À cause de vous ils sont perdus de réputation
Antoine se sent un peu perdu. Tout semble se contredire
Bernadette, furieuse, cria comme une perdue
Ces témoignages ne nous rendaient pas les biens perdus
il fixait d'un œil sombre la surface de l'eau, perdu dans ses méditations
Il y a deux mois, les médecins me déclaraient perdue
Je devais me mesurer à lui en sachant que le combat était perdu d'avance
Je me rassis, et, subissant à contrecoup le choc de mon audace, je me vis perdue
le hasard lui ferait mettre la main[...]sur un manuscrit que l'on croyait à tout jamais perdu
Pauline, accoudée au bastingage,[...]le regard perdu dans cette grandeur verte sans horizon
Une balle perdue a frappé une jeune femme alors qu'elle était en train de laver du linge
un vieux meuble que Gabriella décapait à temps perdu
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.