Cette maisonje l'imaginais semblable aux vieilles maisons canadiennes dont la face est tournée vers le fleuve
des visages me suivaient d'un long regard étonné, parfois hostile. Que venait faire ici, en ces clos de Pologne ou de Russie, la jeune Canadienne étrangère?
Le froid glaçait ses pieds et s'infiltrait déjà partout dans la cuisine. Cyprien avait baissé la tête et laissé tomber sa canadienne sur le tapis
Descendant direct des bêtes des haras royaux de Louis XIV, le cheval canadien est la plus ancienne race de cheval[...]au Québec
Développée au XVIIesiècle à partir de bovins importés en Nouvelle-France de la Bretagne et de la Normandie, la vache canadienne est la seule de sa race propre à l'Amérique du Nord. Mais alors qu'on en comptait 300 000 spécimens au XIXesiècle – elle dominait alors le secteur laitier au Québec –, elle a depuis été éclipsée par ses rivales plus productives
Notre race bovine patrimoniale : la Canadienne
Les anciens Canadiens
Un Canadien errant / Banni de ses foyers / Parcourait en pleurant / Des pays étrangers
Vive la Canadienne!
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.