Unités lexicales de l'article francotrope
-
francotrope nomépicène - (au Québec)Immigrant allophone de langue latine ou provenant d’un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est généralement plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
- (au Québec)Immigrant allophone de langue latine ou provenant d’un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est généralement plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
- (au Québec)Immigrant allophone de langue latine ou provenant d’un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est généralement plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
- (au Québec)Immigrant allophone de langue latine ou provenant d’un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est généralement plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
- (au Québec)Immigrant allophone de langue latine ou provenant d’un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est généralement plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
-
francotrope adjectifépicène - (au Québec)personnesDe langue maternelle latine autre que le français ou provenant d'un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
- (au Québec)personnesDe langue maternelle latine autre que le français ou provenant d'un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
- (au Québec)personnesDe langue maternelle latine autre que le français ou provenant d'un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
- (au Québec)personnesDe langue maternelle latine autre que le français ou provenant d'un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
- (au Québec)personnesDe langue maternelle latine autre que le français ou provenant d'un pays ayant des liens historiques ou politiques avec le français et qui est plus susceptible d’avoir recours à cette langue pour s’intégrer à la société d’accueil.
- (au Québec)personnesDe langue latine autre que le français ou qui possède des liens historiques ou politiques avec cette langue.
- (au Québec)personnesDe langue latine autre que le français ou qui possède des liens historiques ou politiques avec cette langue.
- (au Québec)personnesDe langue latine autre que le français ou qui possède des liens historiques ou politiques avec cette langue.
- (au Québec)personnesDe langue latine autre que le français ou qui possède des liens historiques ou politiques avec cette langue.
- (au Québec)personnesDe langue latine autre que le français ou qui possède des liens historiques ou politiques avec cette langue.
- Chercher toutes les expressions comportant le mot francotrope dans Usito.
- Chercher le mot francotrope dans le Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ).
- Contenu extrait de l'article francotrope d'Usito.