Bien sûr, en ville, on accusait les paysans de s'enrichir en vendant leur production au marché noir
Ce cliché, qui faisait bon marché du grand mystère d'une simple vie, agaçait Garneau
Dine commença par téléphoner au pauvre soupirant et elle lui mit le marché en main : il venait faire sa cour devant mon père ou, sinon, tout était fini
il venait vendre son tabac au grand marché de Kigali
Je parie qu'en cherchant bien, tu trouverais un marché pour ce genre d'élixir...
le marché du cuivre commençait à péricliter
Les jours de marché, il se rend sur la place publique pour causer avec les cultivateurs
M. Faubert voudrait que vous mettiez sur le marché deux cent mille actions de la Compagnie canadienne de pâte à papier à 1,50 $
Mais Grelot n'était pas homme à tenir les gens quittes à si bon marché
Tu nous loges, tu nous nourris et je te répare ton armoire. Marché conclu!
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.