Xavier était censé aller randonner quelque part sur les sentiers d’une des Montérégiennes, il n’avait pas encore décidé laquelle, et comptait aller planter sa tente dans les Cantons de l’Est par la suite
Les monts Saint-Bruno, Saint-Hilaire, Saint-Grégoire, Rougemont, Yamaska, Shefford et Brome, en plus du mont Mégantic, à l'est (dans les Appalaches) et du mont Royal à l'ouest (sur l'île de Montréal), forment les collines montérégiennes
Les neuf Montérégériennes sont donc constituées de magma qui s'est solidifié à environ deux kilomètres sous la surface de la Terre, il y a de cela 120 à 130 millions d'années
Malgré leur altitude modeste, les Montérégiennes ne passent pas inaperçues, se dressant abruptement dans les terres entre les Laurentides et les Appalaches
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.