À la fin des années trente, le Canada et les États-Unis ont sobrement conclu deux accords bilatéraux de réduction des tarifs douaniers
Antoine trouve que cette musique-là n'est pas en accord avec son état d'âme, et il sort marcher
Des accords de piano jaillirent enfin, pleins d'une assurance sereine
elle a des crises, oui, d'accord, mais elle ne souffre pas
J'ai obtenu l'accord des autorités pour une enquête judiciaire
Je me sentais, on s'en doutera, en accord profond avec ces hommes qui me semblaient de ma famille spirituelle
Le jury est tombé d'accord avec l'avocat de la défense
On s'est mis d'accord qu'on n'irait la déranger sous aucun prétexte
en vigueur depuis 2020, l’Accord Canada–États-Unis–Mexique (ACEUM) plafonne à 35 000 tonnes métriques les exportations canadiennes de lait écrémé en poudre
Dans les contextes des corpus du Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ) que vous consulterez, les mots ont été associés à leur forme de base, aussi appelée lemme, à l'aide d'un processus automatisé (appelé processus de lemmatisation automatique).
Par exemple :
Étant donné que ces corpus ont été lemmatisés par une machine et non par des humains, certains mots ayant la même orthographe (comme le nom masculin couvent et la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent couvent du verbe couver) pourraient avoir été mal identifiés par l'algorithme informatique.
Les contextes affichés ne sont pas triés par sens ou usage : il est donc essentiel de lire attentivement les phrases pour identifier le sens correct.
Par exemple :
En cas de doute ou pour affiner vos recherches directement dans le FDLQ, essayez d’utiliser des mots ou des expressions qui précisent davantage le contexte (par exemple : ferme agricole ou décision ferme).
Ce qu’il faut retenirLa lemmatisation automatique a ses limites. Soyez donc attentif aux homographes, c’est-à-dire aux mots ayant la même orthographe, mais des sens différents, pour tirer pleinement parti des résultats de recherche.
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.