ANGLICISME CRITIQUÉ
VOIR l’article thématique Les emprunts à l’anglais au Québec.
ÉTYMOLOGIEDepuis 1906 (in DHFQ); mot anglais.
focus n. m.
opt. L'emploi de focus est critiqué comme synonyme non standard de foyer.
Lunettes à double foyer.
L'emploi de focus est critiqué au Québec comme synonyme non standard de accent, centre d'intérêt.
Mettre l'accent sur les objectifs et les stratégies. Déplacer le centre d'intérêt des spectateurs.
REM. Cet emploi de focus n’est généralement pas critiqué en France.L'emploi de focus est critiqué au Québec comme synonyme non standard de mise au point.
Faire la mise au point d'un appareil photo.
REM. Cet emploi de focus n’est généralement pas critiqué en France.focus group
L'emploi de focus group (de l'anglais focus group) est critiqué comme synonyme non standard de groupe cible, groupe de clientèle, groupe de discussion, groupe type. Profil d'une émission défini d'après les perceptions d'un groupe cible. Former un groupe de clientèle destiné à une étude de marché. Avoir recours à un groupe de discussion pour une étude qualitative.
REM. L'emploi de groupe cible a fait l’objet d’une recommandation en France.