticeGilles_Marcotte.bio.xmlGilles_Marcotte_bio_xmlGilles MarcotteUne littérature qui se faitSaint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1994, 338 p. (Collection Sciences humaines). [1re éd., 1962] javascript:return naviguerVers('')(G. Marcotte, 1962).
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceIII infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 infobulleliste_technolectal_drdr.dr.droit250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.dr. Conditions dans lesquelles doit fonctionner l'appareil judiciaire, aspect extérieur
à donner à un acte juridique; règles qui y sont relatives (infobullerubrique_opposition_opposé_àopposé_àanton.antonyme250Renvois analogiquesrenvoisL’antonyme présenté en fin de définition touche ce sens particulier, alors que l’antonyme
présenté en rubrique finale touche l’ensemble des sens de l’article.anton. : fond). infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
conditions. Formes judiciaires, légales. Formes de la procédure. Conditions de forme. Vice de forme. Observer les formes. Acte rédigé dans les formes. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
(expressions) En bonne et due forme. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Sans autre forme de procès. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_grammatical_au_plurau_plur.au plur.au pluriel250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de
au pluriel.au plur. Manières conformes aux règles établies, aux règles de la politesse, de la bienséance. Respecter les formes. Manquer aux formes de la bienséance. « Il n'avait qu'à lui demander, dans les formes, la main de sa fille » noticeFrantextS_de_Beauvoir_bio_xmlSimone de Beauvoir Philosophe, romancière et essayiste française (1908-1986). Elle
est notamment l’auteure de l’essai Le deuxième
sexe (1949). (S. de Beauvoir, 1958). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Mettre les formes : se conformer aux règles du savoir-vivre; user de ménagement. Refuser une proposition en y mettant les formes. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleadverbe_adv_complexeadv._complexeadv. complexeadverbe complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
adverbe complexe.
L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle.Adv. complexeinfobullebulle_gram_trad_adverbe_complexeadv._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle. pour la forme. Pour se conformer aux usages, aux conventions, pour sauver les apparences. « M. Lachapelle a grogné pour la forme, comme s'il était insulté, mais ses yeux riaient » noticeDominique_Demers.bio.xmlDominique_Demers_bio_xmlDominique DemersMarie-TempêteMontréal, Éditions Québec/Amérique, 1997, 316 p. [1re éd. en 3 vol., 1992, 1993, 1994] javascript:return naviguerVers('')(D. Demers, 1992). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleadjectif_adj_complexeadj._complexeadj. complexeadjectif complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
adjectif complexe.L’adjectif complexe est appelé locution adjectivale en grammaire traditionnelle.Adj. complexeinfobullebulle_gram_trad_adjectif_complexeadj._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350L’adjectif complexe est appelé locution adjectivale en grammaire traditionnelle. de pure forme. Destiné à sauver les apparences. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
cosmétique, de façade, superficiel. « L'invitation au thé n'avait été, c'était évident, que de pure forme » noticeJean_Éthier-Blais.bio.xmlJean_Éthier-Blais_bio_xmlJean Éthier-BlaisLes pays étrangersMontréal, Éditions Leméac, 1982, 467 p. javascript:return naviguerVers('')(J. Éthier-Blais, 1982).
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceIV Condition physique, intellectuelle, psychologique; infobulleliste_rhetorique_spécialtspécialtspécialtspécialement250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot à qui l’on donne, outre son sens premier original
et spécifique, un sens secondaire plus restreint.spécialt bonne condition physique, intellectuelle, psychologique. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
condition. Bonne, mauvaise forme. Être en grande forme, en pleine forme, dans une forme excellente. Être au mieux de sa forme. Être, se sentir en forme. Garder la forme. « je vais vous faire exécuter quelques exercices qui vous mettront en forme » noticeFrançoise_Loranger.bio.xmlFrançoise_Loranger_bio_xmlFrançoise LorangerMathieuMontréal, Éditions du Boréal, 1990, 400 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1949] javascript:return naviguerVers('')(Fr. Loranger, 1949).
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceV infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 infobulleliste_technolectal_philosphilos.philos.philosophie250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.philos. Dans la philosophie aristotélicienne, scolastique, cause première et principe d'unité
d'un être. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
Chez Kant, ce qui vient du sujet connaissant (formes a priori de la sensibilité, catégories
de l'entendement, idées de la raison). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_technolectal_philosphilos.philos.philosophie250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.philos., infobulleliste_technolectal_psycholpsychol.psychol.psychologie250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.psychol. Ensemble, entité dont les propriétés résultent non de la somme de celles de ses constituants,
mais des relations existant entre ceux-ci. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
théorie de la forme : gestaltisme.
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceVI infobulleliste_technolectal_techntechn.techn.technique250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à plusieurs domaines spécialisés.techn. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Pièce, moule, matrice servant à donner sa forme à qqch. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
matricemoule. Forme de chapelier. « C'était le bottier de son oncle et il fabriquait à la forme ces chaussures qu'Olivier
avait tant de fois cirées » noticeFrantextR_Sabatier_bio_xmlRobert Sabatier Écrivain et poète français (1923-2012). (R. Sabatier, 1972). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_technolectal_imprimimprim.imprim.imprimerie250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.imprim. Composition typographique, serrée dans un châssis, prête à être mise sous presse; infobulleliste_rhetorique_par_métonpar_méton.par méton.par métonymie250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé pour exprimer une réalité par un mot qui désigne un concept différent,
mais lié à cette réalité par une relation de cause à effet, de contenant à contenu,
de partie au tout, etc. (ex. : boire un verre pour boire le contenu du verre)par méton. ce châssis. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
composition.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400formeCet article s’appuie sur certaines données du TLFi.Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)*
a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la
recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université
de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de
spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur
le français en usage au Québec (CRIFUQ).