C'esteffrayant d'amancher des enfants de même...
Rien qu’avec son gros couteau de poche et le tisonnier rougi au feu, sans un clou, il vous amanchait des râteaux, des charrettes et des traîneaux qui excitaient au plus haut point ma naïve admiration
"J'ai connu la souffrance et la misère, je suis pas amanché pour rire des autres"
Comme moi, il était analphabète, comme moi, il n'avait jamais rien dit.[...]Je lui ai tapé sur l'épaule, je lui ai dit qu'il n'avait pas à avoir honte, que j'étais amanché comme lui
Elle était amanchée en brigadière scolaire et semblait régler la circulation près du kiosque d'information
Le matin, il arrivait au lac habillé comme nous mais avec une barbe fraîche faite, pas un poil de travers, "amanché pour sortir" comme on dit par chez nous
J'ai pensé qu'il y en avait dans la vie qui étaient encore plus mal amanchés que moi
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.