Il savait qu'avec lui, je serais allé au bout du monde
Il y acertaines choses qu'il faut éviter de faire, sous peine de brûler soi-même dans l'autre monde
La mer continuait son bercement d'enchantement, des voiles blanches couraient sur l'horizon, le ciel était pur et bleu, toute la beauté du monde était là, devant nous, sous nos yeux
Le lendemain de cette première journée à la pointe, Anadabijou exhorte tout son monde à lever le camp pour se déplacer à Tadoussac
Ma mère m’avait appris comment plier des t-shirts comme du monde en ramenant les manches dans le milieu avant de replier le haut sur le bas
Pour rien au monde, avait-il dit, il n'aurait voulu être éloigné de sa fiancée pour regarder tourner le siècle
Une productionqui suscitait beaucoup de curiosité parce qu’elle avait été confiée à un metteur en scène de cinéma connu mais qui, a priori, n’avait aucune affinité avec le monde de l’opéra
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.