La Bluenose II, dont le port d'attache est Halifax, appartient au ministère du Tourisme de la Nouvelle-Écosse.[...]Ses deux mâts font 125 pieds de hauteur et supportent une voilure de 4100 pieds carrés.[/]Construite il y a 30 ans, cette goélette est une réplique fidèle de la Bluenose I, qui fit l'orgueil des pêcheurs des Maritimes dans les années 1920 et 1930, en remportant presque tous les concours de vitesse organisés à l'époque
Ronronnant doucereusement en fendant la vague du large,[elle]s'avance vers le quai de Saint-Joseph-de-la-Rive avec la majesté caractéristique des goélettes du Saint-Laurent. Après 40 ans de loyaux services sur le fleuve, la Saint-André regagne son ultime port d'attache, un musée-chantier où elle témoignera de ce passé pas si lointain où elle et ses congénères étaient synonymes de vie, et parfois même de survie, pour les populations riveraines de l'Est du Québec
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.