Expressions contenant le mot mot-phrase
-
à demi-mot adverbe complexe - Sans qu’il soit nécessaire de tout exprimer explicitement.
-
au bas mot - Au minimum, en évaluant au plus bas.
-
avoir son mot à dire - expressionÊtre en droit d’exprimer son opinion.
-
avoir toujours le mot pour rire - expressionToujours trouver prétexte à plaisanter.
-
avoir toujours un mot à la bouche - expressionLe répéter sans arrêt.
-
avoir un mot sur le bout de la langue - Chercher un mot qui nous échappe.
-
ce mot ne s'entend plus - (de façon passive)pronom.passifN'est plus employé.
-
ce n'est pas un vain mot - Ce n'est pas un mot en l'air, c'est sérieux.
-
complément de phrase nommasculin - gramm.Mot, groupe de mots ou subordonnée qui, dans une phrase, n’est pas en lien étroit avec le sens du verbe, que l’on peut supprimer ou déplacer.
-
dans toute la force du terme, du mot - (comme propriété des choses)fig.Au sens non affaibli du terme, du mot.
-
datation d'un mot nomféminin - Détermination de la première attestation d'un mot dans une langue.
-
demi-mot nommasculin - Pensée exprimée par allusions ou sous-entendus.
-
emploi abusif d'un mot, d'une expression - Dans un sens qui ne convient pas.
-
en un mot - expressionBref, pour résumer.
-
gros mot adjectif - fig.Mot grossier ou trivial.
-
(ne) jamais (dire) un mot plus haut que l’autre - (sur l'échelle des sons)(par ext.)expressionNe jamais hausser le ton, garder son calme ou son sang-froid, ne jamais s'emporter, se quereller. .
-
l'équivalent d'un mot nommasculin - spécialtSon synonyme ou quasi-synonyme.
-
le fin mot de adjectif - Le mot qui donne la clé de qqch.
-
le fin mot de l'affaire, de l'histoire - expressionLe mot qui donne la clé de qqch.
-
le mot de Cambronne nommasculin - Merde.
-
le mot de la fin nommasculin - Qui apporte une conclusion, qui n’admet pas de réplique.
-
le mothirondelleprend deuxl - S'écrit avec deux l.
-
lettre, mot d'introduction - Lettre, mot de recommandation.
-
mot nommasculin - Son ou groupe de sons articulés ou figurés graphiquement, constituant une unité porteuse de signification.
- inform.Suite de bits finie qui constitue l'unité d'information de base manipulée par un processeur.
- Phrases, paroles.
- (par ext.)Courte lettre, billet.
- Parole expressive et concise, remarquable par son caractère original, spirituel, profond, etc.
-
mot à double sens - spécialtAmbigu, équivoque, qui a deux interprétations possibles.
-
mot à mot, mot pour mot nommasculin - Textuellement.
-
mot-clé ronommasculin -
mot clé nommasculin -
mot-clef nommasculin -
mot clef nommasculin - Mot qui caractérise une idée fondamentale contenue dans un texte, un discours.
- inform.Dans un langage de programmation, mot réservé qui a une signification propre au langage et qui ne peut pas être utilisé comme identificateur.
- inform.Mot utilisé dans un logiciel ou sur Internet pour faire une requête sur un outil de recherche.
- spécialtSérie de caractères précédée du signe #, cliquable, servant à référencer le contenu des micromessages, par l'indexation de sujets ou de noms, afin de faciliter le regroupement par catégories et la recherche thématique par clic.
-
mot-clic nommasculin - Q/CMot-clé, précédé d'un croisillon, sur lequel on peut cliquer pour trouver toutes les publications portant sur un même sujet, dans une plateforme Web donnée.
-
mot composé nommasculin - ling.Mot construit à partir d’autres mots, par soudure, juxtaposition, emploi d’un trait d’union, etc.
-
mot d'esprit nommasculin - Pensée fine et ingénieuse.
-
mot d'ordre nommasculin - Consigne, résolution commune aux membres d'un parti, d'une association, d'un groupe quelconque.
-
mot de liaison - Mot, tel que les conjonctions et les prépositions, servant à indiquer le rapport établi entre deux éléments d'une même phrase ou entre deux phrases différentes.
-
mot de passe nommasculin - Formule convenue destinée à se faire reconnaître comme ami, à se faire ouvrir un passage gardé.
- inform.Chaîne de caractères associée à un identifiant pour permettre l'authentification à un système informatique.
-
mot dérivé - Mot formé par l’ajout d’un affixe à une base, aussi appelé radical (ex. :poissonniervient depoissonet-ier).
-
mot-dièse nommasculin - F/ESérie de caractères précédée du signe #, cliquable, servant à référencer le contenu des micromessages, par l'indexation de sujets ou de noms, afin de faciliter le regroupement par catégories et la recherche thématique par clic.
-
mot en apposition - Juxtaposé.
-
mot grammatical - Mot qui, sans véhiculer de signification, sert les fonctions syntaxiques de la langue et appartient à une liste fermée (préposition, conjonction, etc.).
-
mot hybride - ling.Formé à partir d'éléments empruntés à des langues différentes.
- Q/C
mot mystère nommasculin - F/E
mot mystérieux nommasculin - Q/CJeu qui consiste à trouver dans une grille une liste de mots disposés de manière désordonnée (horizontalement, verticalement, diagonalement), le plus souvent afin de découvrir un mot formé par les lettres restantes.
- ling.
mot paroxyton - ling.Mot qui porte l'accent tonique sur l'avant-dernière syllabe.
-
mot-phrase nommasculin - ling.Mot qui peut former une phrase à lui seul (par ex. : « Adieu! »).
- ling.
mot proparoxyton - ling.Mot qui porte l’accent tonique sur la syllabe qui précède l’avant-dernière syllabe.
-
mot qui ne s’entend que d’une façon - pronom.passifQui n’est décodé que d’une façon.
-
mot qui s’écrit comme il se prononce - pronom.Où chaque son est représenté par un signe graphique.
-
mot rare - Peu employé.
-
mot-valise nommasculin - ling.Mot construit à l’aide d'une partie de deux ou plusieurs mots (ex. :franglais).
-
mouler un mot, des lettres verbetransitif direct - (par anal.)En former les caractères de façon soignée et régulière.
-
ne pas avoir dit son dernier mot - processusexpressionNe pas renoncer.
-
ne pas souffler mot - Ne rien dire, se taire.
-
ne (pas) piper mot - fam.Garder le silence en présence de qqn, ne pas riposter.
-
ombrer (un mot, un paragraphe, etc.) verbetransitif direct - inform.Le mettre en évidence au moyen d'une ombre.
-
pas un traître mot - fam.expressionPas un seul mot.
-
phrase nomféminin - cour.Assemblage, oral ou écrit, de mots dont la construction présente un sens complet.
- mus.Succession ordonnée de périodes musicales formant une unité mélodique expressive.
- absolt
phrase nomféminin -
phrase syntaxique nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Unité syntaxique comportant au minimum deux constituants obligatoires, le sujet et
le prédicat, et pouvant comporter un ou plus d’un constituant facultatif, le complément
de phrase (ex. : Les athlètes (sujet) arrivèrent (prédicat) en fin d’après-midi (complément de phrase).
En une fraction de seconde (complément de phrase), elle (sujet) comprit la gravité
de la situation (prédicat).).La phrase syntaxique peut être autonome ou subordonnée. La phrase syntaxique est dite autonome quand elle ne dépend d’aucune autre phrase (ex. :Cet outil coûte très cher.). La phrase syntaxique autonome peut inclure une ou plus d’une subordonnée (ex. :Cet outil dont nous avons besoin pour terminer le travail coûte très cher.).
- gramm.(en grammaire nouvelle)Unité syntaxique comportant au minimum deux constituants obligatoires, le sujet et
le prédicat, et pouvant comporter un ou plus d’un constituant facultatif, le complément
de phrase (ex. : Les athlètes (sujet) arrivèrent (prédicat) en fin d’après-midi (complément de phrase).
En une fraction de seconde (complément de phrase), elle (sujet) comprit la gravité
de la situation (prédicat).).La phrase syntaxique peut être autonome ou subordonnée. La phrase syntaxique est dite autonome quand elle ne dépend d’aucune autre phrase (ex. :Cet outil coûte très cher.). La phrase syntaxique autonome peut inclure une ou plus d’une subordonnée (ex. :Cet outil dont nous avons besoin pour terminer le travail coûte très cher.).
-
phrase agrammaticale nomféminin -
phrase non grammaticale nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Qui ne respecte pas les règles de construction d’une phrase propres à une langue donnée.De façon courante, on emploiephrase mal construite.
- gramm.(en grammaire nouvelle)Qui ne respecte pas les règles de construction d’une phrase propres à une langue donnée.De façon courante, on emploiephrase mal construite.
-
phrase à présentatif nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase à construction particulière ou atypique qui est construite avec un présentatif comme c'est,voici,voilà,il y a (ex. : C'était l'hiver.).
- gramm.
phrase à présentatif - gramm.Phrase atypique comprenant un présentatif et son complément s'il y a lieu (ex. : Tenez,voici mon billet.).
-
phrase atypique nomféminin -
phrase à construction particulière nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Qui ne s’analyse pas à partir du modèle de la phrase de base et qui n’est pas une phrase transformée.
-
phrase causale -
(phrase) subordonnée causale - gramm.Qui énonce la cause de l’action exprimée par le verbe principal.
- gramm.
phrase complétive - gramm.
(phrase) subordonnée complétive - gramm.Phrase subordonnée remplissant généralement la fonction de complément et introduite le plus souvent par la conjonctionque(ex. : Je supposeque vous avez raison.J’ignoresi cela se reproduira.).
-
phrase consécutive -
phrase finale -
(phrase) subordonnée consécutive -
(phrase) subordonnée finale - gramm.Subordonnée qui exprime une conséquence.En grammaire nouvelle, on emploiephraseplutôt quepropositionutilisée en grammaire traditionnelle.
-
phrase corrélative -
(phrase) subordonnée corrélative - gramm.spécialtPhrase subordonnée qui est enchâssée dans un groupe de l’adjectif, de l’adverbe, du nom ou du verbe et qui est généralement introduite par la conjonction queen relation avec un adverbe corrélatif (ex. : La musique jouait tellement fort que les vitres tremblaient.), un déterminant (ex. : Vous pouvez réserverautant de billets que vous le désirez, ou un adjectif (ex. : Il a eu une telle réactionque nous sommes restés bouche bée.).
-
phrase de base nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Modèle théorique de la grammaire actuelle utilisé pour analyser la majorité des phrases verbales du français et en comprendre la structure.
-
phrase de forme active nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Le facteur a déposé le colis à l’entrée.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Le facteur a déposé le colis à l’entrée.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme emphatique nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : C’est cet artiste qui est le plus talentueux.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : C’est cet artiste qui est le plus talentueux.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme impersonnelle nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Il s’est produit un accident devant chez moi.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Il s’est produit un accident devant chez moi.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme négative nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Ces aliments ne sont pas bons pour la santé.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Ces aliments ne sont pas bons pour la santé.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme neutre nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Cet artiste est le plus talentueux.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Cet artiste est le plus talentueux.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme passive nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Le colis a été déposé à l’entrée par le facteur.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Le colis a été déposé à l’entrée par le facteur.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme personnelle nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Un accident s’est produit devant chez moi.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Un accident s’est produit devant chez moi.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de forme positive nomféminin -
phrase de forme affirmative nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Ces aliments sont bons pour la santé.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de forme de phrase)(ex. : Ces aliments sont bons pour la santé.).Chaque phrase, quel que soit son type, présente une combinaison de formes. Par exemple,Ne pars pas!est une phrase de type impératif qui présente les formes active, positive, neutre et personnelle. Les formes de phrases constituent des paires : active/passive; positive/négative; neutre/emphatique; personnelle/impersonnelle. Dans chaque paire, les formes s’opposent l’une à l’autre (ex. : une phrase est soit active, soit passive).
-
phrase de type déclaratif nomféminin -
phrase de type assertif nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de type de phrase)Qui permet de déclarer un fait, une information, etc. (ex. : Le livre est sur la table.).Le type de phrase est déterminé par la construction syntaxique de la phrase (ex. : présence ou absence de constituants, ordre des constituants, présence ou absence de marques interrogatives ou exclamatives). Le type de phrase ne doit pas être confondu avec la valeur expressive de la phrase. Par exemple, la phrase déclarative, qui sert habituellement à affirmer quelque chose, peut aussi servir à poser une question (ex. :Vous avez l’heure?) et la phrase interrogative, qui sert habituellement à poser une question, peut aussi servir à donner un ordre (ex. : Veux-tu te taire!).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de type de phrase)Qui permet de déclarer un fait, une information, etc. (ex. : Le livre est sur la table.).Le type de phrase est déterminé par la construction syntaxique de la phrase (ex. : présence ou absence de constituants, ordre des constituants, présence ou absence de marques interrogatives ou exclamatives). Le type de phrase ne doit pas être confondu avec la valeur expressive de la phrase. Par exemple, la phrase déclarative, qui sert habituellement à affirmer quelque chose, peut aussi servir à poser une question (ex. :Vous avez l’heure?) et la phrase interrogative, qui sert habituellement à poser une question, peut aussi servir à donner un ordre (ex. : Veux-tu te taire!).
-
phrase de type exclamatif nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de type de phrase)Qui permet d’exprimer avec intensité un sentiment, un jugement, etc. (ex. : Comme ce livre est intéressant!).Le type de phrase est déterminé par la construction syntaxique de la phrase (ex. : présence ou absence de constituants, ordre des constituants, présence ou absence de marques interrogatives ou exclamatives). Le type de phrase ne doit pas être confondu avec la valeur expressive de la phrase. Par exemple, la phrase déclarative, qui sert habituellement à affirmer quelque chose, peut aussi servir à poser une question (ex. :Vous avez l’heure?) et la phrase interrogative, qui sert habituellement à poser une question, peut aussi servir à donner un ordre (ex. : Veux-tu te taire!).La phrase exclamative est considérée comme un type de phrase dans certains ouvrages et sites de référence et comme une forme de phrase dans d’autres.
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de type de phrase)Qui permet d’exprimer avec intensité un sentiment, un jugement, etc. (ex. : Comme ce livre est intéressant!).Le type de phrase est déterminé par la construction syntaxique de la phrase (ex. : présence ou absence de constituants, ordre des constituants, présence ou absence de marques interrogatives ou exclamatives). Le type de phrase ne doit pas être confondu avec la valeur expressive de la phrase. Par exemple, la phrase déclarative, qui sert habituellement à affirmer quelque chose, peut aussi servir à poser une question (ex. :Vous avez l’heure?) et la phrase interrogative, qui sert habituellement à poser une question, peut aussi servir à donner un ordre (ex. : Veux-tu te taire!).La phrase exclamative est considérée comme un type de phrase dans certains ouvrages et sites de référence et comme une forme de phrase dans d’autres.
-
phrase de type impératif nomféminin -
phrase de type injonctif nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de type de phrase)Qui permet de formuler un ordre, une demande ou un conseil (ex. : Apporte-le-moi.).Le type de phrase est déterminé par la construction syntaxique de la phrase (ex. : présence ou absence de constituants, ordre des constituants, présence ou absence de marques interrogatives ou exclamatives). Le type de phrase ne doit pas être confondu avec la valeur expressive de la phrase. Par exemple, la phrase déclarative, qui sert habituellement à affirmer quelque chose, peut aussi servir à poser une question (ex. :Vous avez l’heure?) et la phrase interrogative, qui sert habituellement à poser une question, peut aussi servir à donner un ordre (ex. : Veux-tu te taire!).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de type de phrase)Qui permet de formuler un ordre, une demande ou un conseil (ex. : Apporte-le-moi.).Le type de phrase est déterminé par la construction syntaxique de la phrase (ex. : présence ou absence de constituants, ordre des constituants, présence ou absence de marques interrogatives ou exclamatives). Le type de phrase ne doit pas être confondu avec la valeur expressive de la phrase. Par exemple, la phrase déclarative, qui sert habituellement à affirmer quelque chose, peut aussi servir à poser une question (ex. :Vous avez l’heure?) et la phrase interrogative, qui sert habituellement à poser une question, peut aussi servir à donner un ordre (ex. : Veux-tu te taire!).
-
phrase de type interrogatif nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de type de phrase)Qui permet de poser une question (ex. : Où est le livre?).Le type de phrase est déterminé par la construction syntaxique de la phrase (ex. : présence ou absence de constituants, ordre des constituants, présence ou absence de marques interrogatives ou exclamatives). Le type de phrase ne doit pas être confondu avec la valeur expressive de la phrase. Par exemple, la phrase déclarative, qui sert habituellement à affirmer quelque chose, peut aussi servir à poser une question (ex. :Vous avez l’heure?) et la phrase interrogative, qui sert habituellement à poser une question, peut aussi servir à donner un ordre (ex. : Veux-tu te taire!).
- gramm.(en grammaire nouvelle)(en parlant de type de phrase)Qui permet de poser une question (ex. : Où est le livre?).Le type de phrase est déterminé par la construction syntaxique de la phrase (ex. : présence ou absence de constituants, ordre des constituants, présence ou absence de marques interrogatives ou exclamatives). Le type de phrase ne doit pas être confondu avec la valeur expressive de la phrase. Par exemple, la phrase déclarative, qui sert habituellement à affirmer quelque chose, peut aussi servir à poser une question (ex. :Vous avez l’heure?) et la phrase interrogative, qui sert habituellement à poser une question, peut aussi servir à donner un ordre (ex. : Veux-tu te taire!).
-
phrase enchâssée - gramm.fig.(en emploi d’adjectif)Phrase subordonnée.
-
phrase grammaticale nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Qui respecte les règles de construction d’une phrase propres à une langue donnée.De façon courante, on emploiephrase bien construite.
- gramm.(en grammaire nouvelle)Qui respecte les règles de construction d’une phrase propres à une langue donnée.De façon courante, on emploiephrase bien construite.
-
phrase graphique nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Qui commence par une majuscule et se termine par un signe de ponctuation finale.
-
phrase impersonnelle nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase à construction particulière ou atypique dont le verbe toujours impersonnel a pour sujet le pronom impersonnelil (ex. : Il neige.).
-
phrase incidente nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase insérée dans une autre pour introduire un commentaire, un jugement, une opinion, etc. (ex. : Il faudra payer un supplément, cela va sans dire).
- gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase insérée dans une autre pour introduire un commentaire, un jugement, une opinion, etc. (ex. : Il faudra payer un supplément, cela va sans dire).
-
phrase incidente - gramm.Qui permet d’insérer un commentaire (ex. : Il faudra payer un supplément,cela va sans dire.).
-
phrase incise nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase insérée dans une autre pour préciser qu’on rapporte des paroles (ex. : dit-il,murmura Laurence) ou des pensées (ex. : pensa-t-elle,me dis-je en moi-même).
- gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase insérée dans une autre pour préciser qu’on rapporte des paroles (ex. : dit-il,murmura Laurence) ou des pensées (ex. : pensa-t-elle,me dis-je en moi-même).
- gramm.
phrase incise - gramm.Phrase généralement de peu d'étendue et syntaxiquement indépendante, intercalée entre virgules dans le corps de la phrase complexe ou rejetée à la fin de celle-ci, utilisée pour indiquer que l'on rapporte les paroles ou les pensées de qqn.
-
phrase indépendante - gramm.chosesQui ne dépend d’aucune autre phrase et dont aucune phrase ne dépend.
-
phrase infinitive nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase à construction particulière ou atypique formée d’un groupe de mots dont le noyau est un verbe à l’infinitif (ex. : Mettre au frais pendant une heure.).
-
phrase interrogative -
(phrase) subordonnée interrogative - gramm.Qui introduit une question, implique un doute.
-
phrase matrice nomféminin -
phrase enchâssante nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Qui contient une phrase subordonnée (ex. : Nous trouvons que votre remarque est judicieuse.).
- gramm.(en grammaire nouvelle)Qui contient une phrase subordonnée (ex. : Nous trouvons que votre remarque est judicieuse.).
-
phrase non verbale nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase à construction particulière ou atypique formée d’un groupe de mots dont le noyau n’est pas un verbe (ex. : Magnifique!).
-
phrase participiale -
(phrase) subordonnée participiale - gramm.Subordonnée ayant un prédicat dont le verbe est au mode participe, au temps présent ou passé (ex. :La nuit tombant, les alpinistes regagnèrent le camp de base.Le soleil revenu, ils sont sortis.).
-
phrase relative -
(phrase) subordonnée relative - gramm.Phrase subordonnée, remplissant la fonction de complément du nom ou du pronom et qui est introduite par un pronom relatif (ex. : J’ai lu le livredont tu me parlais.J'envie cellequi a gagné la médaille d'or).
-
phrase subordonnée - gramm.Phrase syntaxique non autonome insérée dans une autre phrase dont elle dépend et dans laquelle elle exerce une fonction syntaxique (ex. : Cet outildont nous avons besoin(subordonnée complément du nom) coûte très cher.Quand le travail sera terminé (subordonnée complément de phrase), nous vous l’enverrons.); la phrase subordonnée est généralement introduite par un subordonnant.
-
phrase subordonnée nomféminin -
phrase enchâssée nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase syntaxique non autonome insérée dans une autre phrase dont elle dépend.En grammaire nouvelle, on emploiephrase subordonnéeouphrase enchâsséeplutôt queproposition subordonnée.
- gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase syntaxique non autonome insérée dans une autre phrase dont elle dépend.En grammaire nouvelle, on emploiephrase subordonnéeouphrase enchâsséeplutôt queproposition subordonnée.
-
phrase subordonnée infinitive - Subordonnée complétive ayant un prédicat dont le verbe est à l’infinitif (ex. : Les adultes regardentles enfants faire des châteaux de sable).
-
phrase toute faite nomféminin - cour.Cliché.
-
phrase transformée nomféminin - gramm.(en grammaire nouvelle)Phrase dont la construction diffère de celle du modèle de la phrase de base par le type (ex. : impératif, interrogatif), la forme (ex. : négative, emphatique) ou l’ordre des constituants (ex. : phrase déclarative dont le sujet est placé après le prédicat).
-
placer un mot, un discours dans une conversation, un récit verbetransitif direct - espaceL'introduire.
-
qui ne dit mot consent proverbe - absoltSe taire équivaut à signaler son accord.
-
sans mot dire préposition - Sans parler, en silence.
-
se donner le mot verbepronominal - expressionrécipr.Se concerter et s’entendre.
-
sens étroit (d'un mot) - (par ext.)fig.Sens restreint.
-
(phrase) subordonnée de concession - gramm.Subordonnée concessive.
-
(phrase) subordonnée de conséquence - gramm.Subordonnée consécutive.
-
toucher un mot à qqn verbetransitif direct - (idée de mouvement)expressionÉchanger incidemment quelques paroles avec qqn sur un sujet précis.
-
voir à ce que + phrase verbetransitif indirect - Veiller à, songer à;faire en sorte de.
- Chercher toutes les expressions comportant les mots mot, phrase, demi-mot, grammatical, gros, hybride, proparoxyton, rare, paroxyton, mot-clé, clé, mot-clef, clef, mot-dièse, dérivé, mot-clic, concessif, concessive, consécutif, consécutive, causal, causale, incident, incidente, interrogatif, interrogative, incise, indépendant, indépendante, complétif, complétive, relatif, relative, participial, participiale, subordonné, subordonnée, enchâsser, final, corrélatif, corrélative, datation, apposition, bas, équivalent, liaison, introduction, sans, complément, présentatif, infinitif, infinitive, donner, étroit, fin, piper, traître, traitre, sens, souffler, conséquence, concession, consentir, mouler, toucher, entendre, voir, abusif, ombrer, rire, vain, prendre, dernier, bouche, prononcer, force, haut, haute, langue, placer dans Usito.
- Chercher les mots mot, phrase, demi-mot, grammatical, gros, hybride, proparoxyton, rare, paroxyton, mot-clé, clé, mot-clef, clef, mot-dièse, dérivé, mot-clic, concessif, concessive, consécutif, consécutive, causal, causale, incident, incidente, interrogatif, interrogative, incise, indépendant, indépendante, complétif, complétive, relatif, relative, participial, participiale, subordonné, subordonnée, enchâsser, final, corrélatif, corrélative, datation, apposition, bas, équivalent, liaison, introduction, sans, complément, présentatif, infinitif, infinitive, donner, étroit, fin, piper, traître, traitre, sens, souffler, conséquence, concession, consentir, mouler, toucher, entendre, voir, abusif, ombrer, rire, vain, prendre, dernier, bouche, prononcer, force, haut, haute, langue, placer dans le Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ).
- Contenu extrait des articles suivants du dictionnaire Usito :
- abusif
- apposition
- 1.bas
- bouche
- causal
- complément
- complétif
- concessif
- concession
- consentir
- consécutif
- conséquence
- corrélatif
- datation
- demi-mot
- dernier
- donner
- dérivé
- enchâsser
- entendre
- 2.fin
- 1.final
- force
- grammatical
- gros
- haut
- hybride
- incident
- incise
- indépendant
- infinitif
- interrogatif
- introduction
- langue
- liaison
- mot-clic
- mot-clé ou mot-clef
- mot-dièse
- mot
- mouler
- ombrer
- paroxyton
- participial
- phrase
- piper
- 1.placer
- prendre
- prononcer
- proparoxyton
- présentatif
- rare
- relatif
- 1.rire
- sans
- 1.sens
- souffler
- subordonné
- 1.toucher
- traître
- vain
- voir
- équivalent
- étroit
- Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du .
- Certaines de ces définitions s'appuient sur des données du GDT.