D'orage en averse, sous le coup des grands vents, j'arrive bien mal à me faufiler comme je le souhaiterais dans la vie de ma fille
Elle avait entamé sa vie adulte à coups de défis et de harangues péremptoires
elle me caressait les cheveux en me tenant le seau pas loin d’un coup que je vomisse
Et le monde nouveau /[...]Nous fait voir autrement / Et nous chante comment / La vie vaut bien le coup / Malgré tout
j'avais toujours peur qu'un de ces monstres[les baleines]renverse mon kayak d'un petit coup de queue
– Je propose qu'on aille prendre un coup! – Moi je propose qu'on se soûle assez pour qu'on roule
Je remarque qu'il a le don de plaire à tout coup
l'impossibilité de la rencontrer devient une évidence qui le met, du coup, à l'abri de l'attente
Lequel était né à l'heure du midi et lequel était né sur le coup de minuit?
Un coup dur. Un autre. On s'énerve. On se fatigue. L'avenir devient rebutant, menaçant
Une heure ne s'était pas écoulée qu'un coup de fusil retentit, suivi bientôt d'un autre, puis de plusieurs
on reste vigilants tout à coup qu'il y aurait des groupes supplémentaires à vacciner
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.