Expressions contenant le mot haute-forme
-
avoir la haute main, la main haute sur - positionexpressionAvoir tout le contrôle sur, commander.
-
à voix haute - (sur l'échelle des sons)(par ext.)D’une voix nette, bien perceptible.
-
chaîne stéréo, haute fidélité nomféminin - audiovisuel(par anal.)Dispositif de lecture de disques, bandes ou cassettes, comprenant, notamment des lecteurs magnétiques, un bloc d'accord, un amplificateur et des enceintes acoustiques pour haut-parleurs.
-
chaise haute nomféminin - spécialtPour bébé, surélevée, munie de bras et d'une tablette.
-
chambre haute nomféminin - Dans les parlements bicaméraux, chambre dont les membres sont désignés par le gouvernement.
-
crête de haute pression nomféminin - météor.Zone de haute pression de forme allongée, qui s'étire entre deux dépressions.
-
de haute lutte locution grammaticale - Par force, en faisant de grands efforts.
-
de haute volée - expressionDe haut niveau social, intellectuel.
-
depuis la (plus) haute antiquité - Depuis toujours, de tout temps.
-
de pure forme locution grammaticale - (au plur.)Destiné à sauver les apparences.
-
en (haute) altitude - Dans les montagnes;haut dans les airs.
-
en bonne et due forme - dr.Selon les exigences de la loi.
- fig.Selon les règles définies.
-
en forme de lyre, en lyre - Par allusion à la forme de l'instrument.
-
équation de forme canonique - math.De forme simple.
-
fermentation haute, basse nomféminin - Fermentation d’un moût de bière à haute, à basse température.
-
forme nomféminin - Contours d’un objet;aspect extérieur et particulier de celui-ci.
- (par méton.)Être ou objet aperçu de manière imprécise;(par méton.)silhouette.
- Apparence, aspect, traits caractéristiques de qqn, de qqch.
- (au plur.)Contours, ligne générale du corps, notamment en parlant d'une femme;spécialt(au plur.)rondeurs féminines.
- (généralement au plur.)Contours, d'un point de vue esthétique.
- Modalité, manière, état dans laquelle, lequel se manifeste une réalité concrète ou abstraite.
- ling.Aspect sous lequel se présente un mot ou un énoncé.
- littér.mus.Structure, plan, agencement.
- Aspect esthétique, style d'une œuvre.
- dr.Conditions dans lesquelles doit fonctionner l'appareil judiciaire, aspect extérieur à donner à un acte juridique;dr.règles qui y sont relatives.
- (au plur.)Manières conformes aux règles établies, aux règles de la politesse, de la bienséance.
- Condition physique, intellectuelle, psychologique;spécialtbonne condition physique, intellectuelle, psychologique.
- philos.Dans la philosophie aristotélicienne, scolastique, cause première et principe d'unité d'un être.
- philos.Chez Kant, ce qui vient du sujet connaissant (formes a priori de la sensibilité, catégories de l'entendement, idées de la raison).
- philos.psychol.Ensemble, entité dont les propriétés résultent non de la somme de celles de ses constituants, mais des relations existant entre ceux-ci.
- techn.Pièce, moule, matrice servant à donner sa forme à qqch.
- techn.imprim.Composition typographique, serrée dans un châssis, prête à être mise sous presse;(par méton.)ce châssis.
-
-forme suffixe - Indique un lien avec une forme, une apparence, un aspect.
-
-forme suffixe - Indique un lien avec un composé d'acide formique.
-
forme conjointe - ling.Forme du pronom personnel liée au verbe de façon étroite et ne pouvant en être séparée que par une autre forme conjointe, paren,youne(ex. :je le prendrai,nous partons ce soir).
-
forme galénique - Sous laquelle se présentent les médicaments (comprimé, gélule, sirop, etc.).
-
forme progressive - ling.Forme verbale indiquant qu'une action est en train de se faire.
-
forme sonate - Structure musicale formée de trois parties et qui correspond au premier mouvement de la sonate classique.
-
gymnastique de forme nomféminin - F/EEntraînement physique.
-
haute-forme nommasculin -
haut-de-forme nommasculin -
haut de forme nommasculin - Chapeau d'homme en soie ou en tissu soyeux, à calotte haute et cylindrique, qui se porte généralement avec la redingote ou l'habit.
-
haute, basse saison - Période de l'année où l'affluence touristique est la plus grande, la plus faible.
-
haute nomféminin - dimension(avant le nom)Qui a une dimension déterminée dans le sens vertical, de telle taille, de telle hauteur.
- dimensionQui a une grande hauteur, qui est d'une taille supérieure à la moyenne.
- positionQui est situé ou porté à un niveau supérieur à la hauteur normale ou moyenne.
- positionQui est relevé, dressé.
- positionQui est situé à la partie supérieure d'une chose;positionqui compose la partie supérieure d’un tout.
- géogr.positionQui est situé à la partie la plus élevée ou au-dessus des choses de même espèce.
- géogr.position(avec une majuscule et un trait d'union dans les noms officiels des toponymes)Se dit de la partie la plus élevée d’une chaîne de montagnes.
- géogr.position(avec une majuscule et un trait d'union dans les noms officiels des toponymes)Se dit de la partie d’un pays ou d’une région la plus éloignée de la mer ou la plus reculée.
- géogr.position(avec une majuscule et un trait d'union dans les noms officiels des toponymes)Se dit de la partie d’un cours d’eau la plus proche de la source, la plus éloignée de l’embouchure.
- positionQui est à son niveau le plus élevé;positionprofond.
- positionProche de ou à son zénith, avant son déclin.
- positiontemps(avant le nom)Qui est le plus éloigné de nous, le plus ancien, le plus reculé. .
- (argent, valeurs cotées)Le plus grand, le plus abondant.
- (sur l'échelle des sons)Placé dans la région élevée de l'échelle musicale, de fréquence élevée.
- (sur l'échelle des degrés d'intensité, notamment en parlant d'une chose susceptible de variations rythmiques, thermiques, etc., et mesurable)Qui est fort, intense.
- abstrait(puissance, hiérarchie)(avant le nom)Se dit d’une personne ou d’un groupe qui occupe une position supérieure, un rang éminent et qui est investi de responsabilités, d'honneurs.
- abstrait(valeurs esthétiques ou intellectuelles)(avant le nom)Qui est nettement au-dessus de la moyenne.
- abstrait(valeurs morales)(avant le nom)Élevé, noble, beau.
- abstrait(avant le nom)Très grand;abstrait(avant le nom)extrême.
- abstraitspécialt(avant le nom)Très grave ou très sévère.
-
haute-contre nomféminin - Voix masculine se situant dans le registre le plus aigu du ténor, près du contralto.
-
haute-contre nommasculin - Chanteur qui a cette voix.
-
haute couture - Ensemble des maisons de couture où sont confectionnés des modèles originaux;leur production.
-
(à) haute définition locution grammaticale - (en parlant d’un appareil électronique)Qui est capable de produire des images dont la clarté et la netteté sont d'une qualité supérieure.
-
haute école - milit.équitationExercices de voltige.
-
haute-fidélité nomféminin -
haute fidélité nomféminin - Restitution de grande qualité du son, de l'image par un appareil audio ou vidéo.
-
haute futaie locution grammaticale - spécialtFutaie parvenue à maturité.
-
haute mer, basse mer - (par méton.)Marée haute, marée basse.
-
haute mer, pleine mer - (dans un sens large, sans précision géographique)Partie de la mer très éloignée des côtes.
-
haute mer - dr.(dans un sens large, sans précision géographique)Zone maritime éloignée du plateau continental qui, échappant à toute juridiction d’État, fait l’objet de conventions internationales.
-
hautes latitudes - Près du pôle.
-
haute trahison - dr.Crime consistant à entretenir des relations coupables avec une puissance étrangère ou ennemie.
-
la haute adjectifféminin -
la haute société adjectifféminin - (sur l'échelle des sons)substvtLes notes hautes.
- abstrait(puissance, hiérarchie)(avant le nom)L'ensemble des personnes les plus connues pour leur naissance, leur fortune, leur culture, leur influence, leur pouvoir, etc.
- fam.
la haute nomféminin - abstrait(puissance, hiérarchie)(avant le nom)L'ensemble des personnes les plus connues pour leur naissance, leur fortune, leur culture, leur influence, leur pouvoir, etc.
-
les hautes sphères - fig.(au plur.)Les instances dirigeantes.
-
marée haute, basse nomféminin - Niveau maximal, minimal atteint par la marée.
-
phrase de forme active nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Le facteur a déposé le colis à l’entrée.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Le facteur a déposé le colis à l’entrée.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme emphatique nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : C’est cet artiste qui est le plus talentueux.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : C’est cet artiste qui est le plus talentueux.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme impersonnelle nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Il s’est produit un accident devant chez moi.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Il s’est produit un accident devant chez moi.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme négative nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Ces aliments ne sont pas bons pour la santé.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Ces aliments ne sont pas bons pour la santé.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme neutre nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Cet artiste est le plus talentueux.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Cet artiste est le plus talentueux.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme passive nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Le colis a été déposé à l’entrée par le facteur.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Le colis a été déposé à l’entrée par le facteur.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme personnelle nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Un accident s’est produit devant chez moi.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Un accident s’est produit devant chez moi.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme positive nomféminin -
phrase de forme affirmative nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Ces aliments sont bons pour la santé.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Ces aliments sont bons pour la santé.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
plate-forme nomféminin - Surface plane et horizontale située en hauteur par rapport au terrain environnant ou au sommet d'un bâtiment sans combles, d'une construction.
- Structure plane, partie plane de qqch., souvent surélevée, servant de support, de base.
- autom.Structure de base d'un véhicule, composée du châssis et de certaines pièces.
- milit.Ouvrage plat destiné à recevoir du matériel, des hommes.
- Surface sur laquelle repose le ballast d'une ligne de chemin de fer;support du revêtement d'une route.
- Partie non fermée, dégagée, située à l'extrémité d'un autobus, d'un tramway, d'un wagon de chemin de fer, d'une locomotive.
- géol.Surface plane, approximativement horizontale.
- inform.Ensemble formé par un ordinateur et son système d'exploitation.
- Ensemble des idées essentielles, des objectifs, des revendications d'un parti, d'un syndicat, d'un groupe.
-
pleurote en forme d'huître nommasculin - Espèce comestible très appréciée, généralement beige ou grisâtre.
-
poème à forme fixe nommasculin - Dont le nombre de vers, le croisement des rimes, l'ordre général sont fixés par des règles de versification.
-
pour la forme adverbe complexe - (au plur.)Pour se conformer aux usages, aux conventions, pour sauver les apparences.
-
prendre forme - Commencer à avoir une structure, une apparence reconnaissable.
-
sans autre forme de procès - expressionSans autre formalité.
-
taille haute nomféminin - (par méton.)Taille marquée sous la poitrine.
-
tapisserie de haute lisse - Au fil de chaîne placé verticalement.
-
tenir la bride haute à qqn - fig.expressionLe surveiller étroitement en lui accordant peu de liberté.
-
tenir la bride haute à son cheval - expressionRalentir son allure en tirant les rênes vers soi.
-
tenir la dragée haute à qqn - expressionFaire payer cher à qqn ce qu'il demande;expressionle faire attendre.
-
(la) tête haute - expressionAvec fierté, sans honte, sans avoir rien à se reprocher.
-
théorie de la forme - philos.psychol.Gestaltisme.
-
ultra-haute température nomféminin - Méthode de stérilisation des liquides alimentaires qui consiste en un chauffage à la vapeur à très haute température suivi d'un refroidissement sous vide.
-
vice de forme nommasculin - dr.Qui rend nul un acte juridique.
- Chercher toutes les expressions comportant les mots haut-de-forme, haut, de, forme, haute-forme, hauteforme, -forme, conjoint, galénique, progressif, sonate, plateforme, plate-forme, gymnastique, vice, latitude, canonique, phrase, pleurote, poème, haute, sphère, dû, procès, lyre, couture, chaise, futaie, haute-fidélité, fidélité, hautefidélité, hi-fi, haute-contre, hautecontre, mer, taille, trahison, chambre, école, définition, altitude, lutte, marée, saison, volée, ultra-haute, température, UHT, fermentation, tête, crête, lisse, lice, chaîne, chaine, antiquité, dragée, bride dans Usito.
- Chercher les mots haut-de-forme, haut, de, forme, haute-forme, hauteforme, -forme, conjoint, galénique, progressif, sonate, plateforme, plate-forme, gymnastique, vice, latitude, canonique, phrase, pleurote, poème, haute, sphère, dû, procès, lyre, couture, chaise, futaie, haute-fidélité, fidélité, hautefidélité, hi-fi, haute-contre, hautecontre, mer, taille, trahison, chambre, école, définition, altitude, lutte, marée, saison, volée, ultra-haute, température, UHT, fermentation, tête, crête, lisse, lice, chaîne, chaine, antiquité, dragée, bride dans le Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ).
- Contenu extrait des articles suivants du dictionnaire Usito :
- 1.-forme
- 2.-forme
- altitude
- antiquité
- bride
- canonique
- chaise
- chambre
- chaîne
- conjoint
- couture
- crête
- dragée
- définition
- 1.dû
- fermentation
- forme
- futaie
- galénique
- gymnastique
- haut-de-forme
- haut
- haute-contre
- haute-fidélité
- latitude
- 2.lisse ou lice
- lutte
- lyre
- marée
- mer
- phrase
- plateforme ou plate-forme
- pleurote
- poème
- procès
- progressif
- saison
- sonate
- sphère
- taille
- trahison
- tête
- ultra-haute température
- vice
- volée
- école
- Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du .
- Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du GDT.