Dan constate que Laura Despatie est passée, qu’elle a mangé un œuf dans le vinaigre et encore laissé traîner le bocal[...]. En plus de ne pas se ramasser, la Mère a oublié d’éteindre la lumière avant de quitter
elle se ramasse sur n’importe quel site incompréhensible / elle se perd sur internet
Il faut qu'on ramasse les salades et les navets et qu'on les livre aujourd'hui même à la coopérative
Jeramassai mes affaires que je mis dans une petite valise
Laissant tomber par terre son couteau, il se baissa aussitôt pour le ramasser
On gonfle la poitrine, on se ramasse en un ultime, épouvantable effort
la majorité de ces campeurs[...]ont tout dans leur maison sur roues pour se ramasser après leur passage
plusieurs ont perdu leur travail et se sont ramassés avec de lourdes hypothèques
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.