ANGLICISME CRITIQUÉ
VOIR l’article thématique Les emprunts à l’anglais au Québec.
ÉTYMOLOGIE1970 (in TLFi) v. pron.; 1910 (in TLFi) v. tr.; 1900 (in TLFi) v. intr.; de l'anglais to shoot « déclencher un tir, tirer ».
shooter v.
sport L'emploi de shooter est critiqué comme synonyme non standard de botter, lancer, tirer.
Botter un ballon vers le but adverse. Lancer la rondelle sur le poteau. Tirer au but.
se shooter
L'emploi de se shooter (de l'anglais to shoot up) est critiqué comme synonyme non standard de prendre de la drogue par injection, se piquer, s’injecter (une drogue). Reconnaître avoir pris de la drogue par injection. Se piquer dans un parc. Inciter quelqu'un à s'injecter de l'héroïne.