À trente-deux ans, mûri par l'expérience, dans la pleine force de l'âge,[...]Faubert regarde la vie avec un sourire
ceux-là[...]que l'on voulait à toute force coloniser, instruire et catéchiser
Frondeuse, très intelligente, provocatrice, elle aimait prouver sa force de caractère et impressionner les hommes
il avait réussi à décrocher le poste de gérant à force de flatteries, de compliments et d'intrigues
J'avais pris du poids à force de manger comme un goinfre, et une belle paire d'épaules à force de ramer sur ma planche
je ne trouvais plus au fond de moi des réserves de forces suffisantes pour m'aider à surmonter cette situation
La table était mise dans la chambre de compagnie, et on trinquait d'importance : on chantait force chansons
Unmilieu restreint où les modes prennent aisément force de loi
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.