Accueil / Toutes les unités lexicales du dictionnaire / Expressions contenant le mot s��che-mains
Expressions contenant le mot s��che-mains

Expressions contenant le mot s��che-mains

    à, par poignée(s)locution grammaticale
    À pleines mains;fig.abondamment, en grande quantité.
    à dire d'expert(s)
    dr.Selon l'estimation d'un expert ou d'experts.
    à fleuret(s) moucheté(s)
    F/EexpressionEn épargnant l'adversaire.
    à fonds perdu(s)
    (souvent au plur.)Sans récupérer le capital.
    aire de service(s)nomféminin
    Lieu aménagé en bordure ou à proximité d'une route ou d’une autoroute afin de permettre aux usagers d’y faire un arrêt en toute sécurité et offrant une variété de services (information touristique, restauration, carburant, etc.).
    à main(s) nue(s)locution grammaticale
    Directement avec la main, les mains;sans utiliser d'instrument, d'arme.
    amanite tue-mouche(s)nomféminin
    Espèce commune très toxique, dont le chapeau vivement coloré (pouvant varier d’un jaune plus ou moins orangé à un rouge assez vif) est parsemé de plaques floconneuses blanchâtres.
    à pleine(s) main(s)locution grammaticale
    En serrant avec la main, les mains;abondamment, libéralement.
    à plein(s) tube(s)
    fam.expressionÀ pleine puissance;fam.expressionrapidement.
    apposer le(s) scellé(s)verbetransitif direct
    dr.Appliquer l'empreinte d'un sceau public sur une porte, un meuble, un document de telle sorte qu'on ne puisse l'ouvrir sans briser les scellés.
    à risque(s)adjectif complexe
    Exposé à un danger, à un inconvénient;qui comporte des inconvénients.
    à sensation(s)adjectif complexe
    Qui fait, est destiné à faire sensation, à attirer l’attention.
    à telle(s) enseigne(s) que
    littér.fig.Cela est si vrai que;littér.fig.à tel point que.
    à toute(s) pompe(s)
    F/Efam.expressionÀ toutes jambes, à toute vitesse.
    F/E attrapeur de rêve(s)nommasculin
    Capteur de rêves.
    aux innocents les mains pleinesproverbe
    Les personnes simples réussissent dans leurs projets.
    avoir du sang sur les mains, les mains pleines de sang
    expressionAvoir commis un ou plusieurs meurtres;expressionen être responsable.
    avoir les mains libres, liées
    expressionAvoir, ne pas avoir la liberté d'agir.
    avoir les mains nettes
    expressionNe donner lieu à aucun doute, aucun soupçon;expressionêtre irréprochable.
    barrage de castor(s)nommasculin
    (par anal.)Barrage érigé par un castor, à partir de branches, de pierres et de boue, pour hausser le niveau de l’eau à l’endroit où il veut s’installer et construire sa hutte.
    battre à plate(s) couture(s)
    expressionInfliger une défaite écrasante.
    battre des mainsverbetransitif indirect
    Applaudir.
    bête à patate(s)nomféminin
    fam.Doryphore.
    Q/C beurre de peanut(s)construction critiquée
    Beurre d'arachide(s).
    Q/C beurre d’arachide(s)nommasculin
    F/E beurre de cacahouète(s)nommasculin
    Pâte lisse et onctueuse à base de graines d’arachides torréfiées et moulues, généralement consommée en tartine.
    Q/C(par ext.)Produit alimentaire qui se tartine facilement.
    blanc de blanc(s)nommasculin
    Vin fait exclusivement avec des raisins blancs.
    bleuet de(s) montagne(s)nommasculin
    F/EAutre nom de la centaurée des montagnes.
    bruit(s) de bottes
    expressionMenace(s) de guerre, d'invasion.
    bulletin d'information(s)nommasculin
    Nouvelles brèves, présentées à la radio ou à la télévision, généralement à heures fixes.
    cabinet(s) d’aisancesnommasculin
    vieilliToilettes.
    cave à vin(s)nomféminin
    F/EArmoire à température et humidité contrôlées où l'on conserve le vin.
    Q/C centre d'achat(s)nommasculin
    L’emploi decentre d'achat(s)(de l'anglaisshopping center) est parfois critiqué comme synonyme non standard decentre commercial.
    L'emploi decentre commerciala été officialisé par l’OQLF.
    Groupe de magasins de détail, qui peut comprendre généralement un ou plusieurs magasins à grande surface et divers services (poste, banques, restaurants, etc.), occupant un ensemble de bâtiments donnant sur un parc de stationnement dans une zone urbaine ou à proximité.
    cerise à grappe(s)nomféminin
    Q/C(généralement au plur.)Petit fruit noirâtre, au goût âpre et disposé en grappe que produit le cerisier de Virginie.
    chambre de bain(s)nomféminin
    Parfois considérée à tort comme un anglicisme et sortie de l’usage en France, l’expressionchambre de bain(s)est en usage dans certaines aires de la francophonie, notamment en Suisse.
    Q/Cmod.Pièce équipée d’un lavabo, d’une baignoire ou d’une douche et le plus souvent de toilettes.
    changer de mains
    expressionDe propriétaire.
    chasseur d'ambulance(s)nom
    péj.fig.Avocat peu scrupuleux qui recherche des victimes (d'accidents, de catastrophes, etc.) pour les inciter à engager des poursuites judiciaires et leur proposer ses services.
    Aux États-Unis, les barreaux de plusieurs États ont encadré ou interdit cette pratique. Au Canada, ce type de démarchage est peu connu.
    péj.fig.(par ext.)Avocat qui traite des accidents ou des erreurs médicales ayant entraîné un préjudice personnel.
    chat de gouttière(s)nommasculin
    cour.spécialtQui n’est pas de race et qui n’appartient souvent à personne.
    chat de ruelle(s)nommasculin
    cour.Q/CspécialtQui vit en milieu urbain et qui n’appartient à personne.
    classe d'emploi(s)nomféminin
    Groupe d'emplois défini selon des exigences déterminées et correspondant, généralement, à un même niveau de rémunération.
    coup de dé(s)
    expressionOpération dont la chance de réussite est laissée au hasard.
    coureur de(s) boisnommasculin
    Q/Chist.Aventurier qui faisait le commerce des fourrures, d’abord clandestinement et par la suite de manière légale, en territoire autochtone.
    La connotation péjorative de la dénomination était liée aux activités illicites du coureur de bois.
    Q/Cvieillihist.Chasseur, trappeur ou travailleur forestier aguerri à la vie dans les bois.
    Q/Chist.Être légendaire de l’histoire coloniale de l’Amérique du Nord qui personnifie le goût de l’aventure, de la liberté, des grands espaces et auquel on associe un mode de vie proche de celui des Autochtones.
    crever le(s) tympan(s), déchirer le(s) tympan(s)
    anat.expressionAssourdir par un bruit violent.
    débit de boisson(s)
    Débit de boissonsest un terme administratif.
    spécialtTout établissement où l’on vend des boissons alcoolisées à consommer sur place.
    de main(s) en main(s)nomféminin
    expressionD'une personne à une autre.
    des mains denomféminin
    expressionDe la part de.
    dessin(s) animé(s)nommasculin
    Film réalisé au moyen de dessins qui décomposent les mouvements des personnages ou des sujets et qui, à la projection, donnent l'illusion d'un mouvement continu.
    diable de(s) mer(s)nommasculin
    Nom donné à divers poissons, notamment la raie manta et la baudroie.
    donneur d’ordre(s)nom
    gestionPersonne ou organisation qui commande l’exécution d’un travail en sous-traitance suivant un cahier des charges.
    dynamique de(s) groupe(s)nomféminin
    psychol.sociol.Ensemble des lois qui régissent le comportement d’un groupe du fait des relations entre ses membres;psychol.sociol.étude de ces lois.
    en (de) bonnes mainslocution grammaticale
    Q/C entre (de) bonnes mainslocution grammaticale
    expressionSous la responsabilité, l’autorité d’une personne compétente, sérieuse.
    en branche(s)
    cuisine(par ext.)Servi avec la tige complète.
    en chiffre(s) rond(s)
    En arrondissant la somme, le total au nombre entier (supérieur ou inférieur) le plus près.
    en fleur(s)
    Dont les fleurs sont écloses, couvert de fleurs.
    en haie(s)
    agric.spécialtEn ligne, en rang.
    en main(s) propre(s)locution grammaticale
    expressionÀ la personne intéressée et à elle seule.
    en plein(s) champ(s)
    (au plur.)Loin des maisons, en pleine campagne.
    en silo(s)adjectif complexe
    L’emploi deen silo(de l’anglaisin silo) est parfois critiqué comme synonyme non standard decloisonné,en vase clos,isolément,séparément,de manière autonome, etc.
    Q/C(en parlant de la gestion ou de l'organisation du travail)De façon isolée, séparément, de manière autonome, sans partage d’information.
    en toute(s) saison(s)
    Toute l'année.
    en venir aux mains
    expressionEn venir aux coups, en venir à se battre.
    épreuve(s) (de tournage)nomféminin
    cin.Ensemble de séquences, synchronisé avec la bande-son, après le développement de la pellicule et avant le montage.
    essuie-mainsnommasculin
    Linge dont on se sert pour s'essuyer les mains.
    état de(s) chosesnommasculin
    Situation dans son ensemble à un moment donné.
    être dans le(s) secret(s) des dieux
    (surtout en constr. nég.)Détenir des informations privilégiées.
    être sans complexe(s)
    cour.Agir avec assurance, avec aplomb, sans gêne, sans hésitation.
    faire le(s) premier(s) pas
    expressionPrendre l’initiative.
    géol. gaz de schiste(s)
    L'emploi degaz de schistea été officialisé par l’OQLF.
    géol.Gaz naturel provenant de gisements de roches sédimentaires argileuses riches en matières organiques.
    gazon en plaque(s)nommasculin
    spécialtSemé, cultivé et commercialisé sous forme de plaque, de rouleau.
    géranium de(s) jardinsnommasculin
    cour.(par anal.)Variété horticole commune, à tiges dressées, dont le feuillage aromatique, arrondi et lobé, est souvent marqué d’une zone sombre (appelée aussigéranium zonal).
    gérant d'estrade(s)
    Q/Cfam.(surtout au plur.)Personne amatrice de sport qui commente et critique la performance d’une équipe sportive ou les décisions prises par les gens qui la dirigent.
    Q/Cfam.(par ext.)fig.(surtout au plur.)Personne qui se permet d’émettre des critiques ou des conseils non sollicités au sujet d’une décision, d’une situation dont il n’a ni la responsabilité ni la connaissance profonde.
    grillage à poule(s)
    Q/Cfam. broche à poule(s)
    (en locution)expressionTreillis métallique fin, à mailles assez larges et généralement hexagonales, utilisé notamment pour fabriquer des cages, des enclos.
    guerre de clocher(s)
    querelle de clocher(s)
    rivalité de clocher(s)
    expressionDifférend entre des organisations, notamment sur des questions de juridiction à portée locale;expressiondispute portant sur une question sans grand intérêt
    haut les mains!interjection complexe
    (emploi de l'adjectif haut à valeur adverbiale)Ordre donné à qqn pour l'obliger à lever les mains ouvertes, le désarmer, l'empêcher de résister. .
    herbe à bernache(s)nomféminin
    herbe à outarde(s)nomféminin
    Q/Cvieilli(dans des noms usuels de plantes)Autre nom de la zostère marine.
    herbe à chat(s)nomféminin
    cour.(dans des noms usuels de plantes)Nom donné à certaines plantes qui dégagent une odeur attractive pour les chats, dont la cataire et la valériane.
    herbe à dinde(s)nomféminin
    cour.(dans des noms usuels de plantes)Achillée millefeuille (utilisée autrefois dans l’alimentation des dindonneaux).
    huile de truffe(s)
    Le mottruffedésigne généralement la truffe noire.
    Huile aromatisée à la truffe.
    imposer les mainsverbe
    mod.Poser, étendre les mains sur qqn ou sur qqch. pour le bénir, le guérir, lui conférer un pouvoir.
    jeu d'orgue(s)nommasculin
    mus.(par anal.)Série de tuyaux de même timbre actionnés par chacune des touches du clavier ou du pédalier.
    jeu de rôle(s)
    Jeu dans lequel les participants incarnent les personnages d’une histoire;psychol.technique consistant à mettre des personnes dans une situation fictive et à leur demander d’agir comme si cette situation était réelle.
    joindre les mainsverbetransitif direct
    La constructionjoindre les rangs (d'un collectif)est critiquée comme synonyme non standard derejoindre les rangs (d'un collectif).
    spécialtLes approcher l'une de l'autre de manière que les paumes soient en contact et que les doigts se touchent.
    journée, opération porte(s) ouverte(s)
    Pendant laquelle le public peut visiter librement une entreprise, une institution, une maison.
    kilomètre(s) par heurenommasculin
    kilomètre(s) à l'heurenommasculin
    Unité usuelle de mesure de la vitesse.
    lave-mainsnommasculin
    lave-mainnommasculin
    Petit lavabo, récipient destiné à se laver les mains.
    les mains dans les pochesnomféminin
    D'une manière insouciante, désinvolte;sans rien faire.
    les mains videsnomféminin
    Sans rien apporter à offrir;en n'ayant rien obtenu.
    lever les mains en l'air
    En signe de reddition.
    levier de vitesse(s)
    Q/Cfam. bras de vitesse(s)
    techn.mécan.Levier permettant au conducteur de choisir la vitesse ou la gamme de vitesses désirée.
    lit de sangle(s)
    spécialtDont le fond est formé de sangles tendues sur deux brancards soutenus par des jambages croisés.
    loi(s) fondamentale(s)nomféminin
    La Constitution d’un État.
    l’imposition des mains
    Action de poser, d'étendre les mains sur qqn ou qqch. pour le bénir, le guérir, lui conférer un pouvoir.
    m/ssymbolemètre seconde
    (dans le système international d'unités)Unité de vitesse.
    m/s2symbolemètre par seconde carrée
    (dans le système international d'unités)Unité d'accélération.
    maison de naissance(s)
    Établissement non hospitalier où on pratique des accouchements présentant peu de risques et ne nécessitant pas d'hospitalisation.
    absolt mendiant(s)nommasculin
    Dessert composé d'un mélange de quatre sortes de fruits secs : amandes, figues, noisettes, raisins de Malaga.
    mesure(s) intérimaire(s)construction critiquée
    Mesure(s) d’urgence.
    Mesure(s) provisoire(s).
    Mesure(s) temporaire(s).
    monsieur muscle(s)
    cour.(parfois avec une majusc.)Stéréotype de l'homme très musclé, fier de son corps.
    moyennant finance(s)
    mod.En échange d'argent.
    myriophylle à épi(s)nommasculin ou féminin
    Espèce d’origine eurasiatique, largement naturalisée ailleurs dans le monde où elle est considérée comme très envahissante.
    nous nous lavons les mainspronom personnelpluriel
    (complément indirect)(forme conjointe)Nous lavons nos mains.
    pain d'épice(s)nommasculin
    (par anal.)Gâteau, biscuit généralement à base de farine de seigle, de mélasse ou de miel et d'aromates (anis, gingembre, girofle, cannelle, muscade).
    par intermittence(s)locution grammaticale
    Par accès, à intervalles irréguliers, par moments.
    par intervalle(s)adverbe complexe
    De temps en temps, par moments.
    par moment(s)adverbe complexe
    (en forme complexe)De temps à autre.
    pendant d'oreille(s)nommasculin
    Boucle d’oreille(s) à pendeloques.
    porter fruit(s)verbetransitif direct
    (sans idée de mouvement)végétauxexpressionAvoir de bons résultats.
    prise de vue(s)nomféminin
    Tournage d’une scène, d’un plan.
    programmation par objet(s)nomféminin
    L'emploi deprogrammation par objetsa fait l'objet d'une recommandation officielle en France.
    inform.Programmation qui utilise les principes de la programmation objet.
    promoteur de(s) vente(s)nom
    Employé chargé de promouvoir la vente des produits ou des services fournis par une entreprise.
    purée de patate(s)
    L’emploi familier depatates piléesest parfois critiqué comme synonyme non standard depurée de pommes de terre, qui est en usage notamment dans le vocabulaire culinaire et l’étiquetage.
    Q/Cfam.(selon le mode de préparation)(par anal.)Pommes de terre réduites en purée, souvent additionnées d’un élément de liaison (beurre, lait, crème, etc.).
    r/ssymboletour(s) par seconde
    Tour(s) par seconde.
    reddition de compte(s)nomféminin
    dr.Fait pour l’administrateur des biens d’autrui de présenter pour vérification les comptes de sa gestion.
    remettre le(s) compteur(s) à zéro
    expressionRepartir à neuf.
    Q/C république de banane(s)nomféminin
    État dirigé par un gouvernement corrompu, sous le contrôle d’intérêts extérieurs.
    roman à clé(s)
    fig.Mettant en scène des personnages réels, de façon plus ou moins déguisée.
    rondelles d'oignon(s) (frites)nomféminin
    Q/C(au plur.)Mets constitué de rondelles d’oignon, recouvertes de panure ou de pâte à frire, et cuites dans l’huile.
    ssymboleseconde
    Espace de temps correspondant à la soixantième partie de la minute et fondé sur la fréquence d'une transition de l'atome de césium 133.
    snommasculininvariable
    Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l'alphabet.
    s.abreviation courantesiècle
    Période de cent ans comptée à partir d'une ère donnée;spécialtà partir de l'ère chrétienne.
    s'
    S'exercer à.
    salle de bain(s)nomféminin
    mod.Équipée d’un lavabo, d’une baignoire ou d’une douche et le plus souvent de toilettes.
    sans bavure(s)locution grammaticale
    fam.Irréprochable, impeccable.
    sans cérémonie(s)
    expressionSimplement, sans façon.
    sans façon(s)adverbe complexe
    (au plur.)En toute simplicité, sans complications;(au plur.)librement, sans gêne.
    sans nuage(s)
    fig.Que rien ne semble devoir troubler.
    sans reproche(s)adjectif complexe
    Irréprochable.
    sans résultat(s)
    En vain, sans le résultat escompté.
    sans scrupule(s)
    Sans exigences ni préoccupations morales.
    saut à ski(s)nommasculin
    Les graphiessaut à skietsaut à skissont toutes deux acceptables, mais c'est la graphiesaut à skiqui s'est imposée dans l'usage.
    sportSaut qui consiste à s'élancer en skis du haut d'un tremplin pour atterrir le plus loin possible, tout en gardant l'équilibre.
    sèche-mainsnommasculininvariable
    Séchoir mural destiné à sécher les mains mouillées.
    chim. sel(s) de calcium
    (par ext.)Utilisé notamment comme supplément nutritionnel.
    selon le(s) dire(s) de
    (généralement au plur.)D’après l’affirmation, le témoignage, l’avis de.
    semaine d’étude(s)nomféminin
    L’emploi desemaine de lectureest parfois critiqué comme synonyme non standard desemaine d’étude(s),relâche,semaine de relâche.
    Interruption des activités liées à l'enseignement supérieur pour permettre aux étudiants de préparer des examens, de faire progresser leurs travaux, etc.
    F/Efam. sensas(s)abréviation lexicalesensationnel
    fam.Extraordinaire, remarquable, exceptionnel.
    se salir les mainsverbepronominal
    fig.pronom.réfl.Se compromettre, s’impliquer.
    soupe (aux) gombo(s)
    (dans la cuisine louisianaise)Soupe consistante à base du fruit de cette plante et d’un mélange de légumes, de viande ou de fruits de mer.
    soupe (aux) gombo(s)
    (dans la cuisine louisianaise)fig.Mélange disparate (de choses ou de personnes);(dans la cuisine louisianaise)fig.spécialtmélange de genres musicaux.
    souper(-)spaghetti(s)
    Q/C(dans la cuisine italienne)Activité de collecte de fonds sous la forme d'un repas où le mets principal est à base de pâtes de ce type.
    support à vélo(s)nommasculin
    spécialtPorte-vélo(s).
    support à vélo(s)
    Véloest aujourd'hui d'un emploi plus fréquent quebicyclette.
    Porte-vélo(s).
    table(s) de négociation(s)nomféminin
    Rencontre de personnes mandatées par des parties pour procéder à la négociation d'une convention de travail, conclure une entente, etc;(par ext.)ensemble des personnes mandatées pour négocier.
    téléphone mains libres
    Appareil téléphonique sans combiné, muni d'un haut-parleur et d'un microphone, que l'on utilise sans se servir des mains.
    toilette(s) sèche(s)nomféminin
    Toilettes’emploie aussi au singulier dans la francophonie, notamment au Québec et en Belgique.
    (généralement au plur.)Qui ne nécessite ni eau ni électricité.
    tour de rein(s)nommasculin
    vieillifam.Lumbago.
    tourner le(s) sang(s)verbetransitif direct
    expressionBouleverser, émouvoir intensément.
    toute(s) affaire(s) cessante(s)locution grammaticale
    Avant toute autre chose.
    toute(s) proportion(s) gardée(s)locution grammaticale
    (en forme complexe)En tenant compte des différences entre les éléments que l’on compare.
    toute(s) sorte(s) de
    De nombreux, de multiples.
    traitement de texte(s)nommasculin
    inform.Ensemble de techniques informatiques qui permettent la saisie, le stockage, la correction, la mise à jour et la mise en forme d'un texte.
    trêve de plaisanterie(s)
    Revenons aux choses sérieuses.
    type de donnée(s)nommasculin
    inform.En programmation informatique, élément d'une classification de données (entier, chaîne de caractère, tableau, booléen, etc.) qui définit les valeurs que peut prendre une donnée, la manière dont elle est stockée ainsi que les opérateurs qui lui sont applicables.
    usine de pâte(s) et papier(s)nomféminin
    Q/CPapetière.
    voie(s), route(s) express
    (par ext.)Dont la circulation à sens unique se fait sur une chaussée réservée à certains véhicules.
    voleur de grand(s) chemin(s)nom
    Qui opérait sur les grandes routes.
    wagon-lit(s)nommasculin
    cour.Wagon dont les compartiments sont équipés de lits et de cabinets de toilette.

    Recherches associées

accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEES - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique du primaire (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEES) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEES

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés