Ilprit l'argent de la caisse, le déposa dans son petit coffre-fort
je la pris dans mes bras et lui déposai un baiser sur le front
L'inconnue avait déposé à ses pieds un gros sac de voyage en coton bleu marine, plein à craquer
la poussière, partout, la poussière de métal qui se dépose sur les objets pour essayer, on dirait, d'exprimer ce temps que l'œuvre consume
le poil bientôt grésille sous le rasoir, l'eau de lavabo dans laquelle je le rince s'orne de flocons qui surnagent tandis que de petits points noirs flottent un moment en suspension avant de se déposer dans le fond
Mon ami me déposa enfin chez moi
elle couronne des rois et les dépose quand ils ne lui sont plus utiles
Ila accueilli favorablement les deux griefs déposés par les représentants syndicaux
un océan chaud[...]s'est formé et a déposé des sédiments qui se sont transformés en grès et en calcaire et qui constituent aujourd'hui les assises rocheuses des basses terres du Saint-Laurent
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.