Bérubé empoigna Arsène par le veston. Les boutons volèrent, l'étoffe éclata
Des paquets d'eau volèrent partout lorsqu'il[le cheval]se secoua
Elle désigna la chaire d'un geste brusque de la tête qui fit voler ses cheveux
J'ai piloté des avions pendant trente ans. Voler me manque
je vis onduler à mes yeux la jupe légère, je la vis voler autour de moi comme je pivotais sur un talon
L'oiseau blessé ne volera plus. Fini le ciel, finie la brise, finies les hauteurs bleutées
Les chapeaux volaient en l'air en même temps que les cris, et les applaudissements rythmaient les sourires d'espoir
va, cours, vole, et nous venge
Venu de là-haut à toute vitesse, quelque chose s'écrase tout près et fait voler plein de terre et de feuilles mortes
Nous volions depuis quelques minutes à peine dans l'espace aérien allemand quand le pilote[...]s'est adressé aux passagers
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.