Au cours des combats qui suivirent, la plupart des Illinois furent tués
demain, il s'éveillera sans but, sans occupation, en se demandant comment il pourra bien tuer le temps
Dire que pendant qu'on se parle doucement tous les deux, des hommes se tuent en Europe
Il y a un fou qui rôde dans Paris, il a déjà tué et recommencera si on ne l'arrête pas
j'avais les idées parfaitement noires, j'avais le goût de me tuer
Je me tue à l'usine depuis neuf ans, j'ai travaillé jusqu'à la veille de mes accouchements
Le chasseurse leva, le fusil braqué, et tua le pigeon qui voltigeait autour de lui
Le poison ne tue pas tout de suite, il faut attendre
Mais ce qui le tuait plus que tout, c'était de simuler la bonne humeur devant sa femme
Par cette conduite, elle se dégagerait de toute responsabilité, tuant les reproches avant de les voir poindre
Romainfut tué sur le coup par une grosse poutre qui chut du plafond dans la déflagration
Un jeune homme se tua en tombant du troisième balcon
leur père se donna la mort après avoir tué leur mère à coups de fusil
un chauffard en état d'ébriété accusé d'avoir tué un piéton
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.