Comment, vous ne me connaissez pas? C'est singulier! Tout le monde me connaît
Connaissant l'extrême sensibilité des yeux des fiévreux, elle avait aussitôt tiré le rideau à demi
elle avait toutes les chances de connaître une grossesse normale
Il avoua que le but de sa visite était de connaître ses sentiments à elle
Il m'a menti. Me faire ça à moi. Je l'ai connu tout petit
Ils se sont connus à l'école
Je crois que la présence d'un homme qui s'y connaît vous sera particulièrement utile dans vos rapports avec vos nouveaux amis
Je ne m'étais pas gêné. Je ne connaissais pas la pitié
La vaste Amérique, je la connaîtrai avec Christian ou je ne la connaîtrai pas
On se connaissait de vue et de loin, même pas de nom
Pour le bavardage et les grands discours, je te fais confiance, mais l'écriture! Comme je te connais, tu jonglerais avec les mots pendant des années et tu n'atteindrais jamais la première virgule
Tu sais qu'il aurait pu te tuer. Cyprien ne connaît pas sa force
Une fois installé là, je me connais, j'y serais resté indéfiniment
Un fleuve ne connaît pas de frontières
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.