chacun se doit à soi-même
Des policiers doivent venir le chercher en auto dans une heure
Elle irait à l'enterrement de son père, dût-elle marcher la distance qui séparait les deux villages
Il dut attendre un bon moment avant de pouvoir téléphoner
Ilétait destiné à l'une d'entre nous, préférablement à l'aînée comme il se doit
Ils doivent maintenant obéissance à la couronne d'Angleterre
lorsque l'exilé s'éloigne de sa cité, il doit immanquablement se constituer des repères lui permettant de se définir par rapport à une altérité
Nous avons des comptes à régler ensemble. Elle me doit de l'argent
Que ce doit donc être plaisant de vivre dans un pays où il n'y a presque pas d'hiver
Une jeune fille de ton âge et de ta condition se doit de porter des gants de mouton
Il doit sa guérison, assure-t-il, au jus des feuilles d'un arbre
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.