sur la côte[...], un brouillard à couper au couteau, qui peut durer des semaines, tandis qu'à trois milles de la mer le soleil resplendit à vous cuire une crevette sur un rocher
depuis deux jours, l'ambiance est à couper au couteau sur le terrain d'entraînement. Les échauffourées se multiplient[...]et les prises de bec deviennent de plus en plus musclées
Ilest actuellement à couteaux tirés avec son parti en raison d'un différend idéologique sur l'identité québécoise
Ilne cédera que s'il a le couteau sur la gorge
si les autres aiment trop ce que nous ne voyons pas, nous risquons de voir nous échapper une richesse de saveurs. C'est ainsi, par exemple, que les oursins et les couteaux de mer prennent la voie de l'exportation sans dévier leur route vers nos marchés
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.