Avec vos études et vos années de pratique, il me semblait que vous étiez la meilleure candidate
Aycelin, qu'une longue pratique des femmes avait formé, admirait et aimait en elle l'animal sauvage
D'accord avec moi en théorie, Mme Bouthiller ne l'était pas en pratique
des boutiquiers qui attendent la pratique dans une tranquillité sereine, en fumant la pipe sur le seuil de leurs magasins
je vois entre la théorie et la pratique une effroyable contradiction
l'incapacité politique de cette élite canadienne,[...]son absence de pratique des affaires
On nous obligeait à nous serrer la main, pratique absolument étrangère à notre milieu
Saurai-je, une fois revenu à la civilisation, mettre en pratique ce que j'ai appris et compris dans le silence?
L'apprentissage et la pratique du respect de l'autre et de la tolérance véritables ne sont pas faciles
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.